首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语写作一直是中国大学生英语学习中的薄弱环节。文章主要从遣词、造句、篇章结构等方面分析了汉语思维模式对大学生英语写作的负迁移影响,并提出逐步培养中国大学生的英语思维能力,从而提高他们的英语写作水平的具体方法。  相似文献   

2.
汉语对中国大学生英语写作的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语在中国大学生英语写作过程中既有正面影响,也有负迁移作用。本文针对大学生英语写作中主要存在的问题进行调查,剖析了汉语对中国大学生英语写作中负迁移作用的表现及产生负迁移作用的原因。  相似文献   

3.
中式英语是大学生在英语写作中普遍存在的一个问题,从根本上来说是由汉语的负迁移作用所导致的。结合母语迁移理论从思维方式、词汇、句法、时态等层面对大学生英语写作中的中式英语主要表现进行分析并查找原因,能为教师采取相应的教学对策,帮助大学生逐步克服汉语的负迁移作用提供参考。  相似文献   

4.
大部分少数民族大学生都是以母语的思维方式去对待英语写作,把英语写作变成母语式作文,缺乏语感,其主要原因是母语思维在英语写作中的负迁移作用。  相似文献   

5.
中国大学生在四、六级英语写作中普遍存在母语干扰现象,在一定程度上影响考试成绩.造成这种现象的主要原因是英汉思维方式差异形成了母语负迁移现象,使汉语母语对英语学习过程造成了干扰. 在写作教学过程中教师应采取得力措施,强化英语思维训练,矫治母语负迁移产生的影响,尽可能地避免"中国式英语"的产生,提高中国学生英语写作的水平.  相似文献   

6.
对负语用迁移影响英语写作的分析与对策   总被引:4,自引:0,他引:4  
通过对语用学中的一个重要概念负语用迁移的介绍,指出它是造成语用错误的首要因素。并从用词、句式和篇章三个方面详细分析了负语用迁移对英语写作的影响,说明了摆脱或尽量控制英语写作中负语用迁移的重要性。最后对中国学生在学习英语写作时,摆脱母语负迁移提出了几点建议。  相似文献   

7.
以30名非英语专业大学一年级学生和30名英语专业大学三年级学生为研究对象,通过英语写作及文法测试的方法对我国大学生英语写作中所出现的句法迁移现象进行了研究。结果表明,我国大学生英语写作中的句法迁移多表现在以下五个方面:流水句,主谓不一致,主语省略,被动句的错误表达,存在句的错误表达。同时也发现,英语水平较高的学生与英语水平教低的学生在写作过程中受母语句法结构的影响明显不同,句法迁移与英语水平显著相关。  相似文献   

8.
以30名非英语专业大学一年级学生和30名英语专业大学三年级学生为研究对象,通过英语写作及文法测试的方法对我国大学生英语写作中所出现的句法迁移现象进行了研究。结果表明,我国大学生英语写作中的句法迁移多表现在以下五个方面:流水句,主谓不一致,主语省略,被动句的错误表达,存在句的错误表达。同时也发现,英语水平较高的学生与英语水平教低的学生在写作过程中受母语句法结构的影响明显不同,句法迁移与英语水平显著相关。  相似文献   

9.
本文运用错误分析理论,对大学生英语写作中的句法错误进行了归纳,从语际异性负迁移的方面分析了句法错误产生的原因,并提出相应的写作教学策略.  相似文献   

10.
“中国式英语”是大学英语写作中的普遍现象,文章分析了“中国式英语”的成因主要是汉语的负迁移,并举出了“中国式英语”的一些特征,最后给出了应对“中国式英语”的对策。  相似文献   

11.
英语写作历来是中国学生的薄弱环节,重要原因之一就是中国学生对英语的句法篇章规律缺乏了解,从而在英语写作中套用汉语思维模式。通过从词汇、句法、语篇三个层面对大学英语写作中的汉语母语负迁移现象进行分析,来探求提高大学英语写作水平的有效途径。  相似文献   

12.
从迁移的概念出发 ,归纳了英语写作中负迁移的类型 ,对比分析了汉语对英语写作的影响 ,并探讨了克服英语学习中的负迁移、提高学生英语写作水平的对策。  相似文献   

13.
多年来,大学生英语写作一直是专家学者及一线教师研究、讨论的一个焦点,也是学生倍感头痛的一个难题。本文以母语文化负迁移对大学生英语写作产生的影响为切入点,通过大学生四级作文水平测试及其问卷调查,力求找到应对这一问题的方法策略,以期提高学生的英语写作水平。  相似文献   

14.
语言是文化的产物,我国大学生在英语写作中出现的大部分问题是因为母语的影响造成的,即汉语的负迁移所致。通过列举大学生在英语写作中出现的问题,从语篇、句法和用词三个方面分析汉语文化对英语写作的影响,并提出应对策略。  相似文献   

15.
在二语习得中,学习者的母语会不可避免地参与其中,因此,中国学生在学习英语的过程中经常会不自觉地求助于汉语,尤其是在进行英语写作的时候.本文主要从词汇和句法两方面探讨了英语写作中的汉语负迁移现象,通过学生习作中常见的一些错误,分析了负迁移产生的原因及其特征,帮助学生了解这一现象,以便在英文写作中有意识地避免汉语负迁移的发生.  相似文献   

16.
母语迁移理论是第二语言学习中一个极其复杂且受诸多因素影响和制约的认知心理过程.由于已经具有了数十载母语知识储备.大学生在学习英语时不可避免地受到母语规则及其他知识经验的迁移影响.通过实证着重分析了二语习得中母语负迁移理论对大学英语写作教学的影响,并分析其原因从而使大学英语写作教学更加完善.  相似文献   

17.
英语写作是英语教学的主要内容之一,是学生创作思维与英语综合能力的体现。而母语迁移作为第二语言习得中的重要因素,对英语写作学习与教学具有正负迁移两种影响效应。在英语写作教学中,教师必须不断分析英汉文化与认知心理上的异同,促进正迁移转化,规避负迁移影响,建构多元化的教学模式。  相似文献   

18.
辛华 《新天地》2011,(11):15-15
随着我国社会的日趋进步以及与国际交往的日益频繁,现代社会对于大学生英语能力有了更高的要求,而写作能力是英语能力的重要体现之一,也是教育部高教司制定的《大学英语课程教学大纲》中的一项基本要求。但是由于中西两种文化的根本差异,以及英语语言习得过程中的负迁移,在英语日常交际和写作中,硬搬汉语句法和词汇的现象时有发生,出现了汉语式英语。西方人把这种不合规范的畸形英语称之为Chinglish,即“中式英语”。本文从分析中式英语在大学英语写作中的表现形式入手,提出了避免中式英语的具体解决方案。  相似文献   

19.
根据语言迁移理论,汉语迁移在英语写作中的表现尤为明显,其中包括正迁移和负迁移两种.文章从英语写作教学中存在的主要问题入手,分析汉语在英语写作中产生正、负迁移现象的原因及对外语教学的几点启示,以对英语学习有所帮助.  相似文献   

20.
作为情感因素之一的动机,对学习者的语言学习起着至关重要的作用.目前,大学生学习英语写作的动机普遍缺乏,因此研究动机的激发与培养,对于英语写作教学来说无疑是一种新的探讨,具有很强的实践意义.在英语写作教学过程中,为了真正提高学生的英语写作能力,教师应注意激发和培养学生学习英语写作的内在动机与外在动机.并积极引导学生学习动机的转换和迁移.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号