共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
城市历史文化的保护传承,是人类文明的一种延续和再生,既在乎历史文化自身的生命力,也有赖城市规划建设主体的"文化自觉"。徽州文化在历史传承中坚持"文化自觉"注重政府主导下的公众参与、物态和非物态传承的有机融汇、重视传统文化精神内核的传承的经验,具有重要的启示意义。 相似文献
3.
4.
随着中俄两国友好关系的不断加深,越来越多的人关注俄罗斯的民族文化。就其一方面来讲,俄罗斯的民族服饰有很显著的特点。中俄两国都是多民族的国家,因此可以对两国服饰文化进行对比,从而促进两国文化交流。 相似文献
5.
6.
青年文化塑造青年价值观,青年文化变迁必定会在青年价值观中得到反映,最终带动青年价值观的改变。青年价值观演变的总体态势和青年价值观当下的总体特征表明,逐渐被物化的时代背景并没有削弱主流价值观的影响力。但不同程度的价值观偏离正影响着部分青年群体。要以社会主义核心价值观为“魂”,融汇中西文化优秀成分,关注文化微观视域,大力推进青年文化建设。 相似文献
7.
8.
陶瓷,一个具有鲜活形态和浓厚文化意识的艺术形式。千百年来,由泥土在炉火高温中淬炼自己,形成如衣如玉的外表,给我们带来了无穷的物质和精神享受。到了现代,具有装饰风格的陶瓷作品更是将生活中对美的感悟和体会融入到了陶瓷艺术中。研究中俄陶瓷文化是为了弄清中俄陶瓷的未来发展方向。本文以景德镇青花瓷和格热利陶瓷为主线,对比其陶瓷的艺术风格及特征,发掘它们在某些方面的异同点,分析陶瓷工艺与两国人民物质和精神生活的密切关系,促进两国文化交流,使陶瓷艺术在全球化、经济化发展的今天,在保证自己本民族特色的基础上,进入良性发展的轨道。 相似文献
9.
10.
11.
宋景美 《大江周刊.城市生活》2012,(10)
语言是文化的载体。在很大程度上,文化的差异决定了语言的差异,在外语教学中,老师要加大对语言文化知识背景内容的教学。文中强调了外语教学中的文化因素.详细探讨了文化因素的具体内容和中西文化差异。 相似文献
12.
营造适合于企业生存与发展的企业文化是关系到企业成败的重要因素之一,本文通过对企业文化建设上存在的问题进行分析的基础上,提出了企业在文化建设中应该注意的几个问题。 相似文献
13.
从《花木兰》到《功夫熊猫》,让我们看到了好莱坞对异质文化强大的消解能力,同时也给当今处于低迷境地的中国动画以深刻启示:以本土文化为基础,融汇异国文化,中国动画才能蓬勃发展,走向世界。 相似文献
14.
中俄作为世界上两个起着重要作用的大国,在以综合安全和合作安全为内涵的新安全观的指导下,在政治、军事、经济、文化等领域进行了广泛的和卓有成效的安全合作,中俄安全合作对国际政治格局的影响将是深远和重大的。这主要体现在促进目前一超多强的单极多元格局转变并最终使多极格局得以建立。 相似文献
15.
16.
在掌握了日语基本词汇、语法知识结构后,学生中呈现出的翻译问题,在很大程度上要求助于日语语言文化因素和背景知识。语言和文化是两个相互依存的象征系统,因此,此时的翻译教学任务要求教师有必要在讲授翻译理论技巧的同时,一定要加强学生的文化意识,引导学生学习并认识到文化差异对语言学习的影响。 相似文献
17.
18.
雷秦阳 《青春岁月:学术版》2015,(15)
在日益频繁的国际交往过程中、信息的流动也趋向自由化,主权国家的传统文化不再封闭于自身的空间之中,不同文化之间的碰撞、冲突与相互影响变得更加明显.一些国家凭借政治、经济和军事等方面的优势不断加强文化的渗透、输出本国的价值观念和意识形态,许多弱势国家的文化在这个过程中受到了不同程度的冲击与破坏.本文通过对国家文化安全面临的内部和外部因素进行研究,得出结论:外因通过内因起作用,内部存在的安全问题是造成主权国家文化安全问题的主要来源,并在此认识上提出了应对措施.为研究国家文化安全提出一个认识的新角度. 相似文献
19.
某种意义上讲,国内旅游景点的英语翻译就是向外国游客介绍中国文化。存在于中国文化和西方文化之间的差异使得我们在翻译国内旅游景点的过程中,必须考虑其所蕴含的文化内涵因素。基于"以中国文化为取向,以读者接受能力为重点"的翻译原则,在辽宁旅游景点翻译的过程中,如果我们能够恰当地综合运用翻译策略,不但可以让旅游景点翻译充分发挥其吸引外国游客的目的,而且还可以更好地传播中国文化。 相似文献
20.
王兴飞 《大江周刊.城市生活》2011,(4):66-68
杜赞奇在《文化、权力与国家》一书中,采用了“权力的文化网络”这一个起连接作用的概念.从研究华北乡村社会的各种非正式组织入手.探讨了乡村社会得以自主产生权威和领导体系的文化因素,从文化的角度上对华北农村社会进行研究。杜著的这一研究方法颇具新意,但是对于文化网络和权力之间的相互关系尚有较大的空间值得商榷。 相似文献