共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
日前收到叶尚志先生的一本专著《九秩续笔》,兴奋不已。这是92岁高龄的叶老在出版《静悟遐思录》、《世纪留笔》、《世纪开笔》、《世纪续笔》等系列文集后第五本“续笔”。这五本书出版前后他还出版了十几本专论、散文、诗歌专辑。一位耄耋离休老人,近十多年来年年出书,这是多么让人敬佩啊! 相似文献
2.
《野草》一文是夏衍先生于抗战时期写作的一篇寓理散文,曾有张培基先生和刘士聪先生两位翻译大家翻译过这篇文章。众所周知,所有的翻译大家无不具有自成一派的翻译风格,本文中笔者将分别从遣词和炼句两个层次就张培基和刘士聪两位译者的译文进行对比,对他们的语言风格和特色特征进行分析,以对两位译者的翻译风格进行对比。 相似文献
3.
正几年前到新加坡访问时,朋友送我一本新加坡前总理李光耀先生的书:《发展是硬道理》。最近再到新加坡访问,朋友又送给我一本李光耀先生的《观天下》。一路访问下来,边看书,边思考。新加坡的国土面积700多平方公里,人口只有530多万,1965年从马来西亚独立出来。通过近60年的发展,已经成为亚洲最发达的国家之一,2013年其人均GDP达52179美元,排在全球第10位,也是世界上最富裕的国家之一。是什么原因使之发生如此变化?对于新加坡的发展之道,仁者见仁、智者 相似文献
4.
5.
横堀先生是一位资深传媒人.知名评论家。他从《朝日新闻》记者.国际部主任.《朝日新闻》北京分社社长.到退休后受聘的《人民中国》杂志专家和编委.在中日传媒路上,一路走来…… 相似文献
6.
7.
在《前赤壁赋》中,有"举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。"而各家对其中的"属"又有着不同的见解。某中学教材对其的注解为"通嘱,劝酒。"王力版《古代汉语》对其注解为"注,酌,斟酒给人喝"。郭锡良版《古代汉语》对其注解为"属望,这里是敬酒的意思。"许嘉璐版《古代汉语》的注解为"通注,为客斟酒。"《语文建设》2008年第7期刊发了金颖先生的文章《〈赤壁赋〉注释商榷二则:"属""枕藉"》,文中金先生认为"属"通"嘱"不正确,"属"应解释为"注,注入",表示"斟酒相劝"的意思。 相似文献
8.
9.
2014年第2期《随笔》刊有《读郭睿先生<墨守我心书画展>的悬想》一文,文中对启功的画、书、诗多有称赞:"正因为有这样的三绝, 启功老师的题画诗多到可以褒为一集 《启功题画诗墨迹选》,成荦荦大端. " 其中的 "褒为一集",笔者不太明白,翻阅词典后发现,原来是"裒为一集"之误. 相似文献
10.
吴为山教授是一位具有国际影响的雕塑艺术家,他在2007年怀着强烈的历史使命感创作了"南京大屠杀"大型主题雕塑,该雕塑群共分4个序曲:《家破人亡》、《逃难》、《冤魂呐喊》、《胜利之墙》,以惨烈的姿态,栩栩如生地再现南京大屠杀历史场境。该纪念性雕塑成为南京大屠杀纪念新馆里凸显主题的点精之笔,荡涤灵魂,撼人心魄.观者无不为之感染.表现了很高的艺术成就,真实的反映了历史与人民的情感。 相似文献
11.
12.
9月16日-22日.借四位外国专家集中来铁执行引智任务之机.铁岭市外国专家局举行了”2007铁岭外国专家活动周”活动。参加“活动周“的四位外国专家分别为法国食用茵专家苏蒂。多米尼克先生,美国畜牧学专家约翰·弗莱斯特先生、以色列节水灌溉专家多夫·扎夫里先生及其夫人朱蒂一乎图希尔女士。活动以集中培训的方式为主.结合实地考察:技术指导等活动.“手把手”培训铁岭市专业技术人员及种《养)殖大户。 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
颜真卿(即颜鲁公)的大名,自唐以来彪炳史册,历代士人几乎无人不知、无不受他的影响。我有幸出生于知识分子家庭,幼时看到长辈珍藏的各种碑帖,其中就有不少颜鲁公的遗墨。后通过他的碑帖,尤其是在老年,更感到颜体的厚重内涵、雄浑特色、深远渊源和历史地位之可贵。我系皖人,曾在冀鲁平原坚持抗日游击战争,在山东陵县工作时,只见过当时来往经过的神头镇有个很大的土堆,据说是西汉名士东方朔的墓塚。前些年为修史志故地重游,不仅发现陵县的神头镇就是古厌次县,正是东方朔的故里,且唐代的平原郡治也在陵县县城,正是颜真卿任平原太守,后书《东方先生画赞》和兴兵讨逆之地,曾经演出过轰轰烈烈的悲壮史剧。我有幸看到1985年修建的陵县人民公园中央的《文博苑》、《颜公祠》和《颜碑亭》,欣赏了颜公手迹《东方朔先生画赞碑》和《东方先生墓碑》。这一真迹距今已有1200余年;1667年即康熙六年地震埋入土中;到1792年即乾隆五十年挖出,修亭保护;建国后被国家文物局定为一级保护文物,诚为稀世之宝。 相似文献
18.
《宠儿》是美国第一位获得诺贝尔文学奖的黑人女作家托妮·莫里森的长篇代表作,也是她的巅峰之作。本文主要探讨了《宠儿》所展现的女性主体。 相似文献
19.
一部有一定深度和广度的力著田农王敬松先生著的《中华人民共和国政府与政治》一书田中共中央党校出版社出版了。这使我想起40年代末著名政治学家钱端升先生曾在美国用英文出版过《中国政府与政治》(Thegovernmentandpoliticalofchina... 相似文献