首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语多层定语就是一个名词结构中有多个定语来修饰中心语。英语多层定语可分为:多层前置定语、多层后置定语与混合性多层定语。英语多层定语语序是语言象似与经济原则作用的结果,且二者无论在哪种英语多层定语语序的生成中均有体现。只是,在英语多层前置定语语序和英语混合多层定语语序中。象似性原则的作用略胜一筹,而在英语多层后置定语语序...  相似文献   

2.
再谈英语定语从句的理解与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
樊怀宇 《阴山学刊》2003,16(2):56-58
英语中的定语从句是一种修饰性的从句 ,其主要功能是作名词或代词的后置定语。然而 ,它有时又存在着形式与内容的矛盾。在翻译定语从句时 ,应根据上下文的语境 ,发现其与主句的逻辑关系 ,译成汉语的相应结构作名词或代词的修饰语 ,或译成汉语的偏正复句的一个分句或状语 ,或译成汉语的一个独立单句、并列复句的分句等  相似文献   

3.
本文通过对英汉名词作为定语修饰语的位置与形态加以比较,总结出英汉名词作为定语修饰语时,放在中心词前,都有几种形态,并提出了汉语名词直接作定语修饰语的几种分类方法和汉语名词复数作为修饰语的观点.  相似文献   

4.
名词作定语,即名词不经任何语法变化,直接修饰另一名词或词组,起定语作用。它可以代替形容词、分词、名词的所有格,介同短语,同位语,动词不定式,定语从句的定语结构。 一、名词作定语的形式: 1、单个名词作名词或名笥性词组的定语,如:beerglass(啤酒杯),county school(郡立学校);plantsafety rules(工厂安全规程),petroleum chemicalplant(石油化工厂); 2、名词性词组作单个名词的定语,如:the ThirdWorld countries(第三世界国家),song and danceensemble(歌舞团); 3、名词性词组作名词性词组的定语,如:highvoltage electrical energy(高压电能),British gove-rnment trade delegation(英国政府贸易代表团);  相似文献   

5.
宋德生 《云梦学刊》2010,31(2):147-149
从线性结构看,汉语是十足的左分支结构语言,其名词修饰语具有“显性的前置优势”。由于后置定语的存在,英语向右扩展明显.但从作为语法单位的名词修饰语出现的频率和语法理论来分析,前置也占优势。这种前置因为零冠词的使用和修饰语的后置及其对前置修饰语的包孕常常被忽略了,是为“隐性的前置优势”。名词修饰语的前置在英汉两种语言中都是一种优势语序。  相似文献   

6.
英语定语从句的几种特殊译法邢定达,张蕾英语语法学家一般把英语定语从句分为限制性和非限制性两种。这两种定语从句在译成汉语时,各有不同的侧重句型。一般说来,翻译限制性定语从句,特别是较短的限制性定语从句采用前置法较多,即译成带“的”字的定语结构。例如:W...  相似文献   

7.
定心结构与动宾结构的变换方式和意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言运用过程中,存在此结构变换为彼结构的现象,本文着重探讨了定心结构与动宾结构变换的方式和意义。归纳出互相变换的三种基本方式,即:动词定语修饰名词中心语、名词定语修饰动词中心语及带附件(对象介词)的名词定语修饰动词中心语,具体分析了三种方式各自的成分配置及语义的关系,从而显示出这种变换对表达的选择具有显著作用。  相似文献   

8.
根据谓词隐含理论可知定中型"N1N2"中的N1有领属和属性两种语义类别。N1的类别不同,使其在指称性质、句法表现上以及外在形式上的表现也不相同。具体来说,当N1是领属定语时,它是有指名词,能受量词、形容词修饰;当N1是属性定语时,它是无指名词,不能受量词、形容词修饰。"的"作为语义标记时,可以区分领属关系和属性关系,在这种情况下,有"的"时N1多是领属定语,没有"的"则是属性定语。  相似文献   

9.
本文总结、归纳了复形名词作前置定语时强调多数、强调次名词的重要及名词所有格复形与被修饰复形名词一致性三种基本用法 ,给出了典型例句及使用中的注意事项。  相似文献   

10.
英语转换规则的限制条件在跨语言中的效应研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英、韩、汉三种语言含有定语分句的复合结构Wh-问句的转换生成过程中,英语形式规则在跨语言中产生了一定的效应.具体而言,复杂名词词组限制条件对英、韩、汉三种语言含有定语分句的复合结构Wh-问句转换生成过程均起到了限制作用.从语言类型学视角看,这是屈折语的形式规则在粘着语和孤立语中产生效应的语言现象.而讨论形式规则的限制条件如何在非形式及非典型形式语言中产生效应,有助于解释蕴藏在其中的语言规则与语言逻辑之间的内在关系.  相似文献   

