首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
词性转译是常见的翻译技巧之一。在汉日翻译实践中,常见各种词性转译现象,如形容词转译为副词、副词转译为名词、名词转译为动词等等。在各种转译现象中,本文仅就汉语动词转译为日语名词的现象展开考察,并从汉日两语表达差异、日语自身语法隐喻现象两个方面对其成因进行解释。  相似文献   

2.
日语中的"形容词移动"现象根据动词的特点可以分为"变化动词句"和"功能动词句"两类。可以实现移动的形容词多局限于描述某物或某事的形态、色彩、程度等外在状态,这些形容词和它们所修饰的名词构成的词组,在句中充当主语或目的语成分。形容词实现移动后所产生的修饰关系为状态修饰关系或结果修饰关系。  相似文献   

3.
从副词的情意性看日语感情表现的特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
副词在日本学界被称为“日语的垃圾箱”,这与其说是对副词的批评,不如说是对日语副词的复杂性的评价。文章通过分析副词的意义,探讨了日语副词的情意性及其和日本人心理的关系,指出日本人在日语副词的使用中隐藏着浓厚的感情色彩,体现了表达感情的良苦用心。  相似文献   

4.
现有的语法著作及教材在谈到程度副词的语法功能时,都笼统地指出日语程度副词可修饰动词、形容词(形容动词)以及一部分名词和副词。但实际上可受程度副词修饰的动词、形容词(形容动词)、名词、副词是受一定限制的。本文通过分析日本近代小说中的具体用例,对程度副词的用法进行分类阐述,分析了可受程度副词修饰的词类的特点。  相似文献   

5.
本文认为汉语致使动词所构成的使役结构可以译成日语的「Nを自动词使役态」、「Nを他动词」、「Nを形容词くする」和「Nを形容动词にする」,并从汉语动词的特征出发分析了各种情况的成因。  相似文献   

6.
日语动词有多种分类方法,除传统的分类方法外,还可以以日语结合价语法理论为基础对日语动词进行分类。根据该理论,日语动词可以分为一价动词、二价动词和三价动词,各类动词根据其支配能力及支配的必有格成分的不同,所对应的句式结构也有所不同。将该分类方法导入日语词汇特别是日语动词的教学过程中,可以为日语教学提供理论依据。  相似文献   

7.
二十一世纪日语语法研究的一个新动向是主张把以动词为代表的用吉问题放在句子结构中以及句子与句子的关系中来加以研究,也就是说更加重视用言本身的结合能力,本论文顺应这一语法研究发展的新趋势.从中国人学习日语的角度出发,结合「N に A」这一结构来探讨形容词(A)的语义特征、「A」与「に」和「N」相互关系,同时,更好地揭示「N に A」结构的本质特征,以此来指导日语教学的实践.  相似文献   

8.
日语存在着形容词移动现象。即,在句子中形容词从修饰名词的定语位置上移动到修饰谓语动词的状语位置上,移动后的句子合乎语法,并且移动前后句子的基本语义不变。日语中关于此语言现象的先行研究,分别考察了变化动词句和非变化动词句下的形容词移动规则。在此对各家先行研究进行综述和总结,并分析了先行研究中的不足,给出了新的解释。  相似文献   

9.
本文从汉语和日语的动词对比来分析它们在句子意义上的特征.日语动词由于有自动词和他动词的存在,它们在体现动词的"有意"和"无意"上分工明确.汉语是独立语,动词语意受大的语言环境的影响较大,所以汉语动词的"有意"和"无意"没有明确的界定.因此,笔者认为汉语句子里面是以动词为中心,外围成分向内影响,最终决定动词的有意或者无意.而日语正好相反,是以动词的有意或者无意为中心,从内向外围成分影响,最终决定整个句子的有意或者无意.也即是说,汉语是大的语言环境意合后决定中心动词的意向性,日语是中心动词的意向性决定整个语言环境意合的意向性.  相似文献   

