共查询到20条相似文献,搜索用时 5 毫秒
1.
2.
礼貌的语用距离原则 总被引:12,自引:0,他引:12
王建华 《东华大学学报(社会科学版)》2002,2(4):29-33
本文提出礼貌的语用距离原则 :发话人在特定交际行为中所使用的语言是发话人与受话人之间特定语用距离的反映。交际双方之间的语用亲密度越高 ,对语言礼貌的要求就越低 ;交际双方之间的语用亲密度越低 ,对语言礼貌的要求就越高。话语是否礼貌 ,取决于交际双方所知觉与推定的彼此之间的语用亲密度。因此 ,话语礼貌的本质就是话语对交际双方之间语用亲密度的一种切适性 相似文献
3.
孙建军 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2015,(2):163-164
中西方比较和分析文化中两种不同文化在称呼语、问候语、赞誉与谦逊语、致谢与道歉语几方面礼貌原则的语用差异,可引起跨文化交际双方对于中西方礼貌原则差异的重视,尽可能避免交际中的语用失误,从而达到最佳的交际效果。 相似文献
4.
苏宝英 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2010,29(2):69-71
文章以礼貌原则为基础,详细探讨了Leech提出的礼貌原则中六条准则在广告语言中的应用。发现广告商为了说服消费者购买其广告产品,多采用得体准则、一致准则、赞誉准则及同情准则,从而达到其最终受益的目的。 相似文献
5.
6.
许娟 《聊城大学学报(社会科学版)》2007,(2):325-326
委婉语是人类语言中的一种普遍现象,不同的文化中有不同的委婉语。委婉语的使用是人们的交际中尤其是跨文化交际中的主要障碍之一。委婉语具有避讳、礼貌、掩饰、褒扬、自我保护五种语用功能。委婉语的运用是以“礼貌原则”理论为其理论依据。 相似文献
7.
高玉英 《北京工业大学学报(社会科学版)》2005,(Z1)
重复是语篇衔接、语占交际的重要手段之一。文章从会话合作原则、礼貌原则出发分析重复的语用功 能,指出在实际交流中重复起着协调、礼貌、合作等语用功能。 相似文献
8.
受中西方文化差异的影响及不同的礼貌原则的指导,英汉两种语言虽有相对应的礼貌用语,包括招呼语、称谓语、请求语、谦语和敬语,但却在实际的语用中存在着较大的差异,这些差异的存在往往会导致跨文化交际的中断或失败。因此在跨文化交际中,交际双方要排除母语文化的干扰,正确把握和准确使用礼貌用语,从而达到理想的交际效果。 相似文献
9.
孟文姬 《东北农业大学学报(社会科学版)》2010,8(6):122-125
为了避免言语误解,保证交际的成功,人们通常遵循礼貌原则。英国语言学家利奇(Leech)在研究礼貌现象的基础上提出的"礼貌原则"在言语交际中起着重要作用。尤其在跨文化交际中,由于历史、文化、风俗、宗教信仰等诸多方面的差异,加之对礼貌原则的不同理解和诠释,来自不同国度的人们就会遇到交际障碍和误解,形成语用失误。为了促进跨文化交际能力的提高,本文对"礼貌原则"的各项准则进行了研究,同时分析了其在跨文化交际中可能产生的语用失误。 相似文献
10.
廖燕春 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2004,15(4):120-121
中西方文化的巨大差异导致其礼貌语的使用差异.本文从礼貌原则的角度分析了英汉礼貌用语在恭维与自谦语、称呼语、交际语言、隐私语言与禁忌语等方面的语用差异. 相似文献
11.
刘化平 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2013,33(1):57-58
孔子十分注重交际中的合作,重视在合作基础上的礼貌要求.孔子倡导的礼貌语用原则植根于儒家传统文化土壤,是合作原则的更高要求.孔子的礼貌原则需要一定的语境,各类语境对于礼貌原则交际作用的发挥起着十分重要的作用. 相似文献
12.
