首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
交流思想的基本语文单位是句子,而词组是句子的一部分,因此词组运用是否准确,直接影响到句子的表达与效果。为了准确、鲜明、生动地表达思想,就要处理好句中词组的搭配关系,注重词组的性质、特征及所起的功能。一航来说,词组可分为名词词组、运宾词组和主谓词组等。所谓名词词组就是以名词为中心的词组,具体地说它是由两部分组成:修饰语(定语)和中心词。英语倾向于多用名词,其句法结构名词化现象极为普遍,即偏重使用名词词组。名词词组往往可以使语言表达乘法,造句灵活,行文自然,也便于表达较为复杂的思想内容。能否准确运用和掌握名词词组对学习英语关系重大,因此本文从以下几个方面来对英语名词词组的特点做些粗浅的探讨。  相似文献   

2.
浅析英语并列词组的词法构成和句法功能龚长华,王恩扬英语中词组多种多样,有动词词组、名词词组、介词词组等等,这些词组的一个共同点就是它们都必须以该词组中的某一个词作为该词组的核心词(kernelword)。动词词组以动词为主,名词词组以名词或代词为主,...  相似文献   

3.
英语中的名词组既可分为有定名词组和无定名词组,也可分为可数名词组和不可数名词组。由于英语各类名词组中存在逐指解、统指解和复指解,其结构的复杂性,而其不同的解读也被当作了区分各类名词组的一个标准。  相似文献   

4.
所谓名词词组指的是以名词为中心词的词组;动宾词组又叫述宾词组,指动词加上其宾语构成的词组;主谓词组则指那些由被陈述与陈述两部分构成的词组,即词组的两个部分之间有主谓关系。语法学家告诉我们:“词组是由若干词构成的造句单位,是语义上和语法上都能逐层搭配起来的没有一个语调的一组词。”这一点英汉皆然。但英语句子名词化现象普遍,即偏重使用名词词组,所谓“名词优势于动词”(Preponderance of nouns over verbs)。例如,You can rectify the fault if you insert a wedge(嵌入一个楔子就可纠正误差)。在科技文体中,这句话可改为:Rectification of this fault is achieved by insertion  相似文献   

5.
交流思想的基本语言单位是句子,而词组是句子的一部分,因此词组运用是否准确,直接影响到句子的表达与效果。为了准确、鲜明、生动地表达思想,就要处理好句中词组的搭配关系,注重词组的性质、特征及所起的功能。一般来说,词组可分为名词词组、动宾词组和主谓词组等。所谓名词…………  相似文献   

6.
文章运用系统功能语言学悉尼语法和加的夫语法相关理论,对修饰语为分类度量短语的汉语名词词组进行分析描述。分析发现,在描述修饰语与中心语关系为数量限定关系的汉语名词词组,悉尼语法和加的夫语法是一致的;而在描述修饰语与中心语关系为同位关系及含有两种意义的汉语名词词组,加的夫语法模式比悉尼语法模式更直观,更能体现“形式是意义的体现”这一系统功能句法原则。   相似文献   

7.
以海事英语语篇为例探讨名词化隐喻在海事语篇中的特点、功能及其在语句与语篇中的实际运用,指出名词化是海事英语语篇中语法隐喻的主要来源,名词化隐喻在海事英语语篇中的分布具有其自身的特点,体现海事英语不同于其他语篇的文体特征,名词化结构是海事英语语篇的一个重要特征,其符合海事语篇对正式文体的行文要求。  相似文献   

8.
中心词是英语名词词组中的重要成分,各种语法模式对中心词都有各自的描述方式。本文通过比较传统语法、系统功能语言学中的悉尼语法和加的夫语法对中心词的描述,目的在于探讨加的夫语法在描述名词词组中心词方面的优势和不足。   相似文献   

9.
该文运用系统功能语言学理论对以名词词组、小句复合体、成语变异和关系过程认同型小句为结构的文学/通俗读物的书名进行文体分析。研究表明:失协是这些书名取得突出效果的手段,这些书名的语场的主要成分/单位都是读者相对熟悉的事物(事件),给读者提供了“实”的信息,与书名其他成分搭配的失协结果使书名的信息变得虚中有实,抽象中有具体,从而形成悬念以吸引读者的注意力。该文研究的4种结构在失协程度上有差异,名词词组和小句复合体的可失协程度比成语变异和关系过程认同型小句的可失协程度要高;名词词组失协表现的是静态,小句复合体失协表现的是动态,成语变异的失协给读者的熟悉程度最高。  相似文献   

10.
名词和以名词为主的体词在汉语词汇总量中占的比重很大。基本体调性词组可分“名-名”、“形-名”、“动-名”,语义中心在后位名词居多,也有居前位的或多中心的,不论语义中心在哪边,都与语义关联有关,与表达者主体的目的和价值评判也有关系。这显然要比“语言参数原则”(X-bar)的规定要复杂得多。词组不论何种语义结构,都可作功能评价,而功能的变化始终在语义结构内部。体词性词组内部包含的分析,离不开语义逻辑和概念事理逻辑,但要说明其内部包含在语义功能上的联系又是不必要的。文章还具体分析了方位词组、“数-量-名”词组、动名词词组、D1体词性词组的语义类型和功能,并尽可能指出它们在对外汉语教学中的作用。  相似文献   

