共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
中国饮食文化博大精深,特色菜肴作为其重要组成部分也具有鲜明的文化特点,然而由于语言和文化差异,中国菜名很难与英语的表达方式实现对等,尤其是中国文化菜名,这也是酒店专业学生在实习实践过程中遇到的实际问题。作者在酒店专业英语教学过程中不断探索并提出对写实型和写意型菜名的翻译方法并对菜单的设计方式提出想法,以促进中国饮食文化的传播。 相似文献
2.
3.
4.
5.
2014年6月5日,在中阿合作论坛第六届部长级会议开幕式上,国家主席习近平提到:“在阿拉伯商人云集的义乌市,一位名叫默罕奈德的约旦商人开了一家地道的阿拉伯餐馆。他把原汁原味的阿拉伯饮食文化带到了义乌,也在义乌的繁荣兴旺中收获了事业成功,最终同中国姑娘喜结连理,把根扎在了中国。” 相似文献
6.
湖湘饮食文化是湖湘文化的重要组成部分,是湖湘精神和湖湘品质的表观体现,本文在“三全育人”大背景下,以湖湘饮食文化育人为切入点,探索湖湘饮食文化育人的概念、湖湘饮食文化育人的时代价值和特征,找准湖湘饮食文化育人的实现路径,是职业院校实现“三全育人”、丰富新时期“湖湘工匠”内涵建设、构建覆盖全领域的文化育人体制机制的重要抓手。 相似文献
7.
据统计,目前在中国工作、居住的外国人高达上千万,每年来华旅游的老外更是逾5000万人次。然而有一种现象却颇令人感到尴尬和头疼,在许多城市,小到特色餐馆,大到宾馆酒店,使用的菜谱大都存在英语错误,有的甚至错得离谱。 相似文献
8.
诗作为诗人审美思维的载体,理所当然的是一种美的解读。亚里斯多德认为“诗人应向优秀的肖像画家学习”,因为“他们画出了原型特有的形貌,在求得相似的同时,把肖像画得比人更美”,这种“更美”就是诗人审美思维的凝结。意境,作为中国文艺美学的经典范畴,是中国艺术特别是诗词艺术追求的理想境界,它掩映着诗人独特的审美视角,鲜明地反映出诗人的审美思维方式。当代军旅诗人李文朝的诗词作品中浸染着独特的审美意境。李文朝的诗词艺术以其个性化的审美思维深深地洗涤和振撼着读者的心灵,使读者获得思维之美的享受。 相似文献
9.
陈洁 《大江周刊.城市生活》2012,(5)
总之,英语学习,兴趣为先。学生语言能力的高低在很大程度上受制于英语学习兴趣的程度。很难想象失去了兴趣还能怎样培养交际能力。所以,作为英语教师。一方面要向学生传授语言知识并使他们掌握技能,另一方面更要重视培养和保持学生对这门学科的兴趣,获得事半功倍的效果。这样才能真正把新课程标准提出的要求落到实处,使学生充分享受到学习英语的快乐。让学生在“乐”中学。“乐”中练。变苦学为乐学,真正做到“乐而好学”。 相似文献
10.
刘心武在《棱角美与曲线美》一文里说:男性的美在于棱角美,例如面都应有棱角,若面团团的则难称美男;而面部上的鼻子尤应有棱有角,最好鼻梁线条明晰,鼻翼不要太圆,等等。没想到,用集电视连续剧《北京人在纽约》里弄出了一个主角男二号“大卫”,这小子把刘心武的意思破为三重了:形体上、性格上、口才上,作为男性,都该有棱角美。这形体上的棱角,没人去争,他原本是爱尔兰人,谁还敢同这个洋鬼子去比鼻子!说到性格上,那棱角也够明晰了:放着堂堂的驻华使馆新闻处“二秘”不干,却离任苦学中文,要当中国的“影视个体户”;演完州… 相似文献
11.
王丹 《大江周刊.城市生活》2012,(8)
《红楼梦》一书中所涉及的饮食文化丰富多彩,如何将这些形形色色的饮食名称翻译成英语对于英语读者了解中国文化、欣赏小说内容非常重要。本文以杨宪益、戴乃迭和霍克斯的两个译本为例,分析并比较了两个译本的译者对《红楼梦》中各类饮食名的翻译策略。 相似文献
12.
13.
有人把中国老人在美国的境遇形容为“五子登科”:听不懂英语是聋子,看不懂是瞎子,不会说是哑子,不会开车是拐子,拿起电话不会答,手抖得像呆子。 相似文献
14.
15.
黄娟 《中国妇女(英文版)》2011,(5):66-67
从最早我们用“中式英语”讽刺初学者英文水平低,到后来外国人不经意间对“中式英语”的巧妙错用,像“好久不见”,再到如今中国人开始故意错用甚至自创英语单词,比如“给力”。随着经济发展和文化交流,英语里收录的中国词不断增加.英语也开始有了几分中国味儿。 相似文献
16.
17.
张文杰 《大江周刊.城市生活》2011,(2):134-134
牛腩是个好东西人人皆知,但做得不好就会干硬难嚼.让人倒胃,所以做法很重要,尤其讲究火候和耐心,最后添点冰糖就更可口了。如果把英语比作牛腩,学英语就犹如焖牛腩.后进生如何“焖”出一锅好“牛腩”?下面谈谈我的做法。 相似文献
18.
永恒的美,永恒的魅力──从中国古代四大美女到西洋断臂的维纳斯文/罗汉果中国古代四大美女究竟指推?历来说法不一。我把这桂冠戴给西施、王昭君、貂婵和杨玉环,因为有“沉鱼落雁,闭月羞花”为证。相传春秋战国时越女西施在河边浣纱,游鱼因其美而流连忘返;相传汉元... 相似文献
19.
本文从后殖民理论的角度深入研究华裔英语文学的理论意义和实践意义,分析了华裔英语文学同中国传统文化千丝万缕的联系。本文重点解析华裔作家处在一个东西方文化激烈冲突的尴尬境地,如何再现当代政治,如何对“中国性”进行建构和协商,同时也提出要警惕在文学创作和评论中,要避免多元文化的陷阱和本质论的危害。 相似文献
20.
一、研究目的1.研究的背景世界各国经济学家普遍认为,对世纪将是中国的世纪。处于世纪之交的中国公民,尤其是青年人,应以什么样的精神面貌来迎接新世纪的到来就非常值得我们关注。我们认为,一方面青年人自身要认真地工作,努力掌握现代科学知识和技能,以肩负起振兴祖国、振兴中华的光荣任务;另一方面,加强对中国公民尤其是年青人的正确引导也是必要的。国家和各级地方政府举办的中国“十大杰出青年”和地方“十大杰出青年”的评选活动,就是借助强大的舆论宣传对公民加强引导的一个重要方面。北京市“十大杰出青年”的评选活动迄今… 相似文献