首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
众所周知,在语言学习中,听、说、读、写占有同样重要的地位。但由于外语与母语的习惯不同,学习外语缺少一定的语言环境,这就使听、说能力不能自然形成和发展。加之,我们的学生在上大学前极少受到听力训练这就使学生把书本上学来的文字符号与声音信号割裂开来,他们记住的多是句子的语法结构、词汇的拼写,而不是正常交际中的英语,这就使学生无法通过声音信号准确地理解话语的含义并作出迅速而适当的反馈,即具有一定的听力水平。因此,大学听力课的任务就显得尤为重要而艰巨了。但每个学期的听力课时有限,如何利用这段有限的时间尽快地提高学生的听力水平,使其具备一定的听力技能,以促进听、说、读、写等技能的发展,并达到用英语交际的目的呢?本人认为,应遵循下列方法。  相似文献   

2.
1 999年新颁布的《大学英语教学大纲》对于大学生听的能力提出了更高的要求 ,而交际法教学在我国的进一步推广应用也对大学生的听力理解能力提出了迫切的要求。论述了话语分析与大学英语听力教学的关系。得出结论 :教师具备一定的话语分析知识 ,不但可以用于训练学生的听力理解能力 ,提高其交际能力 ,还能帮助教师选择恰当的听力材料。  相似文献   

3.
苏文兰 《肇庆学院学报》2013,34(1):92-95,100
听力是提高留学生汉语交际能力的最重要一环,是语言交际能力提高的关键。当前的对外汉语教学中,汉语听力课的实效性较差,学生的听音理解力提高缓慢,影响到学生对听力学习的兴趣和自信心,听力教学成为留学生对外汉语教学的难点所在。情景训练能够增强听力教学的实效性,有效提高留学生的听力能力,可实现“教、学、做”的一体化。应该采取有力措施,加强课堂情景训练,并将训练落实在课前、课中、课后等教学环节中,以增强听力教学的实效性。  相似文献   

4.
目前,大多数高校英语专业所用的英语听力教材为《英语听力入门》(step by step)。该教材由浅入深的把英音、美音、澳音等结合在一起,使学生在各种不同的语言环境下,训练自己的听力理解能力,逐步提高自己的听力水平。因此,这就要求教师根据不同的听力材料、不同的学生而采取不同的教学方法,以帮助学生提高听力水平。 一、精听的教学过程及其利弊 精听,即是要求学生对所给予的材料进行详细地听,尽量让学生听懂每一个句子,以便学生对整个段落都理解清楚。精听的教学过程可以根据不同的材料而进行不同的处理。 1.在进行听词(spot dictiation)或辨音(sound recognition)练习时,如果部分材料已给出,只让学生听一个或几个词时,或者只让学生辨别个别音的时候,那么教师只让学生注意要求听的部分,并指导学生一些听力的技巧。比如,在教学生听有数字的听力材料中,教师在进行听力训练之前,可以先教学生听数字的技巧。因为在听数字的时候,只是听而不必记录还比较容易,可是边听边记录难度就比较大了。因此,首先可以让学生注意所听数字的位数,若是million(百万),那么在这个数字后面还有六位数;若是thousand(千),其后还有三位数字。然后再要求学生逐步注意其它位数上的数字。如果你所听到的数字是ten million,eigh  相似文献   

5.
学习一门外语,听力理解在交际中起着很重要的作用。然而这一能力的获得很不易。为了提高学生的听力理解,英语教师必须把精读课上好,让学生掌握应该掌握的词汇和语法;在听力课上加强对学生进行语音训练;指导学生找出一段文章的主题句;教会学生猜词意;做听写训练。  相似文献   

6.
言语得体是成功进行跨文化交际的关键。影响言语得体的因素有母语干扰、文化差异、语境、语体等几个方面。在交际中要做到言语得体,除了要有扎实的语言能力之外,还必须提高学生的社会文化能力,了解并遵守言语交际原则,使他们具有文体意识,能根据不同场合、不同对象来确定自己的表达方式、选择得体的语言来进行交际。  相似文献   

7.
交际场合主要包括交际对象、交际的客观环境和交际双方 (或多方 )的社会地位、文化修养等三方面的因素。不同的交际场合须使用不同的语体 (style)。按交际场合来划分 ,语体可分为两大类 :正式语体 (formalstyle)和非正式语体 (informalstyle)。它们在表达方式方面的差别是很多的。  相似文献   

8.
从语言学习的规律来看,任何一种语言,有声语言是第一性的,文字语法是第二性的,语言学习始于听。有人曾说,学好外语并不神秘,谁有语言环境谁就能学好。人们在语言交际活动中,用于听的时间占45%,说占30%,读占16%,写占9%。人民教育版九年义务教育初中英语教材把听力培养作为教学的重要部分,指出:听先于说,说先于读,读先于写。并编排了一定量的听力材料。使用这套教材,有利于教师设计各种听力训练活动,提高学生听的能力。 对初中学生的听力要求,九年义务教育初中英语教学大纲规定:“能听懂基本上没有生词,浅于所学语言知识的外语国家人士录音的材料,三年和四年制浯速分别为每分钟100个词左右和110个词左右,听三遍正确率达到70%。” 为达到这一目标,充分利用教材,加强听力训练,扩大知识面,巩固所学语言知识,可以从以下几个方面着手: 一、强化课堂的听力训练 用英语组织课堂教学 用英语组织课堂教学,这是听力训练的基本点,也是最有效的听力训练办法。在课堂上,用教过的英浯词语和学生能听懂的英语词语组织教学,给学生提供听的机会,对学生听的能力起着明显的积极作用。光是有计划地使用课堂用语和日常用语,创造英语气氛,再逐步用英语讲解单词、短语、句型及课文。授课时放慢讲英语的速度,而且重复  相似文献   

