首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
任务教学法是根据语言习得机制 ,以El lis(1999)的“输入与互动假设”理论为基础的一种全新的教学模式。在任务教学中 ,学生通过完成各种任务而进行对话性的互动或教与学的交际活动 ,进而自然地习得语言 ,使语言学习更轻松、愉悦。一、任务教学法的理论依据Krashen(1982 )区分出了两个学习概念 :学习 (learning)和习得 (acquisition)。学习是通过教学有意识地学得语言 ;而习得则是通过交际无意识地接触语言系统而掌握语言。Krashen认为 ,语言习得是在大量的交际活动中使用语言的结果 ,而不是单纯训练…  相似文献   

2.
第二语言习得与语言输入的探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从认知语言学及第二语言习得角度出发 ,探讨了语言输入与学生综合语言技能培养的关系。从Schmidt的“注意”原则出发 ,提出国内大学阶段 EFL 教学应将传统语法、词汇教学理念与交际理念相结合 ,通过大量、易懂、适合学生语言水平的语言输入来提高学生综合语言技能  相似文献   

3.
在EFL/ESL口语课堂上,基于任务语言教学(Task-Based Teach ing),利用其独特的语言交际优势,可以有机地结合不同的文化内涵和文化背景,通过真实情景设置与再现、课堂对话等模式实现英语口语教学的终极目的———培养学生的跨文化交际和语言习得能力。  相似文献   

4.
成人“语言习得机制(LAD)”或“普遍语法(UG)”是否仍然起作用?当成人有机会运用所学的第二语言 进行自然地交流时,能否有效地习得这门语言?语言课堂怎样给学生提供一个模仿自然的习得环境使学生更有效 地进行语言学习?本文回顾了有关成人第二语言习得的理论,得出成人二语学生的天生的语言资质或普遍语法 (UG)仍然有效的结论,并提出采用交互式语言教学的方法能够使语言习得机制发挥作用,促进有效的语言学习。  相似文献   

5.
“照顾式语言”与第二语言习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
“照顾式语言 (theCare-taker'sLanguage)"是成人对儿童使用的简易化的语言 ,它是儿童语言习得过程中的主要语言信息输入。儿童语言习得过程中“照顾式语言”具有自己的语音语调特征、句法特征和使用特征 ,“照顾式语言”给第二语言习得及外语教与学以许多有益的启示。  相似文献   

6.
成人第二语言的教与学,长期以来一直被认为与母语的自然习得完全不同。然而克拉申的语言习得研究表明,第二语言的学习和掌握可以而且应该从母语习得的过程中得到启示和借鉴。他对“习得”和“学习”概念的区分;对“输入假说”的研究和“i 1”(可理解性输入)的提出,使成人第二语言的学习进入一种近似于习得性的语言环境。从而提高了教学效果,强化了语言运用的目的,对我国的外语教学改进不无启发和助益,值得吸取与借鉴。  相似文献   

7.
惯用语在第二语言习得中的作用与意义研究   总被引:11,自引:0,他引:11  
研究表明 ,语言学习者的任务不仅仅是习得规则系统 ,而且还应掌握相当的词汇化了的句干 ,有效地处理语言。这意味着第二语言能力的发展中记忆了大量的惯用语串和结构。惯用语的三个主要功能(交际策略、产出策略、学习策略 )对语言习得起很大的促进作用 ,因此惯用语被视为语言习得的中心问题。惯用语在第二语言习得的作用的深入研究提出了一些方法与理论问题 ,对知识与运用的严格界限提出了挑战  相似文献   

8.
语言输入——一个仍需进一步研究的领域   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文论述了语言输入与交际、语言运用、习得顺序和习得速度之间的复杂关系,分析了一些相左的观点。作者认为语言输入与第二语言习得过程中其它因素之间的关系还需进一步研究。  相似文献   

9.
本文以第二语言习得理论为基础,探讨作为我国语文学习传统方法之一的背诵式语言输入,对于我国英语教学的启示.背诵输入是最佳输入之一,可以强化学生的语言输入,克服母语负面迁移,降低学生的情感焦虑,增强学生的语感,提高英语交际能力.  相似文献   

10.
第二语言习得指的是“在自然的或有指导的情况下通过有意识学习或无意识吸收掌握母语以外的一门语言的过程”。具体说来包括两种类型:一是日常交际的第二语言习得,即通过与说本族语者的直接交往而学习第二语言;二是课堂教学的第二语言习得,即通过教师在课堂上的传授而学习第二语言。教师认识和运用第二语言习得的这些规律,根据学习者的学习外语的内在化过程,努力创造适应语言习得的课堂环境,培养和调动他们的主观能动性,从而最大限度地优化外语教学。  相似文献   

