首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
诗歌创作是有其特殊规律的。它是诗人直接抒发思想感情、形象地反映生活的一种艺术。由于诗人真挚的感情,对生活独特的观察与感受,造成了作品的独创性和艺术魅力。  相似文献   

2.
肯尼斯·雷克思罗斯发挥译者主体性,创造性英译了诸多李清照诗词.在哲学阐释学“理解的历史性”、“视阂融合”与“效果历史”三个概念的阐述与分析中,可以发现他的主观能动性与创造性有其存在的合理性.这丰富了李清照诗词译文的多样化,具有积极意义.  相似文献   

3.
在众多的李清照的研究资料中,前人对其词及《词论》的研究颇多,而对其诗词这两种文学样式的比较研究偏少,本文就其诗词思想性加以比较,探求二者在同一作家笔下的风采,进而认清其诗词创作的内部联系和内在精神线索,展示作者整体的思想内涵及人格魅力。 一、李清照诗的思想内容 李清照的诗在宋代很有名气,“自少便有诗名,才力华赡,逼近前辈。”是  相似文献   

4.
柳永与李清照歌词之比较   总被引:1,自引:1,他引:1  
柳永与李清照歌词之比较金振华多样的题材、新颖的格式、鲜明生动的艺术风格,使柳永词在词坛上独标一帜;晚于柳永一百年,生活在南北两宋问的李清照,以其诗、词、文、论的突出成就为后世学者所称道,尤其是她的词,更是研究者们的热门话题。柳词内容广泛,落魄之苦、羁...  相似文献   

5.
自唐以来,以诗词闻名于世者并不少见,一般说来,他们的诗作和词作,无论是思想内容还是艺术风格,大都基本相同或相近。如温庭筠、苏轼等。但也有例外,如欧阳修就是一例。其诗一反“西昆派”空洞无物和一味追求形式的浮艳之风,重新回到反映现实和平实朴素的路子上来。而其词却承袭《花间集》和冯延已的遗风,大多描写文人学士的闲情逸致、男女相思和伤春别离。从而形成了诗庄词媚的不同艺术风格。李清照走的也是欧阳修他们这条路。她早期的《小重山》、《怨王孙》诸词,在选调择牌、布局谋篇、遣词用意、表现技法等方面,都明显带有唐、五代词的遗风。《小重山》首句“春到长门春草青”,就是袭用了  相似文献   

6.
李清照诗与词的风格有较大差异。其词多以个人生活为表现内容 ,词风或缠绵悱恻 ,委婉动人 ,或哀怨抑郁 ,凄苦怜人。其诗以切时弊为主要内容 ,诗风激昂慷慨 ,愤郁雄浑  相似文献   

7.
艾米莉·狄金森是与惠特曼齐名的西方现代主义诗歌先驱。李清照是中国古代的"词家大宗"。由于中西方文化的差异,这两位杰出女性的诗词主题和表达方式同中有异。狄金森的诗作主要涉及爱情、自然和死亡(宗教)等主题;李清照的词作则以爱情、自然和国家民族为重。即使是同一主题,她们的表达方式也有所不同。将她们的作品对照研究,能更清楚地窥见她们各自文化传统的某些本质特征。  相似文献   

8.
李清照与秋瑾分别生活于宋、清两个不同的历史时代,她们都有着良好的家庭教养和超凡的才艺,都有着崇高的政治理想和相似的审美情趣。虽然她们的人生都是悲剧性的,但她们人生悲剧的表现形式却是不同的,李清照是哀婉的秀美,秋瑾是崇高的壮美。究其原因在于她们的个人精神支柱和彼此所处的社会背景不同。  相似文献   

9.
结合李清照本人的生活经历,以李清照的诗词创作实践为基础,试图挖掘其诗词作品中所表现的强烈的女性意识和女性话语建构及其创作对当下女性写作的重要借鉴意义,明确李清照在我国古代女性文学创作历程上的重要地位。  相似文献   

