首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
语言与社会   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是一种社会现象,是人们社会交际的工具,同时,它也忠实地记录和保存了人类创造的文明。社会结构的变化和事件的发生都以词汇的形式记录在语言中。语言和社会互相影响,互相作用,社会为主体(whole) ,语言为部分(part) 。语言与社会文化结构、文化传统是相适应的,并且服务于这个社会,因而,语言要适应社会的发展、科技进步和交际的需要,它就必须规范化和标准化。  相似文献   

2.
随着网络在人们日常生活中影响的逐渐扩大,网络语言这种特殊的语言方式越来越多地进入到人们社会的方方面面,其中也包括当中一些消极的语言现象——语言污染。这不可避免地对汉语言、社会交际乃至传统文化产生了危害,我们应正视这种现象,采取有效的措施,保护汉语言的纯净性与中国传统文化的传承。  相似文献   

3.
委婉语是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情所使用的较为礼貌的用语。它不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。在社会的进步和人类文明发展中,委婉语始终伴随着整个社会的言语交际过程,且表现出极强的社会交际功能。从避讳、礼貌和掩饰三个方面分析比较了英汉委婉语在交际过程中的社会功能。  相似文献   

4.
英汉交际中的禁忌问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌不仅是一种语言现象,同时也是一种文化现象。现实生活中人们出于各种不同的原因对某些事物及言行有所忌讳,出现了许多禁忌问题。在英、汉交际中,我们应对各自的禁忌有所了解,以免造成交际失败。本文从言语交际和非言语交际两个角度来探讨英、汉交际中的禁忌问题,揭示这一语言现象中所蕴含的深厚文化内涵。  相似文献   

5.
委婉语是一种语言现象,也是一种普遍的社会现象,是语言与社会相互作用的产物。对语言的研究不能脱离语言使用的环境。本文将委婉语置于其产生和使用的社会环境中,探讨委婉语这种语言变异现象与语言使用者的社会、民族、文化等背景及语言使用的交际语境的相互关系,从而揭示言语交际的本质。  相似文献   

6.
英汉社交称谓语的主要形式及其选用规则   总被引:1,自引:0,他引:1  
社交称谓语是一种普遍的语言现象,是人们在日常交际中,说话人用来指称说话对象的称呼语。它具有重要的社会交际功能,交际双方选用适当的称谓语来明确双方的角色身份、社会地位和亲疏程度,以保持和加强各种人际关系。社交称谓语的选用遵循一定的文化和社会规约,主要体现人们在社会交往中的权势和等同关系。英汉社交称谓语的形式基本相同,但是由于这两种语言源于不同的文化背景,它们遵循的社会规则和体现的文化价值观大不相同。  相似文献   

7.
语言是社会文化的载体,源于社会又反映社会。性别歧视作为一种普遍存在的社会现象,必然会在语言这一社会交际工具中有所体现。本文仅从歧视词汇入手,通过具体例证揭示英语语言中的性别歧视现象,分析其存在的社会、经济、文化等若干因素,同时阐述其发展趋势,并指出随着人们对性别歧视语言的重视,性别歧视这一社会现象会逐渐弱化甚至根除,从而实现社会的平等、和谐。  相似文献   

8.
“语言禁忌”作为一种特殊的语用现象受制于这种语言特定的文化背景和社会心理 ,它往往体现了一定历史时期人们对客观事物和现象的独特认识 ,是民风民俗的具体体现。“语言禁忌”与社会文化观念 ,社会变革以及语用环境都有着极为密切的关系 ,它是语言多维交际功能的具体表现 ,更是民族文化心理的折射。  相似文献   

9.
禁忌是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,禁忌规范了人们的言语行为与社会交际,而中西文化的巨大差异直接导致了汉英禁忌语的迥异。跨文化交际是现代交际的重要组成部分,了解语言禁忌现象可以使跨文化交际更加得体。汉语和英语中的禁忌语反映在社会生活中的各个方面,从语用学角度分析汉英禁忌语的异同,对跨文化交际有实际意义。  相似文献   