9.
听力课是门语言实践课。在听力课的教学中,我们应怎样引导学生运用各方面的知识去分析、理解听力材料,以达到最佳的教学效果呢?以下是笔者在听力技巧训练方面所做的一些尝试。一、正确的语音、语调的训练一个人的听能是与其自身的语音语调有一定关系的。一个发音正确、语调自然流畅的学生在上听力课时的表现与一个音不正、调不准或受乡音影响较重的学生的表现会截然不同。前者对听到的录  相似文献   

10.
听和说是语言交际中一对交互性行为,了解英语口语(尤其是日常口语)的特点有助于理解自然环境下的交际内容。英语日常口语在语音、词汇、句法及冗余信息四个方面有自己的特点,是构成真实听力的重要部分。因此,很有必要在英语听力教学中使用含有日常口语特点的真实听力材料,为学生日后的真实交际打下良好的基础。  相似文献   

11.
每种语言都有一定的规则和模式,它们因文化的不同而有差异.交际者应该了解并尽量遵循相关原则,采用策略性的方式或技巧,达到成功地进行跨文化交际的目的.  相似文献   

12.
浅谈英语口语教学中学生语言表达能力的培养与训练   总被引:1,自引:0,他引:1  
口语课是门实践性极强的课型,学生语言表达能力的培养和训练应是它的主旨。通过介绍英语口语教学中一系列强化说的训练、口语训练中应遵循的原则以及口语交际策略等来谈一谈如何培养学生的英语语言表达能力,从而达到提高学生的英语口语水平的目的。  相似文献   

13.
非英语专业学生英语课外听力情况调查与研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过调查问卷的方式,对太原师范学院非英语专业部分学生课外听力情况进行个案调查,以便了解目前非英语专业学生如何利用课外听力资源、采用什么听力手段和听力策略、主要听力内容等课外听力的情况。结果发现,调查对象用于英语课外听力的时间少,使用英语听力策略的意识不强,不能有效地选择课外听力训练的材料。针对调查的结果,听力教学应采取相应对策。  相似文献   

14.
口语课是门实践性极强的课型,学生语言表达能力的培养和训练应是它的主旨。通过介绍英语口语教学中一系列强化说的训练、口语训练中应遵循的原则以及口语交际策略等来谈一谈如何培养学生的英语语言表达能力.从而达到提高学生的英语口语水平的目的。  相似文献   

15.
听力是交际活动的核心,是发展其它一切语言技能的基础。但长期以来,有些老师忽视学生语言技能训练和交际能力的培养,致使学生在听力中产生紧张焦虑的情绪。本文从四个方面介绍产生焦虑的原因及其对策。  相似文献   

16.
听力训练是中学英语教学的主要内容。教师在听力训练过程中应注意将整体文章的听力训练与精听精练相结合 ,更要注意听力材料的多面性 ,选择材料练习应多样化 ,这样才能产生最佳的教学效果  相似文献   

17.
礼貌原则是言语交际中一个重要的语用规则。然而语言学家发现在跨性别文化交际中男女遵循着不同的礼貌原则。这些差异会不可避免地导致跨性别文化中的失误。本文试图根据礼貌原则的六个准则对言语交际中的性别差异进行讨论,旨在揭示语言交际中男女所处的不同地位及其所采取的策略,并以此为基础,改进课堂教学,尤其是口语教学的训练效果。  相似文献   

18.
对理工科大学生的英语听力测试进行分析,认为目前理工科大学生的听力能力偏低,表现在识别元音的能力较弱、语用知识缺乏、词汇量不足等方面。提出大学英语听力教学应该从训练学生的语音辨析能力入手,加强交际中语用知识的输入,以精听为主,泛听为辅,提高听力教学的效率和效果。  相似文献   

19.
视频输入有助于提高英语学习者的听力理解能力早已成为不争事实。为探讨视频输入对提高英语学习者口语交际能力的积极影响,采用Connect with English作为视频材料,将参与实验的学生分为实验组和控制组,以不同方式实施内容一致的英语教学。实验结果表明,视频输入较多的实验组学生不仅在听力理解方面进步较大,其口语交际能力较控制组也有明显提高。研究表明,视频材料是一种非常有价值的外语教学资源,不仅提供高质量的语言输入,且能激发学习者高质量的语言输出。  相似文献   

20.
中外言语交际及文化差异浅说   总被引:1,自引:0,他引:1  
我们中国人在不少场合讲英语时往往造成交流障碍或误解。在西方人看来,之所以产生这些问题主要是中方违背了西方人谈话时应该遵循的几条原则;这些原则被西方人认为是构成讲话的“合作原则”,违背这些原则就容易产生谈话、交往方面的问题。实际上,我们中国人在许多时候讲英语都是出于好意;误解主要是因中西方文化与语言习惯不为双方深入了解而致。因此,中西方人民应该相互学习对方的文化与语言习惯,以克服言语交际中可能产生的误解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号