10.
李清照是我国两宋交替时期的著名诗人,她的诗词引起了众多中外译者的关注。从现代阐释学的前理解和视野融合的角度分析李清照诗词的多个英译本,并探讨英汉句法差异对一些词汇的不同阐释以及对文本意义的不同理解。  相似文献   

11.
美国的李清照诗词英译与研究已有八十余年的历史.文章以时间为序,分析了自冰心以来美国李清照诗词的英语选译、全译情况、翻译策略特点及接受现状;对李清照诗词在美国的研究进行分类描述,归纳出美国的新颖研究视角与观点.据此描绘出的李清照诗词在美国英译与研究的“路线图”,对于促进中美学界关于该研究的交流与合作具有重要意义.  相似文献   

12.
诗和画历来有着相通之处。李清照是以词名世的 ,同时由于社会风气的陶冶和家庭环境的影响 ,她在绘画方面也有很高的艺术修养 ,于是有意无意地将绘画的手法、技巧包括形象、气韵、色调及运笔运用到填词当中 ,故使得她的词具有浓厚的画意。  相似文献   

13.
作为人类文学艺术界最高表现形式之一的诗歌中,古今中外,尤以独抒情感、性灵的抒情诗最具代表性。抒情诗中的许多名篇佳作,都以抒发了作者真挚、高尚、直率的感情而代代流传,回响不绝,更重要的是,它们又代表了人类的共同情感和喜怒哀乐,因而其中洋溢的审美理想和艺术追求往往会引起读者热烈的反响和共鸣,这在中文诗词中,还是在英美诗歌中,都能找到许多典型的例证。本文拟以两位异国隔代,各自为词为诗的杰出女诗人,英国的白朗宁夫人和中国的李清照,将她们的抒情诗词之间值得称道和相似的共同之处,以及思想、情感、生活经历,拟…  相似文献   

14.
李清照词,“在士大夫中也不多得”,其词作在不同时期塑造了词人不同的自我形象。李清照以她杰出的才华,集词的内容与艺术性为一体,从而在我国文学史上占有一席之地  相似文献   

15.
李清照和朱淑真是宋代两位最著名的女词人,她们以卓越的创作成就影响了后世文学,堪称宋代女性词坛双璧。二人有着相同的叛逆性格,细腻的情感和卓出的才气,再加上朱淑真对李清照的师承关系,使得二人在作品的思想内容和艺术特色上有着相同之处。由于二人的人生经历有所不同,故仔细观察研究其词作,又能从中发现同中有异。文章通过李清照和朱淑真的生活经历及作品来分析她们词作在思想内容和艺术特色方面的异同。  相似文献   

16.
李清照 ,朱淑真是我国文学史上杰出的女性作家。本文从闺阁女性角度观照李清照和朱淑真的文学创作 ,分析两人在生活背景与个性差异中所产生的创作异同  相似文献   

17.
曹操与毛泽东同是大政治家、大军事家,也都喜爱文学,特别在行军打仗之际,一个横槊赋诗,一个在马背上吟诗,所抒发的思想感情也有许多惊人的相似。  相似文献   

18.
词内容上以抒发离情别恨、伤春悲秋为主体,语言形式上以伤感孤寂色彩为主,风格上以深婉愁怨为言情载体,表现形式上以合律可歌为传播方式.这就是词的特色,也是词的本色.李清照诗词体现了词的本色特征,对后代词作和理论有重大影响.  相似文献   

19.
咏物词在宋代词坛上占有重要的一席之地,影响咏物词艺术境界的是对物我关系的观照和处理方式。本文对苏轼和李清照的咏物词作比较分析,从他们不同的观物方式以及形成这种特定方式的原因的探究来理解“体物”与“抒情”在咏物词中的重要作用。  相似文献   

20.
萨福和李清照诗歌创作比较研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
在世界诗歌史中,有两位以细腻笔触写如火情怀的女诗人。一位是古希腊的萨福,一位是中国宋代的李清照。萨福用“萨福体”写抒情诗,开风气之先。李清照用词来抒情。本文比较了中西两种体裁之异同和两位作者的创作特点,并尝试用词体对萨福诗歌作了改译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号