10.
浅析中西语言的文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言中的文化因素对语言学习的影响,一直是近几年来人们热衷探讨和研究的问题。语言学者们普遍认为,语言和赖以生存的文化之间有着极为密切的关系,语言本身就是一种文化现象,它是文化的产物,同时又是文化的载体——文化依附在语言之上。而文化是一个民族在自己的社会历史中形成的独特风格与传统,是一个包罗万象的概念,既包括一个社会人们的价值观、世界观、文学、艺术、科学成就,也包括他们的风俗习惯、生活方式、社会组织、相互关系,这包括语言以及与语言相关的某些非言语交际手段(胡文仲1989年)。这就是说,文化含有两层意思,…  相似文献   

11.
立足女权主义立场,借鉴了批评语言学的方法,从英语广告用语的角度,分析了广告中的性别歧视现象,并指出造成这一歧视现象的原因是男权社会对女性的藐视和压迫,其根源来自男性对文化、语言和知识体系、大众媒介的控制,消除这一现象的根本出路在于真正实现男女平等。  相似文献   

12.
礼貌是东西方各社会各群体共有的普遍现象,是人类社会文明的标志。人们表示礼貌的方式方法以及用以判断礼貌的标准是存在差异的,意即礼貌受文化的制约而表现出一定的特殊性。对汉英两种语言在礼貌实现过程中所表现出来的差异进行比较研究,目的在于减少跨文化交际过程中的误解和文化冲突。  相似文献   

13.
模糊语言存在于各种文化中,主要表现在词语和语篇上.模糊限制语是言语交际中一种常见的语言现象,恰当使用可使话语缓和含蓄、礼貌客气、灵活有效,从而更好地改善和维系交际双方的人际关系,使言语交际顺利进行,实现交际的目的.  相似文献   

14.
我国外语教学中本土文化失语现象分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
中外跨文化交际中屡屡出现的“中国文化失语症”现象促使我们意识到长期以来我国外语教学中存在的文化教学的单一性与片面性。本文对这一现象及其产生的根源进行了分析,进而提出了一些针对性的建议。  相似文献   

15.
语言是一种社会现象,是人类进行交际的工具,同时也是文化重要而突出的组成部分。学习语言必须把语言知识和文化知识结合起来。英汉两种语言各具特色,其表达方式和文化习惯存在一定的差异。词语反映彩色世界的多彩;颜色词在英汉两种语言中具有相同或相异的语义。从颜色词的不同涵义我们可以看到英汉民族不同或相同的民族心理;由于文化是人类生活的环境,人类生活的各方面无不受着文化的影响。颜色词不仅反映着颜色的物理属性,也折射着社会属性和时代特征。因此,学习英语有必要了解并掌握颜色词在英汉语言中的文化内涵。  相似文献   

16.
在商务贸易全球化的今天,商务英语语言的范式起到了十分重要的作用。根据美国著名科学家、哲学家托马斯·库恩提出的范式概念和理论,对商务英语语言与文化的关系进行分析,并探讨了商务英语语言在商务沟通与商务礼仪中具有的社会学意义以及商务沟通与商务礼仪的语言特点。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,能够体现文化的内涵。跨文化交际中,语言的运用离不开对其文化内涵的理解。文章拟从生态文化、宗教文化、社会文化和物质文化四个方面来分析汉英语言文化差异,以期在跨文化交际中达到良好的效果。  相似文献   

18.
英语中的语言与性别差异探讨   总被引:10,自引:0,他引:10  
语言中的性别差异是一种普遍存在的现象。它不仅蕴含着语言使用者的文化心理、价值取向 ,而且反映出社会规范与民俗心态。本文从社会语言学的角度 ,探讨了英语在语音、词汇、句法、言语交际等方面表现出来的性别差异 ,并试图对性别差异现象做出科学、准确、客观的解释。  相似文献   

19.
在某种意义上讲,不熟悉一种语言的文化特点,就学不好该种语言。英语教学不仅是传授知识,更重要的是培养学生的跨文化交际翻译能力。以张家界.武陵源民族旅游区为例,从交际与跨文化交际,跨文化交际与文化以及该区社会文化教学中存在的问题与改革建议等几方面作了阐述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号