首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
应用翻译案例教学有利于培养学生深度思维,将翻译理论和实践更好地结合,形成集实践、理论、批评及论文写作为一体的应用翻译课程架构。在教学过程中,以"培养能力,经世致用"为原则,教师组织学生课下阅读含有典型应用翻译案例的优秀硕士毕业论文,课上师生研讨阅读中的问题并拓展来进行发散性研究型应用翻译案例教学。  相似文献   

2.
采用理论联系实践的方法,在分析格式塔心理学理论的基础上,一改传统以教师"教"为中心的教学理念,突出教学中学生"学"的主体和中心地位,加强学生的积极性和主动性,培养学生的主体意识,实现有效的英语教学。  相似文献   

3.
翻译理论对翻译实践具有重要的指导作用,对于这一点目前已基本达成了共识.翻译标准是翻译理论的重要内容之一,翻译界纷纷制定行业翻译标准以提高翻译质量,为此在大学阶段就应重视对学生进行有关翻译标准理论的传授,培养学生的标准意识.论述了翻译标准的意义和作用以及翻译课上具体翻译标准的讲授方法,目的是培养学生的翻译标准意识以便在翻译实践时有章可循,从而提高翻译水平,为未来翻译事业培养人才.  相似文献   

4.
翻译课在普通高校外语专业教学中属必修课,但与听、说、读、写等课程相比,受重视程度依然不够。其中的一个重要原因,是翻译教学尚未建立自己的理论知识体系。目前,翻译教学应当理论与实践并重的观点已越来越被人们接受,但翻译教学中的理论知识传授存在缺乏系统性、科学性和实用性等问题。鉴于学习理论的作用主要在于帮助学生培养翻译意识、形成正确的翻译观,本文尝试从翻译主体、翻译客体和翻译本体三个方面来构建翻译理论教学的知识体系,意在克服翻译理论教学中的盲目性和零碎性等不足,使学生对翻译获得一个比较系统科学的认识。  相似文献   

5.
分析传统教育模式和创新教育方法的差异,并结合《机械制图》课的特点,就其如何实施创新教育问题进行了探讨,认为要真正在机械制图课教学中实施创新教育,培养学生的学习主体意识是关键,备好合理的教案和运用合理的教学方法是基础,采取教与学、理论教学与实践培养相结合、传授知识与训练能力相统一的课堂教学创新是主题。  相似文献   

6.
分析传统教育模式和创新教育方法的差异,并结合《机械制图》课的特点,就其如何实施创新教育问题进行了探讨,认为要真正在机械制图课教学中实施创新教育,培养学生的学习主体意识是关键,备好合理的教案和运用合理的教学方法是基础,采取教与学、理论教学与实践培养相结合、传授知识与训练能力相统一的课堂教学创新是主题.  相似文献   

7.
"思想道德修养与法律基础"课实践教学过程与目标在于人生命价值的创造和完善,其整个过程是一种人格与精神的升华。因此,其不仅是传统意义上的科学理论的应用,更重要的是思想道德和法制观的塑造。教育者首先应起到人生导师的作用,建构好实践教学的模式,以引导学生在实践中使正确的立场、观点逐渐内化成意识,并指导人生实践。文章以此为出发点,分析了"思想道德修养与法律基础"课实践教学的现实状况,对提高实践教学效能进行了探索。  相似文献   

8.
英语专业科技翻译教学中三种意识的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语专业科技翻译教学过程中,教师除了要向学生传授基本的科技翻译理论和常见的科技翻译技巧,还应加强对学生专业意识、逻辑意识、译德意识的培养,这样培养出来的学生毕业后才能出色地完成科技翻译任务.  相似文献   

9.
当前"外国文学"课并未跟随人才培养目标的变化而变化,仍然仅仅注重对外国文学知识理论的传授,忽视对外国文学艺术特色、艺术技能的学习与训练,忽视对学生实践能力的培养,造成学生只懂理论、缺乏动手能力,无法适应社会需要。要改变这一现状,需要在教学思想、教学方式、学习方式进行改革,强化应用维度、互动维度、自主维度,以适应社会需要。  相似文献   

10.
针对英语专业翻译课重技巧、轻理论,重模仿、轻创造的教学现状,从本专业学生的培养目标和笔译教学功能观出发,吸收传统翻译课教学的有效成分,更新教学观念,把培养学生翻译的理论意识和技能意识作为翻译教学的切入口,切实提高翻译课教学效果和学生的基本翻译技能。  相似文献   

