首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言运用中的各种修辞手段,都是客观存在的反映,即修辞是人们一种有意识的活动,而这种活动往往受制于特定的客观存在——语言环境。各种修辞手段都是语言在客观现实生活运用过程中总结出来的规律,那么它也只有符合客观事物的发展规律、符合客观事物在文章中所处的特定语境、主旨,才能产生其所蕴含的艺术化的效果。在运用语言实现修辞艺术效果...  相似文献   

2.
语篇的生成过程与建构规律一直是语篇研究中一个颇为棘手的话题.从说写者取向的语篇建构活动出发,运用修辞学、语境学和语篇语言学理论,可以将“修辞路径…修辞语境…语篇语境”作为语篇建构的三种要素,在此基础上梳理三者之间的互相依存关系,并且描写修辞路径在语篇建构中的路线和策略手段,以解释修辞路径是如何利用语境因素来完成语篇生成的.因此,可以从修辞路径视角描述语篇的生成过程:首先,修辞路径以修辞语境、语篇语境等作为中介,建立积极修辞与语篇之间的联系;其次,语篇建构者采取语境监控和语境管理策略,综合运用语篇的衔接、连贯手段,以及指代词、词汇阐释、重提、语法衔接、语音衔接等话语策略,实现修辞路径、修辞语境和语篇语境在语篇中的和谐共存,最终完成对语篇的建构.  相似文献   

3.
语境是指使用语言的环境.它是修辞现象发生的依存空间,是修辞评价的依据,是修辞学建立的基点,因此我们说语境是修辞的生长点.本文既从修辞行为一方论述了修辞现象与语境的关系,又从修辞接受一方论述了修辞评价.作者认为所有修辞现象都发生于特定语境,修辞评价以语境适切度为标准.  相似文献   

4.
适应语境是修辞活动的基本原则,本文从老舍先生的人物语言描写入手,从语用学的角度。分地域情韵、时代特征、人物性格三方面论述其根据语境选用语言的艺术成就。  相似文献   

5.
本文主要讨论在具体的言语修辞活动中,单个词语的意义由于受到语境(语言语境)的干扰,会临时产生种种变异或通过语义类比产生语义的叠加与互补;或通过蒙太奇似的意象并列,产生语义增值;或通过陌生化搭配产生语义的渗透与转移.  相似文献   

6.
政治演讲作为政治话语交际活动的一种,在政治舞台上扮演着不可缺少的角色。任何成功的话语交际都离不开特定的语境。本文旨在通过一些实例,具体阐述非语言语境之文化语境在政治演讲中的运用,强调文化语境策略在获取听众心理认同和支持以及实现演讲目的上的重要作用。  相似文献   

7.
翻译中的语境和歧义   总被引:1,自引:0,他引:1  
"翻译语境"是翻译研究实践中一个重要概念,指双语相关语境因素的总和,它不仅包括原语和译语的语言符号内因素,还包含两种语言的情景语境和社会文化语境。翻译中的歧义现象普遍存在,语境可以消除歧义,保证信息的顺利传递;利用语境也可以制造歧义,取得修辞语用效果。所以提倡运用翻译语境观,从语用的角度处理翻译实践中碰到的歧义问题。  相似文献   

8.
关于"语境"     
语境是某语言表意单位的背景信息 ,应严格区分语言与语境。这样可以更便捷地理清很多语言研究的关系 :修辞中零度与偏离的关系、抽象语义与语境语义的关系、言内歧义与言外歧义的关系等  相似文献   

9.
语境是语言活动在一定时间和空间里所处的境况,"零"语境是不存在的。语境对翻译具有重要意义,语境是语义的决定性因素,是译者正确理解原语、获得功能对等翻译的关键所在。语境与翻译有着密切关系,语境制约翻译,翻译依赖语境。翻译是一种跨语言、跨文化的活动,不仅要求一种语言转换成另一种语言,也要求在翻译过程中忠实再现原作者所要体现的艺术特点和风格。试图探讨语境分析对于翻译的深入理解和准确表达所起的重要作用,阐述翻译应以具体的语境为依据,从而确定具体词汇、篇章在其语境下的语用含义,并从构成语境的语言语境和非语言语境两方面入手,浅析语境对翻译的解释力和重要影响。  相似文献   

10.
斯金纳把语言哲学的言语行动理论引入政治思想史研究,创立了以言语行动为视角,以历史语境和政治修辞为核心的历史语境主义方法论。历史语境主义把分析重心从语言意义转到言语行动,实现了研究视角的重大转换。同时,历史语境主义把概念作为分析单元,实现了政治思想史研究对象的根本转变。但是,历史语境主义把政治思想语境化,忽视政治思想的相对独立性和内在连续性,从而否定了探询政治思想内在一致性和连续性的可能性。  相似文献   