杨磊 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2001,22(7):182-184
本文从文化差异这一角度就中西(英语国家)不同文化背景下的人们对合作原则与礼貌原则的不同理解作了比较.为使交际能够顺利进行,人们必须遵守合作原则与礼貌原则,这是人们交际的基础.但跨文化交际是否能够顺利进行在很大程度上还要受到文化的制约.中西文化的差异使人们衡量事物的标准有所不同,对合作原则与礼貌原则的重视和理解自然也就不同. 相似文献
13.
礼貌原则与跨文化交际 总被引:2,自引:0,他引:2
范振辉 《广西大学学报(社会科学版)》1999,(Z2)
礼貌原则是交际顺利进行的基础, 是交际双方共同遵守的原则。在跨文化交际中, 由于各国的历史文化、习俗、宗教信仰等差异, 在遵守礼貌原则的同时, 也会出现一些语用失误。本文就跨文化交际中礼貌原则各准则的运用及其语用失误进行探讨。 相似文献
14.
从You-Attitude看商务交际中的语用礼貌 总被引:3,自引:0,他引:3
王媛媛 《东华大学学报(社会科学版)》2004,4(2):34-37
商务交际是现代经济生活中十分重要的交际形式 ,它有自己独特的一套方法和原则 ;而语言作为交际的重要工具 ,它的内在规律也不容忽视 ,尤其是语用礼貌的普遍性。You Attitude和语用礼貌的实质可以说有相通之处 ,都是对受话人方面要周到地考虑 ,以对方为中心 ,不宜以自身为中心 ,这样才能保证交际的顺利进行 相似文献
15.
王艳峰 《长春工程学院学报(社会科学版)》2012,13(2):90-91,98
在Leech的礼貌原则和顾日国的礼貌准则的基础上,从语用学角度探讨英汉礼貌语言的不同之处,从而使人们在跨文化交际中更好地使用礼貌语言表达自己的思想。 相似文献
16.
阚智文 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2009,11(5):212-214
语用模糊是人们进行语言交际的重要手段,也是促成礼貌话语生成的重要手段。从“礼貌原则”(Politeness Principle)和:面子理论:(Face-saving Theory)的角度看,应用于礼貌现象中的语用模糊的功能主要包括缓和语气,以示友好;避免争执与贬损;使态度观点模糊化,避免强加;填补词汇空缺,避免尴尬;删繁就简,避免拖沓冗长;避免错误,维护说话者面子;掩饰知识欠缺,维护说话者面子等。 相似文献
17.
牛宏宇 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2005,27(1):85-87,90
礼貌作为人类社会一种普遍现象,对于建立和保持良好的人际关系、维持社会的和睦及促进社会文明有着十 分重要的作用。礼貌现象的普遍性有助于跨文化交际的顺利进行,而其文化差异则往往构成跨文化交际的障碍。 因此,在日益增多的跨文化商务谈判中,谈判双方应重视那些具有文化差异的方面,加强对礼貌的语用文化价值观 差异的研究,以便我们理解跨文化谈判中各种谈判风格的差异,促进商务交际的顺利进行。 相似文献
18.
礼貌原则是人类社会交往活动中要遵循的一条重要的准则,它是维系人们交际成功的必不可少的纽带。语言活动作为一种社会活动同样也受这条准则的约束。由于中西历史背景和价值观的不同,中英礼貌用语在语用上也存在一定的差异。了解中英语言文化礼貌用语的差异,对中西文化的交流能起到促进作用。 相似文献
19.
李慧艳 《太原理工大学学报(社会科学版)》2005,23(Z1):123-125
在跨文化交际中出现语用失误,进而产生误解,冒犯他人,就会被认为不礼貌.礼貌用语是语言交际能力必不可少的一个方面,而培养学生的跨文化交际能力是外语教学的主要目标之一.文章以"please"一词的语用失误来分析礼貌原则在跨文化交际中的运用. 相似文献
20.
雷卿 《三峡大学学报(人文社会科学版)》1999,(4)
合作原则和礼貌原则是人们在交际活动中应当遵守的语用原则。本文结合实际语用就合作原则违反与礼貌原则的遵守进行探讨 ,并认为礼貌是制约语用的关键 相似文献