首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
耿泽泓 《现代交际》2010,(5):143-143
语用失误不仅仅局限于对言语交际语用失误的研究,非言语交际的语用失误由于其本身的特性更值得研究。本文从非言语交际及语用失误的概念出发,先后讨论了非言语交际中语用失误的类型和特点,以期消除语用失误,取得非言语交际,尤其是跨文化非言语交际的成功。  相似文献   

2.
陈玉华 《职业时空》2008,4(10):115-115
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。语用失误一词源于J.Thomas(1983)的文章Cross-cultural Pragmatic Failure。她认为语用失误是由于没能理解说话人的意图而引起的。跨文化交际语用失误已成为语用学和应用语言学研究的一个重要领域。跨文化语用失误的定义为:“在跨文化交际中,说话者或受话者由于缺乏在不同情景下对产生言语或非言语行为进行有效得体的表达或解释,或者对说话者或受话者的心理状态和认知特点的理解失位而产生的交际失误。”  相似文献   

3.
在跨文化交际过程中,文化差异的存在很有可能会引起交际者中断其交际行为,从而导致交际失败。交际者深受其本族文化的影响,往往会将其本族文化规约和语言知识带入交际行为。这样交际一方便无法正确地理解对方的交际意图和表达自己的真实想法,语用失误由此产生。本文旨在通过对跨文化交际中语用失误产生的原因和表现的分析,试图找到克服跨文化中产生的语言语用失误的对策,以便推进跨文化交际。  相似文献   

4.
言语行为理论在高职英语教学中能有效地培养学生跨文化交际能力。文章指出在英语教学中,教师应该努力培养学生的交际能力即语言能力和语用能力,尤其是语用能力的培养。  相似文献   

5.
胡佳 《现代交际》2014,(10):153-154
语用失误是跨文化交际过程中,由于说话者双方文化背景不同所引起的一种交际失败的现象。本文以言语行为理论为指导,对语用失误进行了分类,并从三方面提出了如何避免语用失误的建议。  相似文献   

6.
曹阳 《现代交际》2012,(5):32-34
人类对言语信息处理的认知过程可分为两个阶段——解码和推理,对应两种交际模式——语码模式和推理模式。本文依据关联理论,以汉、俄、英自然对话为语料,分析明示行为与解码——推理过程的互动关系,及其对话语理解的影响,探讨话语接收者认知过程中的交际失败原因,旨在揭示言语交际失败现象中隐含的认知规律。  相似文献   

7.
间接言语行为属于语用学领域,是语用学研究的一个重要方面。日语是一种间接言语行为非常发达的语言,就学习日语的人来说,如果不了解日语中间接言语行为的特点,在运用日语进行交际的过程中就会出现语用失误。为了让学生正确理解和使用日语交际,提高学生运用日语的能力,从而有必要把间接言语行为理论运用到日语教学中去,让学生掌握日语交际的策略。  相似文献   

8.
语言的学习是为了人与人之间更好地交流。然而对不同文化背景的人来说,言语使用规则也因文化及社会规范方面存在差异。在跨文化交际时,人们往往对双方使用语言时所必须服从的言语使用规则的差异认识不足,因而双方会理所当然地以本国语用规则作为交流原则,并以此理解对方的言语行为。现在世界上大多数发达国家都是以英语为母语的国家。因此人们很有必要学习他们先进的文化、知识和技术。本文希望在文化的视角下通过研究和学习中西双方的称谓语差异来实现更好的交流。  相似文献   

9.
作为语用失误的一种类型,语用行为失误对跨文化交际影响深远。它会使交际者之间产生误解或争端,导致交流的中断。本文分析了跨文化交际中不同类型的语用行为失误,为跨文化交际者提出了相关建议以避免失误的产生。  相似文献   

10.
道歉作为一种礼貌性的言语行为,主要用来弥补冒犯他人带来的后果,顾全交际双方的积极面子。随着国际化的迅速发展,中国英语学习者越来越多,对美国人道歉言语行为的深入了解,有助于减少跨文化交际中出现的冒犯。本文将《老友记》第十季中的道歉言语行为进行道歉策略分析,并根据其使用频率,从Hofstede的文化角度进行了更深层次分析。本研究的意义在于指导说话人如何使用话语来达到交际意图,利用最有效的道歉方法,选用最恰当的道歉策略达到预想中的交际效果。  相似文献   

