首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文化导入与语篇分析   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言作为文化的载体,与文化有着密不可分的联系。语言的学习也伴随着文化的学习。将语篇分析结合文化应用于教学,更有利于在培养学生的语言能力,同时也能发展他们的言语交际能力,从而提高教学效果。  相似文献   

2.
语言作为文化的栽体,与文化有着密不可分的联系.语言的学习也伴随着文化的学习.将语篇分析结合文化应用于教学,更有利于在培养学生的语言能力.同时也能发展他们的言语交际能力,从而提高教学效果.  相似文献   

3.
体裁、语篇模式与语篇教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文讨论了体裁分析对英语教学的启示,认为体裁分析为语篇教学提供了新思路与方法。提出在语篇教学中采用体裁分析的方法,既分析语篇的体裁结构,又分析语篇的修辞结构,以达到帮助学生了解英语篇章谋篇布局特点的目的。  相似文献   

4.
语篇分析方法把翻译看作是一个自上而下的过程,认为应有目的地选择语言资源,对整个语篇进行重写。文章通过分析翻译基本单位和语篇信息性,引出语篇分析理论,通过英汉语篇对比,进行语篇翻译相关内容研究,并把语篇分析理论和语篇翻译研究成果应用于翻译教学和翻译教材建设。  相似文献   

5.
文章运用篇章语言学理论,对狄更斯的作品《雾都孤儿》(简化本)的开头部分和其相应的原著原文在衔接方式和连贯性上进行对比分析,揭示其在语篇和词汇语法上的层次差别。研究结果表明从词汇层次来看简化语篇的难度有所下降,在语篇层次上看简化语篇的衔接项的数量和密度都超过了原著,篇章组织更为紧密,然而原著的自然衔接机制受到破坏,影响了原著的修辞和文体效果。  相似文献   

6.
语篇分析与翻译教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
将语篇分析理论引入翻译教学是提高学生翻译能力的一种有效途径。语篇翻译教学的目的是要培养学生的语篇意识,掌握英汉语言转化的规律,帮助他们从翻译误区中走出来,不断提高其翻译能力,增强其在交际中灵活运用英语的能力。  相似文献   

7.
本文主要依据篇章语言学(Text Linguistics)的一些理论和方法,对美国作家Lisa Pollman的小说《Educating Melissa》中第七章的篇章结构试作详尽的分析,意在说明语篇分析对于提高课外的外文作品阅读速度、欣赏水平的精妙之处。  相似文献   

8.
语篇分析与机器翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
机译系统应该建立在具有语篇分析的大型语料库基础之上,语篇语料库内的原语和目的语文本不是单向、而应是双向或多向流动的网络系统。文本的译文也应该有历时和共时的区别,因为互文性已是翻译的某种本质特征。  相似文献   

9.
10.
英语教学的主要目标是培养学生综合运用语言的能力,语篇教学是英语教学的一个重要途径。英汉语言上的差异导致了各自在语篇组织模式上的不同。分析英语语篇的模式,把握英语语篇谋篇布局的方式,引导学生积极地学会分析语篇、理解语篇,更为有效地运用语篇模式进行阅读和写作,实现英语教学的目标。  相似文献   

11.
批评性语篇分析源于批评语言学,是一种语言分析工具。其方法论主要建立在系统功能语言学基础上。批评性语篇分析通过解析大众语篇来揭示语篇中所隐含的意识形态或权势关系。文章旨在介绍批评性语篇分析方法及其在语篇分析中的运用。  相似文献   

12.
商务英语语篇特点分析与运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用语篇分析,探讨了商务英语的三个主要语篇特点,以及这些特点在教学实践中的具体运用.  相似文献   

13.
商务英语语篇的分析和重构是通过对原文篇章的分析和解读,将其转换为译文,从而实现商务语篇的交际功能。在商务英语翻译过程中,译者可主动在大脑中根据目的论和交际功能,构建原文的话语和语篇宏观结构,正确理解原文,吸纳原文中的有效信息,发现原文作者的表达意图,采用正确的语篇分析方法和翻译策略,确保译文的准确性和流畅性。  相似文献   

14.
提高语篇能力的有效途径--语篇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语篇能力是阅读教学新模式--语篇教学的主要目标,而语篇教学则是培养和提高语篇能力的有效途径,结合语篇分析理论,探讨了语篇教学中培养和提高语篇能力的具体方法和手段.  相似文献   

15.
语篇分析与阅读理解   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过对英语阅读教学中存在问题的分析 ,着重阐述语篇分析在阅读理解中的重要影响和作用 ,分析语篇与语句之间的关系 ,说明阅读理解能力的提高必须建立在语篇分析的基础之上 ,从而说明语篇分析在外语阅读教学中的必要性  相似文献   

16.
语篇分析综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
信息研究的对象为语篇。研究语篇应注重三个方面:语篇在交际情景中的功能;语篇结构,即语篇的各个部分是如何融为一体的;语篇内容及其理解技巧。  相似文献   

17.
目前,我国学生的英语阅读理解水平普遍不高,本文对造成这一现象的诸多因素进行了分析,强调在阅读教学中应培养学生语篇分析能力,使他们能够快速、准确地获取信息。  相似文献   

18.
本文从Halliday和Hasan关于语篇照应的理论出发,指出其静态分析对语篇照应解释的局限性。然后主要运用语篇世界和心理表征两个方面的知识对语篇照应进行了新的分析,并指出了语篇照应的实质是具有指代功能的语言成分共同指代语篇世界中的语篇指称;或者是这些语言成分通过读者心理表征中的指称形成的照应关系。本文还随之阐述了语篇照应在语篇理解中的作用机理。  相似文献   

19.
语篇体裁分析是篇章语言学中的一个重要课题,是对语篇的宏观结构和交际功能的深层解释。该文简要介绍了语篇体裁分析的概念、相关理论及基本模式,阐明其在英语教学中的重要性和必要性;结合有关语篇实例,探讨了在教学实践中如何从宏观模式和词汇语法等不同层面入手进行语篇体裁分析,宏观把握与微观剖析兼顾,突破英语教学的瓶颈。  相似文献   

20.
以阅读为主要形式的语言输入是提高英语运用能力的基础。本文通过分析英语专业阅读教学的现状,指出了语篇模式和语篇教学优势所在,并以语篇分析为理论指导,阐明语篇教学在英语专业阅读教学实践中的应用,锻炼学生从整体把握阅读材料,培养其分析推理能力、创造能力和综合运用语言的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号