11.
本文从强意形容词 ,与副词相关的形容词 ,由名词派生而来的形容词 ,复合形容词以及用作前置定语的现在分词和动名词的区别等五个方面对前置定语的用法作了进一步的探讨 ,旨在对这一语言现象的正确理解和使用有所裨益。  相似文献   

12.
英语的各种主从复合句中,定语从句是比较复杂的一种。在引导定语从句中的关系连词中(关系代词和关系副词),关系代词的用法又较复杂。本文拟就定语从句中关系代词的选择、位置、省略的情况作一些归纳。  相似文献   

13.
叶琳 《南方论刊》2003,(6):47-48
如何抓好英语定语从句的复习?笔者的体会是:以"题"为媒体,采用练习的形式复习定语从句,帮助学生在练习中排除错误,寻找答案,归纳知识.  相似文献   

14.
英语名词词义语法化是指具有实在意义的英语名词逐渐虚化为表语法意义或功能的名词或语素的过程。隐喻、转喻和主观化在英语名词词义语法化过程中起着重要的作用,也是其语法化的主要方式。另外,英语名词词义语法化的结果主要表现为产生新义、发生转义以及词义的扩大和缩小。  相似文献   

15.
以语法隐喻理论作为框架,科技英语为语料,试图澄清名词化的外延和内涵,讨论名词化隐喻的两大类型"过程(process)名词化隐喻"和"属性(attribute)名词化隐喻"如何指导科技英语汉译,介绍了名词化隐喻指导下的EST汉译的基本方法和技巧,找出科技英语中的名词化结构的表达习惯,为科技英语名词化结构的翻译提供理论和实证依据。  相似文献   

16.
名词化广泛存在于各类语篇中,科技英语是使用名词化频率很高的语篇类型。随着科学技术的发展,名词化这一文体特征在科技英语中的重要性更为凸显。在此以Halliday的功能文体学理论为基础,采用语料库文体学的研究方法,从名词化的角度,研究科技英语文体变异特征。语料来自美国《营养学杂志》(Journal of Nutrition)中1961-1970年和2001-2010年两个不同时期的科技论文,通过较为完善的英语名词化检索项,检索出两个语料库中所出现的名词化的次数,并在定量分析的基础上对不同时期科技英语中名词化频数的变化做了定性分析。  相似文献   

17.
论汉语非谓形容词   总被引:6,自引:0,他引:6  
一在现代汉语里,有许多词在词类系统中的地位非常特殊,它们既不象名词那样能够作主语和宾语,又不像动词和形容词那样能够直接作谓语,而只能用来修饰名词,充当定语。朱德熙先生把这类词称为区别词,看成是形容词之外的一个词类,属于体词性的词类。吕叔湘先生则把这类...  相似文献   

18.
1、1 在定语易位的问题上存在着严重的分歧。一种意见,认为定语可以后移,但各个人涉及的范围又很不相同,有的面很宽,有的则限制的比较严。另一种意见,根本不同意定语可以后移的观点。这个争议,大多要牵扯到和复句的划界问题。我们这里讨论这个问题,也正是着眼于单句复句的划分。和单复句划界问题不相干的现象不涉及。 1、2 主张定语可以后移的语法学者,不管涉及的面是宽还是窄,而在基本点上似乎是大体一致的。比方说后移的定语都能“还原”,即能放回它所修饰的名词中心语的前头。那么,为什么后移呢?据说是为了强调定语,或者为了结构的简洁。例如黎锦熙先生的《新著国语文法》说:“国语中的形容附加语,常是附在实体词的前面;但因修辞  相似文献   

19.
关于属性词     
属性词是从传统语法中名词、动词、形容词中脱离出来的一类新兴词类。全面统计考察《现代汉语词典(第5版)》标注的属性词来源、意义和功能;发现属性词是定位、黏附性较强的黏着饰词,其内部结构对分布功能会产生重要影响;属性词与所饰词语存在着较密切的语义结构关系。属性词表示事物的属性或等级,少数属性词(修饰动词时)表示动作的方式或性质。属性词绝大多数只作定语,小部分只能作定语和状语。属性词能组合的实词,绝大多数是名词,少部分可以是谓词。  相似文献   

20.
英语名词加粘着语素al构成形容词,但由于英语形容词后缀al受到名词词根在语音和形态方面的制约,产生了-ial,-ical和-ual三种形式的语素变体。英语中究竟哪些名词转化成形容词时加al,哪些加ial,哪些加ical,哪些加ual是本课题的研究重点。通过对英语中名词加粘着语素al构成形容词进行系统归纳总结和分析,研究找出了英语形容词后缀-al及其三种变体的规律,每一种规律均要受到语音制约和形态制约。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号