首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
文章通过对12位泰国学生汉语复元音韵母的习得情况进行调查,分析了各个学习阶段的泰国学生汉语复元音韵母的偏误率和偏误形式出现的规律,找出每一个二合、三合元音韵母的偏误特点、存在的难度梯级。其中,二合元音韵母偏误主要发生在ie、ou、üe、uo;三合元音韵母的难点主要是ui、iu。文章最后指出产生这些偏误的主要原因,并且针对这些偏误,提出了一些相应的教学对策。  相似文献   

2.
本文主要讨论赤峰汉语方言单韵母舌面元音辨正问题,对普通话韵母中的7个舌面元音a、o、e、ê、i、u、ü等同国际音标相比较,进而对这些元音在赤蜂方言中的发音特点进行分析,并提出教学训练建议。  相似文献   

3.
在留学生教学中,语音是汉语学习的初始阶段,语音学习效果如何将直接影响留学生汉语口语的表达.因此,对留学生的语音教学应该加强教学方法和技巧的探索.本文结合教学实践并以韩国留学生学习汉语语音的声母、韵母、声调为例,对如何运用得体的态势语进行有效的语音教学谈一些粗浅的看法.  相似文献   

4.
音节的独立性以及音节内部各单位的相互影响、制约是汉语音系的基本结构格局和音变机理,其在汉语音系的演变中起着重要作用。韵母中的元音对声母系统演变的影响是其表现之一。乐都方言中声母格局的形成与韵母中舌尖元音、及半元音υ的影响有密切关系。  相似文献   

5.
汉语中的助词"了"历来是外国人学汉语的难点,韩国学生在学习"了"时出现偏误,是因为韩国语的词尾" "与汉语"了"的用法虽然有相当部分是对应的,但有些用法又不完全相同.韩国学生由于受母语的干扰,总是用韩国语的时态观念来看待汉语的"了".本文就"了"与" "的用法进行对比分析,以求在"了"的教学中取得更好的效果.  相似文献   

6.
在留学生教学中,语音是汉语学习的初始阶段,语音学习效果如何将直接影响留学生汉语口语的表达。因此,对留学生的语音教学应该加强教学方法和技巧的探索。本文结合教学实践并以韩国留学生学习汉语语音的声母、韵母、声调为例,对如何运用得体的态势语进行有效的语音教学谈一些粗浅的看法。  相似文献   

7.
本文以中国音韵学对韩国音韵学的影响为依据,在比较研究韩国语字母发音与汉语拼音字母发音的共同点、相似点和不同点的基础上,分析了韩国语的发音难点,探索了指导韩国语字母发音的新方法。  相似文献   

8.
§0 宗旨本文从操突厥语族语言的维吾尔、哈萨克学生学习汉语语音的难点出发,拟对汉维语元音、辅音、音节、声调等方面进行对比,摆出他们在学习中常犯的典型错误,以图说明汉语作为第二语言在普通话语音教学中应采取的方法。§1 元音的对比1·1 单元音单元音在汉语语音系统中称为单韵母。汉语拼音方案规定单韵母为a、o、e、i、u、ü六个。其中i 既代表舌面元音[i],又代表舌尖前元音[(?)]和舌尖后元音[(?)];e 既代表后元音[γ],又代表[ε]、[(?)]、[e]等不同音值的元音。为此,本文采取十二个单元音与维吾尔语进行比较。它们是a[A]、o[o]、e[γ]、[ε]、[(?)]、[e]、i[i]、[(?)]、[(?)]、u[u]、ü[y]、er[(?)]。  相似文献   

9.
各国留学生学习和掌握汉语词汇的能力与特点具有显著差异。通过对韩国留学生的调查,我们发现汉语“文化词”对韩国留学生造成的理解和学习困难表现为两个显著不同的层次,从中韩两国的历史文化背景、两种语言的词汇系统、两国政治、经济、文化交流的现状以及语言学习的心理机制等方面可以探析出两个层次形成的原因。  相似文献   

10.
来自"汉字文化圈"的韩国留学生,在汉语成语习得方面有着独特的认知规律和学习特点。本研究在考察韩国留学生汉语成语习得所出现的各种偏误类型的基础上,结合对韩国留学生进行的汉语成语学习状况调查,探讨其母语背景对他们习得汉语成语所带来的正负迁移,并结合已经出版的对韩汉语教学的国别化教材,提出针对韩国留学生汉语成语教学的若干建议。  相似文献   