10.
日语的词汇中有大量外来词,表现出"兼容并蓄"的性质.形容词属于日语用言之一,从构词的角度来看,具有封闭性特征,和其他主要词类相比,一般认为日语形容词不太发达.但是日语中存在不少功能不同的形容词性词缀.表现出形容词丰富多彩的一面.日语合成形容词属于派生形态,而非复合形态,这是由于形容词的形态特征所导致的结果.从构词形式来看,形容词的构成一般也不涉及省略、混成等其他构词形式.通过小句词化形成形容词的语法操作颇为普遍,小句词化是词的词缀化结果.  相似文献   

11.
体是日语动词重要的语法法范畴之一。体表示动作或状态所具有的内在界限。日语动词体的表达方式有三种 :一是动词连用形后通过接续动词“て”,再接补助动词 ;二是动词连用形后直接接辅助动词 ;三是借助于一些惯用型来表达。关于体的分类 ,诸家提法不一。笔者从中国学生学习和理解的角度着眼 ,参照语法学派的一般观点 ,分成 8大类 :即将体 ,起始体 ,持续体 ,存续体 ,完成体 ,备放体 ,趋向体 ,试做体  相似文献   

12.
日本学生由于受到母语时体观念根深蒂固的影响,常将"了"看成类似日语动词、形容词、形容动词、名词之后表示时态的语尾,从而使其在使用"了"时产生偏误。考察日本学生使用"了"字句的偏误情况,从日本学生学习汉语的角度探讨汉语"了"字句的时体,并指出对"了"字句的时体义进行分析的意义。  相似文献   

13.
任何一种语言都有其固有的谴词造句的规则,正是在这样一种规则的主导下,原先分散的语言符号能够被特定的人群约定俗成地组织、整合起来,形成一种有固定表达模式的语言系统。从某种意义上来说,语法是语言中最具有理性和逻辑性的一部分。但是,日语语法在实际应用中还常常会出现与语法规则不一致的情况。在本文中称之为"特例"。本文中,笔者对日语中的动词、形容词、形容动词、名词及其音变现象在不同活用规则中出现的一些特例进行归纳和总结。在学习过程中掌握语法规则的同时,准确理解其中的特例,会大大提高我们的日语能力。  相似文献   

14.
形容词的词类归属问题一直是语言学界争论的焦点,根据壮语南部方言——广西大新壮语的特点,大新壮语的名词和动词分属两大词类,而形容词属于动词的一个小类。大新壮语形容词归类有主要鉴定标准、次要鉴定标准及参考标准,这些标准有效地解决了大新壮语形容词的词类归属问题。  相似文献   

15.
随着国际政治、经济、军事、科技、文化的飞速发展 ,英语缩略也随着飞速增加。据说 ,其数量已达数百万。作为名词、动词、形容词、副词的缩略语大致上同一般名词、动词、形容词、副词差不多 ,都有同样的语法特点。但作动词、形容词、副词的缩略语的数量很少  相似文献   

16.
分别使用情态动词、副词、形容词、名词等方式,推测了行为发生或状态存在的外显形式;同时还运用不定代词、动词、从属连词、-ing形式等方式间接而含蓄地表示和推测了行为或状态存在的可能性。  相似文献   

17.
"伝統"一词,在日语中所涵盖的领域主要有哪些,所占比例如何;与"现代、时尚、发展、科学、改革",以及"惯例、民俗、守旧、沿袭、固有、民族精神"等词共起关系如何;与动词或形容词结合时价值取向如何。文章将研究对象缩小到现代日语书面语,意图解析"伝统"一词在现代日语书面语中出现时的形式与特征,以便探明上述问题。研究方法是语料库调查与数据统计,语料库为日本语书面语均衡语料库,统计工具为SPSS。  相似文献   

18.
把字句的动词从句法上来说可以是动词、形容词和代词,从语义上来说可以是动作动词、经验动词、性状动词。把字句动词的制约因素有三:把字句语义特征的制约、把字句句式类型的制约、语用的制约。把字句表示处置,也可以表示致使,因此进入把字句的动词可以是自主的动作动词,还可以是非自主的动作动词、致使动词、具有使动用法的动词和形容词;有些动词能作某些句式的主要动词,但不能作其他句式的主要动词;有些动词既不是动作动词,也不具有使动用法,但在一定的语境里也可以用于把字句。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号