共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
赫琳 《河南科技大学学报(社会科学版)》2004,22(2):68-70
从实际语料出发 ,NP施 +VP +NP受 及其同义句式选择的四个根据是 :主题意义、焦点意义、情感意义和风格意义。 相似文献
2.
指人名词充当主语的名词性谓语句 总被引:8,自引:0,他引:8
丁雪欢 《汕头大学学报(人文社会科学版)》1994,(1)
名词直接充当谓语是汉语所特有的现象,我们称这种句式为名词性谓语,亦即“NP1—NP2。”句式。并非所有的名词性词语都能直接作谓语句,所以,本文着重讨论NP2所特有的结构、意义类型及其述谓性特征,从而对“NP1-NP2”句式作出一定的描写和解释。 相似文献
3.
黎千驹 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2001,26(6):98-101
无论是在语言体系中还是在言语表达中 ,只要是可以互换的、并且互换之后其意义仍然相同或者基本相同的语言材料 ,都是属于修辞学上的同义手段 ,如果按照语言的三要素来分 ,同义手段可以分为词汇上的同义手段、语音上的同义手段和语法上的同义手段。按照这种划分来建构现代汉语同义修辞的学科体系 ,是完全可行的。 相似文献
4.
张豫峰 《河南大学学报(社会科学版)》2012,(6):107-112
现代汉语句式是语法研究的终极目标。以往很多语法研究者从句法意义、语义意义、语用表达、语气和固定词语等角度来命名和归类不同的句式,这些研究只是从某个角度或某个侧面对句式的一种概括和综合。在凝固的句式中,句式具有四个语义特征:(1)构句成分组成的某种句法语义结构;(2)构句成分的排列次序和句中动词的意义表达;(3)句中副词和某些虚词的衔接意义表达;(4)句中语用成分的意义表达。句式及其构句成分之间具有相互制约的作用力。同时,句式意义的实现都要经过句式的语义角色与句式动词论元成分相融合的过程,在这个融合过程中,动词论元成分会出现合并(merge)、删减(cut)、遮蔽(shade)、增添(contribute)等情况。从现代汉语歧义句的表达来看,句式意义实现的机制是基于各种模块的典型句式以不同的方式相互连接、套合,形成表意更为丰富的句式的结果。 相似文献
5.
郜峰 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2012,33(1)
在空间意义上,"离"表示两点间距离的长度,在语义上隐含着具有方向性的特点。"离"的意义非常实在,导致"离"的词性存在争议。但从语法功能分析,"离"仍应看作介词。介词"离"构成的基本句式是"Np1离Np2C",变化形式有"离Np2C有Np1"、"离Np2C的Np1"、"Np1 Vp离Np2C"等。这些句式在空间域、时间域和目标域都可以使用,但在不同的领域中Np1、Np2、C、"离"各有特点。 相似文献
6.
复句的句式构成对让转类复句的使用频率有很大的影响,当复句前分句为“主谓完整小句”时,关联标记可多视点分布,使用频率要远高于“非完整主谓小句”;当小句主语与关联标记语序为“主语居前型”时,使用频率要高于“标记居前型”,体现了汉语话题优先的特点。 相似文献
7.
现代汉语连动句式的语义结构研究 总被引:3,自引:0,他引:3
洪淼 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(7):423-426
本文首先讨论了连动句式的语义分析问题 ,然后对连动句式的语义从主语同谓语动词的关系 ,动 1、动 2之间的语义关系进行了分析 ,最后对相关的问题进行了讨论 相似文献
8.
李哲 《常州工学院学报(社会科学版)》2019,37(5):88-91
文章以汉语和日语固定表达中的同义词为研究对象,提出了汉日固定表达同义性判定的几种技术方案。汉日固定表达中的同义词分为有标记同义词和派生性同义词两类,有标记同义词的同义判定可借助汉日同义词词典完成,派生性同义词的同义判定需要在识别和生成技术的基础上,辅以新的技术方案。针对汉日固定表达中不同类型的同义词,提出了文字列追加、标记变换、省略判定和组合判定4种辅助判定方案。 相似文献
9.
《南昌大学学报(人文社会科学版)》2015,(6):146-151
祈使句的主观量级不是指祈使强度的有无,而是指祈使强度的大小。从意义入手,按照说话人S希望听话人H执行祈使指令和实现交际意图的主客观条件的强度大小,祈使句主观强制度X可分成三类:X强、X中、X弱。每一类祈使句主观量级都有相对固定的句式进行表达。 相似文献
10.
