首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在当今的全球化语境下,帝国的魅影在文学中依然如影随形。从17世纪肇始,发展到今天作为文学创作一脉的“帝国魅影投射下的英语文学”已经几度沧桑。以帝国兴衰和演变脉络为坐标,对英语文学中的帝国牵连进行系统梳理,把握其状貌和走向,是文学中的“帝国”研究的基点。  相似文献   

2.
在当今的全球化语境下,帝国的魅影在文学中依然如影随形.从17世纪肇始,发展到今天作为文学创作一脉的“帝国魅影投射下的英语文学”已经几度沧桑.以帝国兴衰和演变脉络为坐标,对英语文学中的帝国牵连进行系统梳理,把握其状貌和走向,是文学中的“帝国”研究的基点.  相似文献   

3.
“龙”的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正> 由于社会文化背景的差异,人们对于同一事物往往有不同的联想.同一个词语,使用于不同的社会文化环境,其内涵就可能有很大的差别,甚至完全相反.如“西风”在英国象征着温暖,“东风”则意味着寒冷,我国情况正好相反.“猫头鹰”在英语民族的国家里代表着智慧,而在我国却认为是不祥之物.在东方文化中,“龙”象征着吉祥、繁荣;象征着帝王至高无上的权力.而在西方文化中,“龙”则象征着危险、可怕和凶狠.据《圣经》记载,“龙”还是罪恶的象征.因此,尽管英语中的“drag-on”和汉语中的“龙”在翻译中属对等词,但在东西方人头脑中所引起的联想却迥然不同.  相似文献   

4.
一、确译中的文化差异及合作原则语言是文化的一部分,而文化具有鲜明的民族性,这种文化形态差异反映到语言层面上表现为语有差异。翻译之所以困难,乃是因为语言反映文化,并受着文化的制约。在不同的文化里,相同的词语可以有不同的文化涵义。例如英汉两种语言中都有龙的概念。但长在英语文化中是没有地位的爬行动物,是可怕的恶的象征。在汉语中则恰恰相反。在我国古代.龙是天,具体而言就是皇帝的象征,后来又引用为高贵、珍异的象征,语言中也就相应出现了“龙须”、“龙袍”和“望子成龙”等等褒义表达法。所以在英语互译“龙”这个…  相似文献   

5.
象征是艺术研究中的一个常常引起争论的问题。一般说来,人们已经公认象征艺术是人类的一种古老的艺术形式,并且至今仍在人类的艺术活动中占据着重要的地位。但是,象征的本质和规律是什么?人们对此却众说纷纭。概括起来,我国理论界大致有三种看法:一是指一种艺术技巧,与“隐喻”含义相近;二是指一种创作方法或文学流派,与“现实主义”、“浪漫主义”相对举;三是作为一种哲学概念,指的是人与世界  相似文献   

6.
“现实主义”是中国文学界最为常见的基本概念之一,然而,若将它译成日语是什么?译成英语呢?之所以如此发问是因为,严格地说,中国文学中的“现实主义”无法与日语的或英语的realism对译,它们之间是不等值的。换言之,一个日本或西方的文学研究者如果不熟悉中国现代文学就不可能从或realism中领略到在中国文学中已是常识的“现实主义”的内涵——真实性、典型性、进步性、革命性。  相似文献   

7.
引言“象征”是文学上常见的表现手法,它常常通过隐喻、借喻等方式来营造意象,并使意象重复出现,然后由此寄托某种抽象理论。韦勒克、沃伦在他们的《文学理论》一书里这样解释象征和隐喻的关系: 我们认为“象征”具有重复与持续的意义。一个“意象”可以被转换成一个隐喻一次,但如果它作为呈现与再现不断重复,那就变成了一个象征,甚至是一个象征[或者神话]系统的一部分。在探讨王安石诗的寄托的时候,我们发觉安石在很多地方使用了象征手法来表达他的意念。他这种象征手法跟西方文学所指的象征手法颇有不同,可以称为中国式的象征手法。下面举例说明王安石怎样利用若干首诗来表现同一意象并以此达到运用象征的目的。  相似文献   

