首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"以A为B"结构是现代汉语常见句法结构之一。以北京语言大学HSK动态作文语料库为语料来源,对留学生学习"以A为B"句式的偏误进行分析,将其归纳为三种偏误类型:A、B使用偏误;"以"和"为"使用偏误;"以A为B"句式混用偏误。从母语负迁移、目的语规则泛化和教师教学角度探求偏误原因,采用加强本体研究、进行分级教学、注重语境教学等策略对句式偏误进行纠正。以期对现代汉语"以A为B"句式的教学提供一定的帮助。  相似文献   

2.
虽然在现代汉语教学中否定副词的研究已经相当丰富,但是在汉语作为第二语言的教学中,否定副词教学还有所欠缺,在针对性上尤显不足,然而留学生在这方面的偏误现象却不少。本文着力于研究留学生否定副词"别"和"不"的使用情况,对留学生的偏误类型及其偏误原因进行简要分析并提出相应的教学建议。  相似文献   

3.
汉语离合词是留学生习得常见偏误之一,韩国留学生是在对外汉语教学实践中接触较多的学生。C班写作教学中发现韩国留学生离合词偏误的现象较多,因此笔者通过偏误现象、类型、原因和解决策略等方面对韩国留学生离合词的习得偏误进行论述。  相似文献   

4.
基于对HSK动态语料库和中山大学语料库中量词"个"的错句分析,笔者发现留学生在习得量词"个"时易受自身知识水平、上下文语境等因素的影响,进而造成了大量关于"个"的偏误。本文将从量词"个"的偏误入手,分析留学生在习得量词"个"时的机制与特点。  相似文献   

5.
作为了解留学生汉语言掌握情况的首要方法与手段,偏误与对比分析在对外汉语教学中发挥着巨大作用。本文针对英语为母语留学生汉语"形名搭配"的问题进行了仔细的分析与研究,总结出英美学生学习过程中偏误产生率较高的三种类型,然后具体深入地分析了各类偏误产生的原因,最终给出了相对应的教学建议。  相似文献   

6.
由于介词"冲"义项繁多,语法规则较复杂等原因,造成留学生产生较多偏误。本文收集留学生在学习和操练过程中的自然语料进行偏误归类,发现习得介词"冲"存在误用、漏用和错序三大类偏误,其中以"冲(着)+NP+VP"构式中动词性成分误用频率为最高。文章从汉语本体角度系统性地探求偏误原因,提出教师应在充分了解语法规则的基础上,采用对比教学和分阶段教学对策,在教学讲义或教学课件上加强对语法规则的解释。  相似文献   

7.
"比"字句的学习和运用是留学生所要掌握的重点之一,本文通过对留学生日常生活中使用"比"字句的考察,进行了一系列的研究和总结,得出了留学生在"比"字句习得时的偏误原因,并且对此提出了解决策略,以期帮助留学生更好地掌握其用法。  相似文献   

8.
外国留学生在学习声调的过程中,常常会产生很多偏误,而这些偏误很大程度上影响了他们的汉语学习。通过分析我们发现,外国留学生在心理上不具有"关键期"的学习优势,以及存在"情感过滤"的负面影响,再加之母语的负迁移,导致其在学习汉语声调的过程中存在诸多障碍。同时,教材的缺陷,教师自身素养的欠缺都成为了造成学生偏误的原因。通过全面把握学生身心特点,合理编排教材,提高教师素养,可以帮助学生更好地学习声调。  相似文献   

9.
留学生在汉语学习的过程中,能愿动词是一大难点,也是在对外汉语教学中的教学难点,所以留学生学习汉语经常出现能愿动词的偏误,本文对留学生学习汉语时经常出现的偏误类型进行了归纳,对留学生汉语能愿动词的习得情况进行了分析和研究,发现常见的几类偏误现象有能愿动词的遗漏、误加、误代、位置不当、否定形式位置错误、重叠这几大类,希望通过本文总结和归纳,使留学生对能愿动词的使用有更好的习得效果,减少和避免这几类偏误现象的发生。  相似文献   

10.
以福建师范大学的留学生为例,针对中级汉语水平印尼留学生,特别是福建师范大学中级汉语水平的印尼留学生,着重分析研究他们汉语声调习得偏误。采用实验语音学、对比分析、偏误分析的理论及方法对他们进行单、双音节词的听辨分析和双音节词的发音分析,从而得出其汉语声调习得的偏误所在,进而分析产生这些偏误的主要原因,作出初步分析解释。  相似文献   