汉语学者对"连"字句的描述是:对"连"和"也/都"中间的成分进行强调,[1]本文从对外汉语教学的角度出发,认为"连"字句还应该对所强调部分--"极端项"关涉的序列进行关照,这是由"连"字句周遍性语义决定的. 相似文献
11.
戴静 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2007,17(4):67-70
同义避复是一种历史悠久且十分重要的修辞现象,主要表现为在形式上避免重复,因此在形式方面具有独特之处。通过对这一语言现象的考察,我们认为它具有兼容性、对称性和聚合性特点。 相似文献
12.
周燕琳 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2002,21(3):133-134
Zeugma是英语重要的修辞格 ,常出现于文学作品中。Zeugma以其生动活泼、简洁明快的语言 ,含蓄幽默的笔调增强形象联想 ,达到一种新奇、诙谐、耐人寻味的艺术效果。了解Zeugma的句式 ,掌握它的翻译技巧 ,才能在翻译时较好地传达原文的风韵与神采。 相似文献
13.
双宾语在现代汉语中占据着一个非常重要的地位,比较现代汉语和英语中双宾语结构构成的异同,有助于我们更好地学习并利用现代汉语中的双宾语结构,也有助于理解和学习英语中的双宾语结构。本文先后探讨了现代汉语和英语中双宾语在结构上、动词、直接宾语、间接宾语方面的异同,对我们更好地学习和运用现代汉语中的双宾语有一定的帮助。 相似文献
14.
英语五种基本句式的认知性除遵循顺序、相邻、包容和数量四条原则的语言认知规律外,笔者还发现:SVOO句式中的O(N1)和O(N2)之间存在着因果关系;SVOC句式中的OC为"手段"意,而"目的"意则蕴含在本句式和受话人所理解的意义上. 相似文献
15.
石秀文 《北华大学学报(社会科学版)》1997,(2)
同义转译是专业外语教学与训练中非常重要的一种方式.文章就同义转译在语言结构上的应用进行了研究.对同一含义进行了不同的转译研究.同一含义可以用不同的语序,不同的成分,不同的方式来表达,同时,语境在其中起到了至关重要的作用。只有做到了全方位的语言训练,才能真正做到既增强语言习得的能力,又提高语言运用能力,提高教学水平。 相似文献
16.
叶君武 《长江大学学报(社会科学版)》2011,34(9)
在汉英口译中,译语句式的文体恰当性是指译语充分反映了源语句式的文体特征。译员应在译语的句子种类、句子长度和句子成分排列三个方面体现出源语特点,同时考虑到听者的接受水平,最大限度地在译语句式上再现源语的特征。 相似文献
17.
张昕 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2011,(2):73-78
现代汉语词类活用是指在不改变该词词形的基础上,为了表达上的需要把某一类词的语法功能临时用作另一类词的语法功能。词类活用现象蕴含着丰富的民族文化,扩大了词语在意义层面和表达层面之间的弹性空间,增添了语言在词汇和语法层面的构建功能,是非常活跃的语法修辞手段。它可以使得言语表达生动形象、含蓄幽默,达到一种意想不到的修辞效果,日益受到人们的喜爱。 相似文献
18.
汉语诗歌句式的构成和演变的规律 总被引:1,自引:0,他引:1
陈本益 《南昌大学学报(人文社会科学版)》2003,34(2):96-100
古代《诗经》、楚辞、五七言诗、词曲以及现代格律体新诗的主要句式的构成和演变有如下规律:汉语诗歌是由歌诗向诵诗发展的,诵诗的节奏才是诗歌语言自身的节奏;这种节奏主要由句式体现;句式主要由双音顿构成;句式以包含三顿数和四顿数为适宜;句式适宜以音数较少的音顿结尾。 相似文献
19.
余海洋 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2010,30(6):41-44
本文借鉴"三个平面语法观"的分析方法和认知语言学的相关理论,探讨兼语式构成的句法、语义、语用条件。主要从句法、语义、语用三个维度对兼语式的形式特点和功能特点做出分析,并结合认知语言学理论进行解释,在与类似句式比较中,进一步明晰了兼语式这种汉语特有句式的句法、语义、语用内涵。 相似文献
20.
论“除非”的功能及其句式演变 总被引:2,自引:0,他引:2
“除非”具有介词和连词两种功能,前者相当于“除了……(以)外”,后者引出假设复句中假设实现的充要条件。“除非……不”和“除非……才”两种句式是来源于同一底层结构的否定和肯定式,是“除非”众多句式中的一部分。从句式的历时演变来看,两种句式中的“除非”所具有的连词功能是一致的,并不像有的学者所说前者中的“除非”相当于“除了”,后者相当于“只有”,也不如有人所说两者都相当于“除了”或者都相当于“只有”。 相似文献