首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在简要地介绍了文体学理论框架的基础上,指出了文体学用于外语教学的可行性和必要性。在英语专业的精读、写作和听力等课程中运用文体学教学,有助于提高学生对词汇使用的理解、驾驭书面表达能力、提高写作水平以及对作品的理解力和鉴赏力,加深学生对语言得体性的理解,提高学生实际运用语言表达思想的能力。  相似文献   

2.
文体学研究语言使用的规律,即语言的使用必须适合特定的场合.日语专业精读课教学中适当地运用文体学方法,有助于提高学生语言运用的”正确性”和”适合性”.本文从词汇、句法和语篇结构等层面,结合教学实践强调了文体学方法在日语专业精读课教学中的运用.  相似文献   

3.
英语专业精读课是一门训练学生综合英语技能,以课文为中心的综合性课程的主干课程,是"听力、泛读、快速阅读、写作"等课程的基础。课堂教学的模式决定这门课程的授课效果和学习效果。本文以英语专业精读课为研究对象,阐述了精读课传统教学模式现状,探索互联网时代下新的教学模式。教师应该在教学中利用网络信息资源的多元化特点,丰富精读课课堂教学,进一步提高英语专业学生运用语言的综合能力。  相似文献   

4.
任务型教学法是目前广泛推广的一种以学习者为中心,以任务为本的新型教学法。精读课是英语专业学生的一门重要的基础课,对学生的英语综合能力的提高有着非常重要的作用。本文从任务型教学的定义、特点、理论依据以及任务型教学在大学英语精读课中的运用等方面探讨了如何将任务型教学模式充分应用在大学英语精读课程中,在教学实践中提高学生语言能力。  相似文献   

5.
英语精读课是英语专业的一门重要课程。语言教学是一个复杂的问题,精读教学改革目标的实现涉及多方面的因素。由于教材内容单一,教学方法传统,多数学生往往认为精读课很乏味。这就需要从教学内容、教学方法,教师和学生这几个方面进行改革,不断提高精读课堂的整体教学水平,不断增强学生的语言交际能力和创新思维能力。  相似文献   

6.
任务语言教学法是指以教师引导学生完成交际任务来进行语言教学的方法。精读课是英语专业学生的基础课,对学生英语综合能力的提高有着非常重要的作用。探讨了任务型教学的理论基础、原则与特点以及任务类型,以英语专业精读课课堂教学任务设计为例,分析了任务型教学的具体应用。  相似文献   

7.
作为英语专业主干课的精读课程 ,在不同时期的不同名称和不同涵义 ,是社会变革和经济文化发展的反映。在语言习得、语言输入假说、认知语言学、交互教学法和交际论等语言教学理论的指导下 ,精读课程组教师对课程体系进行了长期而艰巨的研究和改革。坚持学生主体原则 ,形成“先学后教”的格局 ;坚持课文整体教学 ,提高学生综合语演素质 ;加大语言输入 ,提高语言输出 ;课堂教学以学生为中心 ,促进交际能力的提高 ,已使精读确立为自成特色的课程  相似文献   

8.
论述英语专业精读课程是促进英语语言产出能力培养的重要手段,经过不断地摸索和实践,课程组打破英语专业精读课的考试考核方式,建立起形成性的评价体系,使测量、考试和评估有机结合,同时加大对学习过程的有效监控,学生语言能力、创造性思维能力和交际能力等方面使得以提高.  相似文献   

9.
在英语专业精读课教学中,复述可以有效地提高学生的口语表达能力,增强其语言意识。本文在“言语化”理论的基础上论述了“复述”在大学英语专业精读教学过程中的作用,并介绍了复述的层次和方法。   相似文献   

10.
英语精读是英语专业课程体系中的重要基础课,教师在教学中侧重于传授给学生基本的语言点,并运用相应的练习来夯实学生对语言技能的掌握与运用。学生在传统精读课程中的语言学习通常处于被动接受的状态,而非主动创造或生成的状态。针对这种状况,教师在教学中带领学生进行英语诗歌赏析和写作,这不仅帮助学生提高思维创新能力,促进学生使用英语进行输出的自信,还可以提高学生的文学修养。  相似文献   

11.
任务型语言教学(Task-based Language Teaching,即TBLT)具有坚实的理论基础和诸多传统语言教学不可比拟的优势。本研究对英语专业本科生进行了为期18周的任务型教学,采用问卷调查和访谈的研究方法,探讨任务型教学在英语专业精读课中应用的可行性。结果发现:第一、任务型教学在培养学生的语篇阅读能力,增强学生实际动用语言的能力和激发学生内在学习动机方面起到了积极的作用。第二、任务型教学的发展不仅仅依赖于教师们的教学尝试,还需要整个教学计划体系和教材编写的配合。  相似文献   