11.
翻译教学关注的焦点不仅是翻译理论知识的传授,更重要的是翻译能力的培养。因此,翻译教学活动不应局限于课堂(内部生态),而应延伸至社会(外部生态)。运用教育学和生态学理论探讨外部生态环境对翻译教学的制约和促进机制,认为只有在更大的社会环境中才能使翻译教学内、外部生态相互关联,培养学生的翻译能力和职业能力,实现翻译教学内、外部生态的动态平衡和互利共生,完成翻译教学任务,满足社会对翻译人才的需求。  相似文献   

12.
中国画是体现中国传统精神的重要艺术形式,也是美术类院系的重要课程,而当下过于强调技法传授,造成了中国画教学的观念滞后.分析了造成当前高校中国画教学尴尬局面的原因,比较了传统中国画教育与现代中国画教育的教学模式.提出了人文价值和人文内涵的投入与培养;有计划地理顺管理制度;树立学生正确的艺术价值观、责任感;建立传承与革新的合理教学体系;明确中国画创作与教学的学术重要性;营造良好的艺术教育氛围等解决当前高校中国画教学尴尬局面的重要措施.  相似文献   

13.
隐喻理念在翻译教学中的导入   总被引:2,自引:0,他引:2  
传统翻译教学注重语言的字、词、句等微观结构,而现今翻译教学关注语言功能、语篇、文化等宏观结构的问题,在翻译教学中导入隐喻理念能较好地克服这两种教学理念的弱点,在注重功能、语篇、文化等较为宏观的语言问题的同时,关注语言微观结构,帮助学生有效地传递信息,完成翻译这一跨文化的交际活动。  相似文献   

14.
在人类发展的不同时期,文化传递模式是有差异的,不同的文化传递模式影响着教育的价值取向,也影响着人们对于“教学”这一概念的认识。在后喻文化模式中,教学被界定为传授知识或技能;在同喻文化模式中,教学被界定为教师教和学生学的活动,既包括教,也包括学,并由教和学组成;在前喻文化模式中,教学被界定为促进教师与学生共同生长的一种活动。教学概念发展到今天,涵括了教师的教授、学生的学习与师生的互动教学。  相似文献   

15.
本文认为 ,知识传授与能力培养 ,历来是中学历史教学的两大重要目标。在当今世界 ,重视能力培养已成为一种世界性大趋势。正因如此 ,在人们普遍比较重视知识传授的今天 ,强调能力培养有着十分重要的意义。  相似文献   

16.
观念升华——青年教师提高教学水平的途径   总被引:2,自引:0,他引:2  
青年教师的教学普遍属于“立地(踏实教学)不顶天(缺乏自觉地用教育教学观念指导)”的类型,他们急需在教育教学观念上进行转变——从重视“教”转向重视“学”,从关心“学会”转向也关心“会学”,从重视传授知识转向重视学生能力和素质的培养。只有教育教学观念升华,才会使教学质量提高到更高的层面,青年教师才能成为“顶天立地”的优秀教师。  相似文献   

17.
提高<形势与政策>课的教学质量,增强教学的针对性、实效性,关键在于发挥教师的主导作用,精选教学内容,运用好的教学方法和手段,建立以教师主导与学生主体并立、知识传授与思想教育并重和理论教学与行为实践并举为特征的现代教学模式.  相似文献   

18.
在高师院校中,与教师教育相关的课程教学是面向未来教师传授知识、培养学生创新精神和创新能力的关键。为应对社会发展对教师教育质量的要求,高师院校应从课程架构的创新、教学内容的优化、教学方法的改进、实践教学的强化等方面入手,切实提高教师教育课程的教学质量。  相似文献   

19.
我国大学英语教学主要是课堂教学 ,英语教学的成功与否主要取决于日常教学这一环节。英语课堂的三维教学是教学的主要活动 ,它包括英语知识的传授、学生语言运用能力的培养 ,以及在二者进行过程中所施行的心理实践活动。本文根据笔者十几年的大学英语教学经验 ,就其二者的意义、目标及相互关系做一初步探讨。  相似文献   

20.
为了达到传授知识和培养创新人才应具备的各种能力并重的教学目的,针对理工类大学物理教学存在的实际问题,阐述了作者在教学中切身体验,并进行了归纳总结,试图明晰大学物理这门作为理工类专业学生的公共基础课,在教与学中的改革理念,旨在提高大学物理教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号