11.
针对第一语言为粤语的大学生在学习英语时所出现的元音迁移现象进行对比分析,利用统计软件SPSS11.5以及语音调查软件Praat来分析广东大学生在学习英语时的语音迁移现象和模式,借此为今后的教学提供可以参考的数据和辅证。主要针对以下三个问题进行讨论:(1)音位较为相似的元音对第二语言的语音习得影响巨大,在相似的音位环境下,第一语言对第二语言所产生的负迁移明显;(2)第一语言中不存在的音位出现在第二语言中时,往往易于准确习得。但是如果在开始的习得过程中没有完全掌握第二语言的音位特征,将会更倾向于出现语言石化现象;(3)有效进行二语习得语音教学,关键在于方言基础上的语音对比学习。  相似文献   

12.
蒙古语兴安盟科尔沁右翼中旗土话缺乏标准音中的基本元音〔o〕,因而标准音中的〔o〕在此分化为〔u、u、、y、i〕等元音,标准音长元音〔o:〕,在此分化为〔u:、u、、■〕等元音。〔o〕的对应是受语音自身发展及喀喇沁蒙古族语言文化、农耕文化、汉族语言文化的影响,具浓郁的地方特色。  相似文献   

13.
分析朝鲜族英语专业学生(EKS)生成的英语单元音的共振峰和音长特征后,发现朝鲜语母语的干扰是显著的,但不是绝对的,语言学习经验在一定程度上提高了EKS正确生成英语单元音的能力。这个结论说明,即使在非目的语环境下,成功习得第二语言元音也是有可能的。  相似文献   

14.
现代维吾尔语元音格局分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
在元音系统内,维语的元音具有双层面相对独立运作的特点;在音节层,元音在音节结构规则的制约下,以单个元音为单位运作,按音节结构规则与辅音结合成音节;在词音层,元音在元音和谐规则制约下成组活动,以音集为单位运作,按照元音和谐规则构成和谐词。元音音集具层次性,不同层级上的元音音集具有不同的结构格局特点,分别按照不同的和谐规则构成不同类型的元音和谐,它们既互相区别又互相联系,构成维语元音的整体格局。  相似文献   

15.
罗山方言是中原官话的一个分支,也是北方方言的一个次方言。无论是声、韵、调,它都与普通话及其他方言有很多不同之处。就韵而言,罗山方言共有17个韵部和38个韵母。普通话里的"东"韵在罗山方言里已合到"庚"韵去了,各个韵部主元音的实际音值与普通话也有不小差别。其韵母系统与中古206韵之间有着极为复杂的承传关系,与普通话及其他方言既有共同之处,又有很多不同。  相似文献   

16.
根据语音实验,可以得出粤东闽语不仅单元音系统偏央,-n、-耷尾韵母中主要元音同样也偏央。粤东闽语这种偏央的元音格局导致-耷韵尾的发音部位靠前,从而使得-耷韵尾比-n韵尾更适应与元音结合,粤东闽语的阳声韵尾最终由-n韵尾向-耷韵尾合并。  相似文献   

17.
[、iy]音节韵母的舌尖化在皖中江淮官话中的表现非常丰富,合肥话是最典型的代表。合肥话舌尖元音[]的形成不仅仅来自于麻韵的推力,也有内部拉力的作用。在推链与拉链的共同作用下,止摄及蟹摄三四等元音高化并最终出位成舌尖元音,从而引起相应的一系列的声母塞擦、擦化以及元音链变的音变过程。  相似文献   

18.
现代蒙古语正蓝旗土语共有10个短元音。用舌位的高低分组,A υε I六个元音属于低元音组,эθ i四个元音属于高元音组,这两组元音分别与蒙古语传统语音学的阳性阴性元音对应。  相似文献   

19.
元音是英语语音教学中的一个难点。对于处在方言区的学生来说,其英语元音的获得必然受到语言环境的影响。这种影响通常被认为是母语对第二语言习得的负面影响,称之为负迁移,也是学习中出现错误的主要根源之一。因此,运用录音调查的方法,对合肥方言系统中英语元音发音的负迁移进行实证性研究。  相似文献   

20.
旨在探讨英语长、短元音及元音音域的语音特征。发音时舌位在口腔中高低位置一直被认为是发好英语元音的重要因素,研究发现,除了长、短元音的音长特性差异外,即使在同一音域中,长、短元音还存在着更明显的特性差异,即元音的音域移动。这个发现纠正了一直以来认为的长元音时长较长,而短元音时长较短的片面性,可以帮助英语学习者摆脱长、短元音发音的困惑,也给英语学习者就如何正确地发好英语元音,提供更为明确的指导性的建议和资料,提高英语学习者辨别元音的信心和能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号