12.
《现代大学英语》精读教材是北京外国语大学根据当代语言教学的研究成果和多年的教学经验,精心编写的供高等院校英语专业本科学生使用的普通高等教育“十五”国家规划教材。本文基于教材出版六年来的教学应用实践,指出该套教材在很大程度上满足了学习者的需求,对英语专业本科生的培养发挥着重要的作用,同时并提出了完善英语精读课程建设的意见。  相似文献   

13.
精读课是英语专业的一门重头课,教学中有意识地从语音、词汇、句子和篇章四个层面入手将文体分析应用于精读教学有利于培养学生的文体意识,激发学生兴趣,从而提高对英语语言的理解、鉴赏和应用能力。  相似文献   

14.
英语专业精读教学在很长一段时间把重点放在了语言技能的培养上,忽略了文化知识的渗透,导致英语专业学生缺乏必要的跨文化交际能力。本文主要论述了英语专业精读教学中文化渗透的必要性、原则、内容和措施,以更好地培养学生的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

15.
交际原则在英语精读教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语精读是大学英语专业课程中一门全面综合训练学生语言能力的课程,它在整个英语基础阶段所占的教学课时最多,很多学生都希望通过这门课的学习,积累语言知识,并提高语言能力,尤其是语言交际能力。大部分学生由于在中学时期受到传统外语教学法的影响,在跨入大学时使用语言的能力较差,而具备的语言知识往往胜过他们实际的语言运用能  相似文献   

16.
传统的英语专业课程设置将精读课的重点放在“读”上,割裂了原本综合的英语听说读写技能。本文结合英语专业一年级精读课的实例,具体分析如何通过各阶段的课堂讨论,切实提高学生的各项英语语言技能、培养学生批判性思考的能力。  相似文献   

17.
本文提出了一个基于任务型教学理论框架下形成的自主授课模式,并把该模式应用于英语专业的精读课程。通过发放问卷调查等形式,对445名(一、二、三、四年级)东华理工大学英语专业学生的《精读》课程进行了调查研究,以期认证自主授课模式在《精读》课程使用的效度及推广价值。  相似文献   

18.
英语专业精读课是一门重要的英语基础课。由于传统教学法的影响,多年来这门课程的教学一直是通过精读教科书,向学生传授英语语言知识,即语音、语法、词汇,并训练学生将这些知识见诸于耳、口、眼、笔的听、说、读、写、译技巧。教学方法上基本上以教师为中心。然而,这样的教学是否符合语言学习的科学规律?是否有助于培养社会所需要的,有实际能力的外语人才呢?我们在多年的教学中不断学习、探索、总结,对传统的精读课教学进行一些改革,总结为以下三点:  相似文献   

19.
l、精读教学中的翻译与翻译课实施大学英语精读教学中的翻译,首先必须澄清一个概念,即:英语精读教学中的翻译与大学英语专业开设的翻译课不完全相同.只有达到概念清楚、理论上有一个高度的认识,才能有的放矢地突出精读教学中的翻译重点,才能不陷入空洞的理论说教的歧途,才能做到事半功倍,完成大纲的教学重点.翻译课是一门综合实践课,“它的要求不在于一门语言的精深,而在于两种语言的转换自如.翻译课是以翻译理论为先导,以两种语言的对比为基础,以翻译技巧为主干,以分析与综合为其教学过程的一门课程”(方梦之,1994).另据《高等学校英语专业高年级教学大纲》有关规定,翻译课的教学目的是:“通过各种文体的翻译实践,运用翻译理论,训练学生在词义、语序、语法形式、句子结构、篇章结构、习惯表达方式、修辞手段等方面对比汉英两种不同语言,掌握翻译的基本技巧,从而培养学生独立从事英译汉、汉译英的能力”.  相似文献   

20.
英语专业精读课是英语专业基础阶段的主干课程,合作学习是以小组活动为主要形式的教学手段;将合作学习应用到精读课教学中,持续一个学期.此行动研究通过合作学习实践、问卷调查、访谈和课堂观察来调查合作学习应用在英语专业精读课中的可行性和有效性,探讨合作学习在教学过程中采取的形式、可能出现的问题和相应的对策.结果发现:合作学习能提高受试学生的英语学习兴趣和学好英语的信心,有效地改善了学生在精读课上的学习行为,有助于学生们的英语运用能力、独立思考能力、合作和交流能力的培养.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号