11.
双关是世界各种语言十分重要的一种修辞手段。双关的编码和解码与语境的关系十分密切。语言语境对双关解码的影响和制约主要是上下文和语体风格;物理语境的各个因素"主体"、"对象"、"时间"、"场景"和"话题"都对双关的解码产生了直接影响;文化语境对双关解码的制约是广泛而深刻的;心理语境对双关解码的影响和制约主要表现在两个方面,一是解码者的心理联想能力;二是解码者和编码者相近相通的心理状态。  相似文献   

12.
语言是人们进行交际的工具,修辞是在现实语境中人们为了实现会话目的而对语言灵活、有效的运用.然而交际中究竞怎祥才能有效地运用语言?许多专家、学者的提出了不少意见与准则,而这些意见、准则又常常相矛盾,令人莫衷一是,本文拟从语言学的观点出发,借助矛盾论来分析语用中的修辞现象,并试图探索有效运用语言的规律,并将之用于指导商务英语的写作.  相似文献   

13.
认知语境观述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知语境观从人类认知科学的角度对语境作了全新的解释,开拓了语境研究的思路。认知语境观认为:语境是语用因素内在化、认知化、概念化的结果,语言交际的基础是交际双方共有的认知语境,语言交际是按照一定的推理规律进行的认知活动。每个语言结构都有自己的标准语境,而它们在具体使用中又具有各种变异情况。语言结构之所以有意义,是因为特定的语境激活某些特定的语义特征。  相似文献   

14.
语境是语言交际中所不能忽视的一个重要因素。人们的语言交际活动是在一定的环境中进行的,受环境的制约影响。语境是语用的基础,语境对语用起制约作用,只有在具体的语境中实现和练习语言形式,才能培养学生的语用能力。本文探讨了语境与语用能力培养的关系,以及语境在英语教学中的作用。  相似文献   

15.
动态交际中的语境运作机制是以语言语境为言谈交际的基础,在借助认知语境所提供的交际双方各自背景知识(语言语境和交际语境)的互动(协商及顺应交际双方彼此的认知语境)以实现最佳语境效果;社交语境如文化语境、社交距离和社交权势为言谈交际提供社会变量和动因,情景语境构成言谈交际的外在动因,随着交际双方协商的共现语境知识的生成最终达成最佳语境效果。  相似文献   

16.
作为视觉修辞意指实践的规约机制,语境形构了介入视觉修辞意义生产的多重参数与圈层结构。作为物化形态的互文语境在常态的视觉符号表征机制之外,铺垫了语境介入视觉修辞意指实践的现代模式与内层话语;情景语境以一种虚实相间的关联性结构架设了视觉修辞意义生产的实践场域,形构为视觉修辞语境规约的第二圈层;而文化语境则以一种前置性的观念形态隐性牵制着视觉修辞的意义生产,由此形成了语境介入修辞意指的外围框架。由互文、情景与文化组成的语境圈层不仅揭示了语境介入视觉修辞意义生产的一般结构,对语境论的现代审美实践以及语境作为一种本体论的身份认同同样具有启发意义。  相似文献   

17.
语言是文化的重要载体,文化影响和制约着语言。在外语教学中,语境的文化功能不容忽视,因为语言的语言结构、交际模式、篇章修辞原则等都在很大程度上受到作为该语言上层文化观念的影响甚至制约。笔者将在介绍语境的文化功能的基础上,着重论述语境的文化功能及其在外语教学中的反射,并探讨语境的文化功能在外语教学中的建构,以期对外语教学有所启示。  相似文献   

18.
语境是语言活动在一定的时间和空间里所处的境况,翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为。语境与翻译有着密切的关系,语境制约翻译,翻译依赖语境。语境对翻译具有重要意义,语境是语义的决定性因素,是译者正确理解原语、获得功能对等翻译的关键。  相似文献   

19.
语境是语言交际的基础,它制约着语言单位的选择,意义的表达和理解。在跨文化交际中语境的作用更是不容忽视。本文分析了语境的定义、语境的分类及其特征,并分析了跨文化交际中语境构建的可行性及必要性。从跨文化交际的角度以动态语境观出发阐述了建构合理的跨文化语言语境,文化语境和交际语境。以期人们在跨文化交际中有强烈的语境意识,成功的达到跨文化交际。  相似文献   

20.
论语言哲学视阈下的模糊修辞   总被引:1,自引:0,他引:1  
模糊修辞学研究是近年来的热点问题.修辞学研究的复兴是以语言哲学的引入为基础的,运用语言哲学理论探讨模糊修辞现象的语言生成机制,分析语境与模糊修辞的表现形式之间的关系,并重新阐释模糊修辞的功能价值,从而为修补传统修辞学与哲学分离的状况和推进模糊修辞学的研究提供了一种新的思路.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号