11.
任务型语言教学的理论基础及其在大学英语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
任务型语言教学是以意义为中心,以完成交际任务为教学目标的外语教学方法。它以心理语言学理论、语言习得理论、社会建构主义理论为基础,摒弃传统的以教师为中心的观念,主张语言学习以学习者为中心。在大学英语教学中,它强调学习者主动参与真实的交际活动,运用目的语完成活动任务,通过活动的开展和任务的完成,使学生获取语言知识,提高语言能力。  相似文献   

12.
翻译法具有悠久而曲折的历史,它在第二语言教学中的优势和现实价值仍然不容忽视,对这种传统的语言教学方法应予重新认识和定位。扬长避短、结合其他方法折中使用,翻译法可以给学生提供自然的、真实的和多样化的语言输入,在行之有效地用于词汇、习语、语法和句法结构的教学的同时,也关注语言的交际功能,可以帮助学习者更为理性地有效形成语言能力,并提高其语言运用能力,从而成功地习得第二语言。  相似文献   

13.
该论文针对目前多媒体计算机辅助语言学习 (CALL)开发实践中理论体系较为薄弱的现实 ,基于第二语言习得 (SLA)的理想条件假设 ,提出了多媒体CALL开发中的设计原则。该文列举了从SLA理论推导出的第二语言习得的理想条件假设 ,诸如语言输入的显著化 ,互动机会以及以交际为中心等。文章还对每条假设作出了推论 ,对多媒体CALL的开发实践提出了相关建议  相似文献   

14.
现阶段大学英语教学中较为普遍的问题是学生在书面测试里语法熟练,而在真实语言环境中,口语表述往往错误百出。通过个案研究,分析了第二语言习得中影响学习者口语学习的关键因素,尤其是交际策略的使用程度,旨在分析学习者犯错的内在原因,探寻英语课堂教学中交际策略与语言知识输入的最佳结合点。  相似文献   

15.
笔者以第二语言习得理论为依据,探讨了如何将第二语言习得理论运用到口语课堂活动设计中,分析了教师在口语课堂上所起的作用。指出话语构建材料的输入与恰当的小组活动的开展有利于提升学生的语言输出,促进其语言能力的提高。  相似文献   

16.
论语法翻译法和交际教学法相结合的必要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得理论中的监检假设证明语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力,而其中的输入假设证明交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力。大学英语教师应结合使用语法翻译法和交际教学法进行教学,使学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力。  相似文献   

17.
众所周知,在第二语言习得(二语习得)的过程中,仅有大量可理解性的语言输入并不能保证学生获得高效率的学习结果以及综合的语言习得能力。本文从一个大学英语教师的角度出发,参考前辈的研究结果和自己的执教经验,提出了几种有助于加强外语学习者进行综合性的语言输出有效方法和途径,希望同行的研究者们共同探索,以便找出更适合学生、更能有效地帮助学生习得第二语言的方法。并期待发现一个能够保证输入和输出这两种方法实现完美结合的好途径。  相似文献   

18.
第二语言习得是研究语言习得环境、习得过程和习得规律的科学。它对人类在语言普遍规律、认识发展、语言发展、文化普遍性等问题产生了积极的影响,对外语教学也有很大影响。课堂教学可以加快语言习得的速度,教师注意加大语言知识“输入”,寓文化教学于语言教学之中,坚持交际法和传统法交互并用的原则,强调学习动机的作用,兼顾行为主义、认知主义和人文主义,创造最佳的外部学习条件,达到与学习者内部动机与心理活动的一致。  相似文献   

19.
语言输入是第二语言习得研究中的一个关键领域。克拉申的“输入”说片面地夸大了语言习得机制和语言输入的作用。语言输入不会自动地转化为语言输出 ,实践中难以准确地把握可理解性输入的尺度和量度。语言输入固然重要 ,语言输出亦不可忽视。外语教学中应注意两者并举。  相似文献   

20.
从第二次世界大战开始直到六十年代,人们一致认为,第二语言习得者所面临的大量困难来自第一语言的干扰.认为第一语言与第二语言之间存在的差异,会使第二语言习得者受到第一语言的干扰;而第一语言与第二语言之间相似之处,也会使第一语言对第二语言产生积极的作用.上述现象产生的过程叫做语言移入.那时,提倡教师(如布鲁克,1960;拉杜,1964)把教学集中于消极移入所造成的困难方面,并应尽其全力依靠大量的实践来加以克服.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号