11.
为了发现韩国留学生学习汉语的语音偏误规律,增进双方语音系统的研究,也为了提高教学效率,采用对比分析、调查取样等研究方法,运用二语习得理论,重点观察了汉语初级班和中级班共65名韩国留学生,总结出汉韩语音的差异,以及韩国留学生学习汉语的语音偏误问题,同时归纳分析了偏误的类型,以期为对外汉语教学作出贡献,由此可以更细致地指导学生对于汉语语音的学习。  相似文献   

12.
"给"是现代汉语中一个比较复杂的词,它具有多种词性,可以做动词,也可以做介词,还可以做助词,学习"给"字对外国留学生来说是一个很大的难点。本文通过阅读文献和搜集材料,主要研究英语母语者在学习介词"给"的过程中出现的偏误,并探究其产生偏误的原因。  相似文献   

13.
本文选取了一些外国留学生使用"刚""刚刚""刚才"发生的偏误,将其分为四类:误加、内部混淆、外部混淆、语序不当。并从语际迁移和语内迁移的角度逐一分析产生该类偏误的原因,最后提出了三条教学建议。旨在对实际教学有所助益。  相似文献   

14.
在对外汉语教学中,汉语熟语的教学是难点。留学生在使用汉语熟语时,比较容易出现理性意义不当、色彩意义不当方面偏误。就留学生在汉语成语、谚语、歇后语和惯用语等熟语中的语用偏误类型进行分析,以期提高对外汉语教学质量。  相似文献   

15.
介词在对外汉语教学中一直是留学生学习汉语的一大难点和重点。介词数量繁多、意义丰富,学生接受与教师讲授都存在一定的难度,可见对对外教学中介词的研究是十分必要的。本文拟在整理分析留学生运用汉语介词时出现的偏误句型基础上,找出留学生产生偏误的原因,并提出介词学习的相关教学策略,以提高留学生对介词的掌握与应用能力。  相似文献   

16.
通过"看图说话题"和"命题作文"调查分析欧美初级留学生的汉字书写状况。根据统计,学习者在两种题型中共输出不同汉字642个,与教学目标定量基本相符。调查对象在书写中普遍出现了偏误,偏误的数量与书写的汉字量没有直接关系。出现的偏误类型以"错字"最多,即学生在笔画或部件及其组合上最易出现问题。对于常用汉字中出现的高频率书写错误应在教学中加以强调,让学习者养成正确的书写习惯。  相似文献   

17.
形容词AABB重叠式在现代汉语中一直备受学者的关注,其在句法、语义和语用上的丰富性和复杂度,使留学生在习得过程中产生了一些偏误。基于此,通过调查北京语言大学HSK动态作文语料库中所有关于形容词AABB重叠式的句子,总结归纳出留学生使用此语法形式产生的偏误类型及偏误原因,提出相应的教学策略,以期给对外汉语教学提供一些帮助。  相似文献   

18.
"被"字句在现代汉语中是非常常见的句式,使用有其特殊性,是学界的热门话题,亦是留学生学习汉语的一个难点,"被"字句的使用在书面语中占据相当的优势,使用频率也非常之高。"被"字句偏误类型有遗漏、误代、错序、冗余、既错序又冗余等几个方面,韩国留学生常见错误有主语遗漏、状语遗漏、谓语遗漏、"被"字遗漏、助词"了"遗漏、介词误代、"的"字误代、状语误代等等。在"被"字句偏误类型中"遗漏"数量最多,出现也最频繁。误代、冗余和错序的数量顺次递减。遗漏、误代和冗会在初级阶段使用数量非常少,即使出现也是很简单的部分。因为在初级阶段学生使用得少,所以不太常见。初级阶段学生使用量较少也反映了"被"字句的习得难度比较高。  相似文献   

19.
杨丰荣 《现代妇女》2014,(11):383-383
本文分析了HSK动态作文语料库中使用介词"向"的所有偏误句,据此归纳留学生介词"向"使用时的偏误类型,并结合学生国籍、证书等级、介词"向"偏误类型等情况,分析产生偏误的原因,希望以此给对外汉语介词"向"的教学提供一些策略。  相似文献   

20.
文中通过问卷调查的方式考察韩国留学生习得六个典型语气词的使用情况.结果发现韩国留学生对汉语语气词的用法比较陌生,使用正确率很低.语气词的“误代”在韩国留学生中普遍而典型,“误加”和“遗漏”偏误也较常见.究其形成偏误主要的原因是韩语气表达习惯对汉语语气词的干扰,还有其它主客观方面的原因.并对韩国留学生汉语语气词的课堂教学提出了一些建议,以期对对外汉语教学能起到一定的推动作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号