8.
“先锋派”、“先锋文学”作为对当代中国诗歌运动和小说现象的某种指代 ,多年来已广为评论界所谈论。在小说领域 ,苏童可称得上是先锋派的核心作家之一。在他的小说创作中 ,一方面积极实践着先锋的创作理念 ,一方面又尝试着用他所说的“老式方法”进行写作。这“老式方法”中不能忽视的一种便是象征手段的运用。“枫杨树”、女性、生命、死亡……无不被他拈来以构建其作品浓郁的象征意味。  相似文献   

9.
当代少数民族文学通过“象征形式”表达的民族主义中包含着复杂的关系内容。对批评者来说,需要把少数民族文学中的民族主义意识形态表达看成是一个动态的多民族国家社会文化建构过程的产物。少数民族文学文本在表达自己的民族主义意识形态的过程中已包含着多种其它文化要素的内容,这个过程实际上既是倾心“表现”,也是“协商”的关系过程。以此为契机,在整体的社会文化转型和建设过程中,需要摈弃任何绝对的“唯我”主义的思维传统。  相似文献   

10.
象征主义是近百年来欧美文学中兴起的一个具有深广影响的资产阶级艺术流派,象征主义文学发展的先导和主流就是象征派的诗歌运动。八十年代初中国诗坛上出现了一股“朦胧诗”创作的潮流,产生了至今难以估量的影响,诗人们把握世界的艺术方式就是以象征手法为中心的。实际上,在本世纪二十年代初,象征主义的创作和理论就已经被少年中国学会的年轻诗人群介绍到中国来了,新诗诞生后经过一段时间发展也产生了象征诗创作的萌芽,但真正在创作上进行勇敢探索和大胆实践的是李金发。朱自清在《中国新文学大系诗集·导言》中指出:“法国象征诗人的手法,李氏是第一个人介绍它到中国诗里。”苏雪林也在《论李金  相似文献   

11.
基于“象征型自然观”的界定,《左传》中的“自然观”不是对客观外在自然物的认知理念,而是形象化的观照方式,主要体现在四个方面:一是重视“自然”的神异力量,将其作为“神”的化身;二是将“自然”王权化,成为展示国威的载体;三是出于道德教化,协调社会关系的需要,又将“自然”释为伦理的象征;四是“自然”在描写艺术本身和艺术表现手法上作为媒体或喻体出现。这些“象征型自然观”在一定程度上反映出《左传》“天人合一”的思想观念,映射出“引譬连类”的文学抒情传统,且具有美刺讽喻的政治功效。  相似文献   

12.
“童子”形象在大江健三郎的小说《愁容童子》中有三层含义:首先,“童子象征着人类童年期无拘无束自由驰骋的想象力。其次,“童子”形象代表着大江文学从民间神话传说中所汲取的探究历史真相、还原历史本来面目的精神。此外,“童子”象征着肩负着重要使命——将未来日本建设成更加自由民主的国度的日本少年儿童。小说主人公长江古义人对于自身“童子”梦想的心路历程的探索体现了大江文学重新审视自我的精神。“童子”形象的解读对于把握大江文学的原点来说是非常具有启发意义的.  相似文献   

13.
“美国梦”是美国民族精神的象征,同时也是美国文学一个永恒的主题。一部美国文学史同时也是一部“美国梦”的历史。文章以美国文学的发展为主线,通过对不同时期有代表性的文学作品的分析,探讨特定社会历史背景下“美国梦”的特征和具体表现.从文学的角度解读“美国梦”。  相似文献   

