首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论科技论文英文摘要的写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文介绍了科技论文摘要写作的有关要求,列举了科技期刊文章英文摘要表达方面的一些语法和用词不当等问题,分析了出现这类问题的原因,并对一些实例作了具体分析和修改。本文认为论文作者应该提高对写好英文摘要重要性的认识,尽最大努力保证英文摘要的准确得体。  相似文献   

2.
介绍摘要的概念和作用、形式与内容。论述写作者如何根据论文的具体情况,选择摘要的形式和确定其内容的详简。并结合实例说明摘要写作的要求,指出写作中应注意的问题。  相似文献   

3.
科技论文英文摘要的文体特征与写作范式   总被引:3,自引:0,他引:3  
分析了科技论文摘要在词汇、语法和句法三个语言层面的文体特征 ,介绍了英文摘要标题写作特点 ,列举了摘要正文常见的句型或表达方法 ,为科技论文英文摘要的写作提供了一种范式  相似文献   

4.
科技论文英文摘要的编校是编辑工作的重要环节之一。应针对编校过程中发现的英文摘要中常见的问题,从内容、语法、格式等方面,对英文摘要予以编辑加工。  相似文献   

5.
讨论了科技论文英文摘要和原文信息的等量性和完整性,辩证地分析了英语主动态和被动态的使用,提倡在科技论文英文摘要翻译中多用数字和符号。  相似文献   

6.
科技论文英文摘要是该论文主旨和精华的浓缩,也是英语读者获得文章内容的主要信息源.正确使用恰当的英语句式能够突出科技论文英文摘要科学严谨、言简意赅的特性,在审读大量文章英文摘要的基础上,提炼出了广泛应用于英文摘要中的七个主要且常用的句式结构,分析其使用中出现的错误,并予以纠正,加强英文摘要书写的规范性和标准性,能够大力促进提高我国科研成果在国际学术界的推广应用.  相似文献   

7.
论述了科技论文摘要的作用和意义及其写作原则:即(1)要素齐全;(2)客观、如实地反映论文内容;(3)采用第三人称写法;(4)不应有图表和公式;(5)应是全篇精华,其文字应高度精炼。对摘要中存在的问题进行分析,(即结构残缺;人称错误;摘要非要;形式不当;独立性差),并指出如何改正。提出了提高科技论文摘要写作质量的途径。  相似文献   

8.
通过浏览农业科技期刊,结合日常工作实践,分析列举了英文摘要中的2类常见问题。在内容和结构方面,主要存在信息不完整、题名中冗余词过多、首句与题名重复等问题;在语言表达方面,主要有比较对象错误、主谓不一致、句子成分荡空脱节、动词错误、介词错误、冠词错误、标点符号及拼写错误等。作者及编辑应共同努力,力争使英文摘要规范化,使其在对外学术交流中发挥应有的作用。  相似文献   

9.
采用语料库统计分析法,从语体学的角度出发,通过对国内外期刊科技论文英文摘要进行语体特征的数据收集及对比分析,发现中国英语学习者在摘要长度、字系结构、时态、语态等句法上与英语母语学习者之间存在明显差距。中国英语学习者倾向于使用简短句子,时态上一般过去时使用比例明显低于英语母语学习者,将来时和其他复合时态也偶有使用,同时,受直译和传统观点的影响,使用被动语态的比例明显偏高。提出科技论文英文摘要写作要在内容上按照目的、方法、结果、结论的结构将科技论文的内容交待清楚,时态上多使用一般现在时,语态上常使用主动语态。  相似文献   

10.
提高科技论文英文摘要编译质量的措施   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技期刊英文摘要编译要求和规范存在"编"和"译"两个环节,在翻译实践中容易出现语法、拼写、词义等,诸如表达错误或表达习惯不符和语意重复等问题,英文编辑必须从编辑能力、英语水平和专业知识三个方面加以提高.  相似文献   