11.
商务信函是跨文化商务交流中最常用的方式,它直接关系到商务交流的成败。由于文化背景等诸多因素的差异,导致我们在商务信函中套用汉语的思维模式,这常常使得商务信函交流中出现一些障碍,甚至是导致交流失败的语用失误。言语行为理论是语用学研究中十分重要的理论,用言语行为理论的相关内容去分析商务信函中出现的语用失误,有助于我们有效地避免这些失误,顺利地进行商务交流,从而提高跨文化商务交流的能力。  相似文献   

12.
唐丽霞 《现代交际》2010,(5):140-140,139
跨文化交际能力是在跨文化交际环境中必备的由语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则转化能力以及文化适应能力所组成的综合能力。其中非言语交际行为在很大程度上影响着信息的传递。本文从非言语交际的一个方面,即身势语的不同含义,论述其对跨文化交际的影响。  相似文献   

13.
礼貌和言语交际一直受到国内外学者的关注,然而人类的交往还包括不礼貌现象,同时也涉及大量的非言语行为。但是前人尚未结合非言语行为和不礼貌现象进行深入研究,本文尝试通过结合Brown&Levinson的面子理论和Malandro&Barker的非言语交际功能,探析非言语交际在不礼貌现象中的功能,以丰富该主题的研究,并希望以此可提醒人们在交际过程中注意自己的非言语行为来避免不礼貌的产生,从而实现自己的交际目的。  相似文献   

14.
芦俊 《现代妇女》2014,(10):32-32
非言语交际是交际行为的一个重要组成部分。在英语课堂教学中,教师可以恰当地运用非言语交际来创造生动的语言环境,激发学生思维,加强师生间交流,提高学生的学习动机。教师也可以根据课堂上学生的非言语行为,及时做出教学反馈,从而提高教学质量。  相似文献   

15.
言语交际中,每个交际主体都是话语角色丛,扮演多个话语角色.在特定的交际场合,交际主体需要择取适当的语言和适度的表达方式,否则就可能导致言语交际失败.在平时的口语交际中,若缺乏对英语委婉表达方式的理解,交际主体能力就会被委婉表达方式严重阻碍,而且会明显阻碍交流沟通,因此,我们有必要了解英语口语交际中的委婉表达方式及重要意义.  相似文献   

16.
李朝东 《现代交际》2010,(5):137-137,136
本文从语用预设的特点出发,探讨了语用预设的交际功能,认为语用预设的隐蔽性、合适性、共知性以及主观性的特点使预设的理解成为交际顺利进行的先决条件,语用预设可以帮助交际者理解话语,简明地表达意义,而交际中合理利用预设的特点还可以达成某些隐藏的交际目的。  相似文献   

17.
语境在人们的言语交际行为中起着很大的作用。从言语表达者和言语接受者的角度来分析,语境对言语交际的作用主要表现在两个方面——制约功能和解释功能。本文就对语境在言语交际中所起的制约功能和解释功能进行初步分析。  相似文献   

18.
崔国鑫 《现代交际》2011,(11):34-37
本文将英国语言学家Leech提出的礼貌原则的六项准则按照其在日常言语交际中实际应用的情况将其划分为:损惠准则、褒贬准则、赞同准则和同情准则。通过翔实的语料分析在日常言语交际中违反这四项准则的交际情况,阐明原因,揭示出在言语交际中遵守礼貌原则的程度是与言外行为的类别相关联的。  相似文献   

19.
跨文化交际是全球化经济、交流不断融合的产物,而性格特征作为民族文化的一种决定了一个国家、民族普遍的言语模式、行为方式和价值取向。本文旨在从跨文化交际的视角研究美国人的性格特征,用以指导大学生跨文化交际的学习。  相似文献   

20.
近年来全球化的进程不断加快,经济全球化与贸易一体化不断加深,跨文化间的交际越来越成为当今时代的重要的特征,随着中俄两国近年来合作的扩大,中俄两国政府与民间之间的交往也越来越密切,由于操着中文和俄语两种语言的人不完全了解对方历史、文化习俗、价值观和思维模式的特点,若是翻译时不考虑这些因素常常会导致跨文化间的语用失误,翻译不当轻则影响双方的交际,重则引起交际障碍、交际冲突,导致交际的失败。研究与分析此类失误案例,有利于为解决这一问题提出正确的规避策略和有效的解决方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号