14.
19世纪英语世界对中国文学的叙述,在早中期采用了《四库全书总目》经、史、子、集的整体框架,再辅以西方文体分类,在这一叙述结构中,归属子部的《庄子》,其文学特性长期没有受到关注。19世纪晚期,巴尔福《庄子》英文全译本的译序和翟理斯的《古文选珍》对《庄子》的文学特性做了阐发,嘎伯冷兹深入分析了《庄子》的语言形式,伴随着“文学”从“文献”中的分离,文学的《庄子》最终得以确立。  相似文献   

15.
“西方文学的历史,其本质是寻找精神出路的历史,是精神突围的历史。”这既是《西方文学的精神突围》(肖四新著,中央编译出版社2003年1月出版)一书的结篇之语,也是提携与统领全书的一条红线,它道出了西方文学发展历史的真谛。文学就其本质而言是人类精神的一种归宿。精神的困顿与苦闷总是会转化为艺术创造的动力。每一位文学大师的诞生,每一次文学艺术的突破,都是一次精神的突围。正因为文艺是“苦闷的象征”(厨川白村语),所以各个时代的伟大艺术家都无法逃避精神苦闷的困境,他们为了在时代氛围中“突围”,在历史和文化传统中“新生”,结…  相似文献   

16.
论《了不起的盖茨比》的象征手法   总被引:5,自引:0,他引:5  
司各特·菲茨杰拉德的代表作《了不起的盖茨比》被人认为是“一部象征性的,甚至是讽谕性的作品,代表了美国社会本身”,它是“我们文学上仅有的几部真正的神话小说之一”.在《了不起的盖茨比》中,作家以其丰富的象征手法,深刻地刻画了“爵士时代”美国社会的风貌,成功地展示了二十年代存在于大多数人身上的“美国梦”破灭的历史全程.本文拟就象征手法在菲茨杰拉德小说中的运用及其表现特点作一解析,并由此而对菲氏的整个文学思想作一粗略的探讨.  相似文献   

17.
英语文学中缺乏明确的“海洋文学”的定义,但韦勒克关于文学类型的理论和陈平原对武侠小说类型的研究,却为“海洋文学”的确立提供了思路和方向。同时,介绍清末民初“新小说家”在文学类型方面作的努力,联系文学的意识形态塑造功能和当下中国步入海洋大国的实际境遇,指出在当今语境下推进“海洋文学”的意义和需要解决的问题。  相似文献   

18.
英语数词词组常规的译法基本上是等值翻译法,但在表虚指时,就不可等值翻译了,因为这属于文学翻译的范畴,而文学翻译是很难实现等值翻译的。 数词词组虚指存在于各民族语言中,在汉语中就有“千钧一发、五光十色、三心二意”等一类表虚指的词组,甚至还可以找到许多含“一”至“十”乃至“百、千、万、十万”等大量的汉语成语、谚语等。在英语中,就有象like/as forty,at sixes and  相似文献   

19.
鲁迅象征创作的意象资源需从同代作家的创作共相与中外文化两个角度考察。从前者看 ,鲁迅与时代话语保持了互动关系 ;但他将分散于时代话语中的象征要素结合起来 ,完成了关于一个时代也是关于一种文化的象征建构。从后者看 ,佛教、基督教、儒家、道家均对鲁迅的象征创造有影响 ,而尤以佛教之地狱、基督教之耶稣形象影响至大。鲁迅的象征创造突破了“香草美人”的传统模式 ,将中国象征文学带入了一个现代时期。  相似文献   

20.
长期以来,中国当代文学的历史形成及发展历程一直被一些标志性的时间、事件和文本武断地分离,而这些时间、事件和文本主要是以厚重的政治蕴含而获得分离和命名历史的特权。在当代中国文学的历史叙述中,总是可以看到各种各样的宣言。它们宣告“结束”和“开始”。历史在不断的“结束”和“开始”的交替中断裂。当代中国文学的历史起源及其发展,主要以政治运动及意识形态变动而完成历史定格。我们当然不是说文学可能超越政治、超越意识形态而发生和发展;而是说,文学是一种更复杂的人类精神的象征行为和情感表达形式,它与历史及社会实践有着更…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号