11.
本文从系统功能语言学内的加的夫语法角度对现代汉语介词词组的组成及其在句法中所填充的成分作了详细的描述,重点讨论了特殊句式“介词-X-方位词”、“把字句”、“被字句”等的语义句法结构以及介词词组是否具有填充主语的语法功能,旨在研究汉语介词词组的语义和句法功能,为汉语语法界提供一种新的思路。研究发现,现代汉语中介词词组主要包括介词和介词宾语,在小句中能够填充主语、补语和状语,在词组中能够填充名词词组中的修饰语和性质词组中的完成语。   相似文献   

12.
文章从系统功能语言学出发,以学术语篇中名词词组的类型和前置修饰语为视角,分析了中国硕士生学位论文摘要中,作为小句参与者的名词词组和前置修饰语的使用特征。名词词组类型的统计结果表明,跨范畴名物化的名词词组和术语是中国硕士生建构学术语篇抽象性、专业性和复杂性特征的主要词汇资源。而少量压缩名物化的名词词组说明中国硕士生只是把名物化作为指称抽象事物的独立词汇,缺乏名物化是小句的压缩和推进信息发展的认识。名词词组的前置修饰语的分析结果表明,表示衔接意义的限定语是扩展名词词组的主要形式,而表示协商和客观性质的修饰语较少,表示分类意义的类别语最少。这一结果说明,前置修饰语以语篇功能为主,而缺少人际和概念功能,这不仅降低了学术语言的客观性和结构的抽象性,也使学术语篇呈现出动态的、实例的特征。   相似文献   

13.
名词词组是指以一个名词为核心词,在其前面或后面加上修饰词而组成的名词性词组。其中以多重前置修饰语结构的名词词组最为难理解。在此对MP-NP对英语名词词组中的修饰语的语序的相关国内外研究进行述评,得出结论:第一,英语的MP-NP中的修饰语语序的解释是一个比较困难的问题,目前没有更好的解释方法;第二,传统语法理论在MP-NP中的修饰语的顺序解释中存在巨大的缺陷;第三,认知过程对MP-NP修饰语顺序解释的作用应该受到研究者的重视。  相似文献   

14.
“之”字是古汉语中词性和用法都较为复杂的一个词,《马氏文通》站在语法学的高度,详细而系统地论述了其语法特点:用于名词性偏正词组之间;用于形容词、名词组成的偏正词组之间;用于代词、形容词组成的偏正词组之间;用于名词、动词组成的偏正词组或主谓词组之间。此外,马氏还对“之”字的固定用法进行了总结,进一步阐述了其搭配功能。尽管在对某些问题的认识上,马氏有时欠妥当,但也有许多超越前人的精到见解,对后人产生了深刻影响。  相似文献   

15.
乔姆斯基的转换生成语法理论构建了以管辖的概念为基础的一套约束理论,其中规定照应语必须在管辖语域内受约束,英语和汉语的反身代词属于乔姆斯基名词词组分类中的照应语,两种语言中的反身代词都有自己独有的特征。文章拟用乔姆斯基的约束理论对英汉反身代词进行对比分析,尝试其在语法功能上的相似性和特性。  相似文献   

16.
本文较详尽地描述了《论语》中主谓词组运用的情况。文章根据主谓词组在句中的不同语法功能对主谓词组进行分类;对充当不同成分的主谓词组,又依据其在句中与其他成分的联系进行内部分类。主谓词组作谓语的,着重分析大句主语与主谓词组的关系;作宾语的,分析不同类动词后主谓词组的运用情况;作主语的,侧重分析主谓词组与不同类型的大句谓语的关系。在此基础上,文章对主谓词组中谓语的性质、组成等情况,对主谓之间加“之”与否等问题进行了初步探讨。  相似文献   

17.
英语乏词义结构由一个不表达含义的动词加上一个名词词组所构成,而这个结构的主要意义由这个名词词组来传达。本文拟从系统功能语言学的角度来对这种极具特色的动词短语结构进行研究和分析,以期揭示英语乏词义结构在功能语言学中的特点以及为它的研究提供一个新的视角。研究表明,英语乏词义结构具有构建语法隐喻、促进语篇衔接和连贯及其实现语言结构有界化的功能和作用。  相似文献   

18.
通过讨论英语名词词组的结构和语法功能以及限定词的界定和分类,提出并论证中位限定词是名词词组中不可或缺的观点,同时指出前位限定词和后位限定词与名词中心词虽有结构上的联系,但却是可有可无的。  相似文献   

19.
英语的词、词组、句子及段落在汉语里可能有几个同义而结构不大相同的语言形式 ,因此在翻译中就需要有所选择。选择的结果要使译文得体 ,很大程度上与文体密切相关。译文得体与否要以两种语言间的转换遵守同一律为前提。本文从词、词组、句子、语段和篇章等不同的语言平面讨论了科技英语翻译中的文体得体。  相似文献   

20.
现代汉语中,名词一般不用作状语。但在古汉语中,名词作状语是常见的现象,而且有多方面的修饰作用。但在运用中应该注意以下几个问题: 1.名词作状语与名词作主语及名词作状语的词组与主谓词组的区别: 古汉语中,名词状语和动词、形容词结合在一起,容易和主谓词组混淆,要注意分辨。分辨一个名词在句中作主语还是作状语有两种方法:①如果动词、形容词前面的那个名词是谓语陈述的对象,那么这个名词就是主语;反之如果不是陈述的对象,那么这个名  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号