11.
学术论文英文摘要的写作   总被引:2,自引:0,他引:2  
英文摘要的重要性体现在它的报道功能和检索功能.英文摘要由题名、署名及工作单位、摘要正文和关键词4部分组成.英文题名主要有短语型、套语型、句子型和组合型4种形式.署名及工作单位有较为固定的英文格式.摘要正文有4种不同的类型及写作重点报道性摘要侧重以微观的视角再现论文的基本内容;指示性摘要侧重以宏观的视角概括论文的基本框架;报道-指示性摘要将微观与宏观相结合,概述论文的中心内容及基本框架;结构性摘要则以相对固定的格式侧重概括论文的研究目的、方法、结果与结论等.正确标引关键词的重点是文献的主题分析和提炼要素的规范化.  相似文献   

12.
学术和科研论文的成功发表很大程度上取决于其摘要的撰写.本文从语言学角度对两篇中英作者的科技论文英文摘要进行了分析比较,讨论了如何结合文献主题组织摘要的写作内容和重点,简明、准确、规范地完成摘要写作,并联系实践,归纳总结出英文摘要写作的一般原则和方法.  相似文献   

13.
使用模糊限制语是英语写作中常用的策略之一。由于对模糊限制语认识不足,国内作者撰写的实证性科技论文英文摘要中模糊限制语的使用频率低于美国作者,并且种类比较单一,缺少变化。在摘要写作得体方面,国内作者要重视模糊限制语的作用,加强规范写作英文摘要的能力,提高论文被刊载的机会。  相似文献   

14.
社科学报英文摘要的写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
英文摘要应言简意赅,体现论文要旨。综观各类期刊杂志英文摘要,参照EI对英文摘要的写作要求,针对摘要写作中常见问题进行对比分析并举例说明。为逐步提高英文摘要写作水平介绍几种实用方法。  相似文献   

15.
科技期刊能否被国际权威检索系统收录及收录量的多少 ,是一个刊物甚至一个国家学术地位的综合体现 ,而科技期刊的英文摘要的规范化写作有利于学术论文被国际权威检索系统收录和摘引。为此 ,本文较为详细地论述了中文科技期刊学术论文所附英文题名和英文摘要的结构分类、语言特点和译写原则 ;结合实例分析了英文摘要写作中常见的几类错误 ,给出了正确写法和建议 ;并且指出作者附加英文信息应具备完整性。以期为广大科技论文的作者和编辑人员写作和编辑英文摘要提供一定的参考作用  相似文献   

16.
重点讨论了科技论文标题英译和英文摘要写作应注意的几个问题。对于标题的英译 ,通过对汉语和英语的惯用表达的归纳和对照 ,找出其相通之处。此外 ,还强调了翻译标题修饰语和使用副标题的必要性。关于英文摘要的写作 ,论述了时态、语态、人称和数词四方面内容 ,旨在提醒作者、译者、编者避免常规错误 ,使英文摘要的写作更加规范  相似文献   

17.
对科技论文英文摘要中出现的各种常见错误作了粗略的归类和分析 ,并提出修正意见 ,供英文摘要撰写者或翻译者参考 ,以期消除或减少错误  相似文献   

18.
详细分析了我国科技期刊英文摘要中常见的写作错误,如时态的误用、主动语态与被动语态的混淆及常用介词和名词使用等方面存在的问题,同时讨论了摘要写作的结构问题。通过分析科技期刊英文摘要中常见的写作错误,介绍了在英文摘要写作上的技巧。  相似文献   

19.
通过分析大量实例,把农业科技论文摘要归纳为信息型摘要和概括型摘要两种类型。针对农业科技论文摘要英译时出现较多的问题,从语言学的角度提出了在时态、语态、人称和词语选择等方面应当注意的一些原则和技巧。  相似文献   

20.
对《中文核心期刊要目总览》(2008年版)中列出的食品工业类19种核心期刊的100篇英文摘要进行了分析,对其中的常见错误进行了分类和总结。结果发现,错误主要有用词错误(43%)、表述错误(26%)、语法错误(24%)和其他错误(7%)。分析了产生错误的原因,并提出了一些建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号