共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
易强 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2006,24(6):23-26
从语用学的角度来看,委婉语的表达有五种方式:一是运用语音语调手段表达委婉,二是运用语法手段表达委婉,三是运用情态语言形式表达委婉,四是利用交际技巧表达委婉,五是利用某些修辞手段表达委婉。 相似文献
2.
委婉语是一种语言学现象,更是一种社会语言学现象。委婉语在文学作品中的运用非常广泛,具有不可取代的修辞作用。委婉语不但可以使表达得体,表述优美,而且可以创造美的形象、美的意境,使人产生美的联想,得到美的享受。 相似文献
3.
王芳 《盐城师范学院学报》2000,20(2):91-93
委婉不具备修辞的本质特点,缺乏特定的结构形式标记,因而不应属于修辞格范畴.一般对委婉所作的定义都是从它的修辞效果来说明的,这达不到科学分析的目的.委婉表达的效果是靠别的一些辞格或修辞方式来实现的. 相似文献
4.
英语委婉语是一种替代表达语,用较温和的或含糊的表达方式来替代一种粗俗和生硬的说话,即通过语言系统中的语法修辞手段来表达具有委婉功能的语言现象。本文着重探讨其语用功能和语用特征,旨在帮助英语学习者在社会交流中恰当地使用这一交际手段。 相似文献
5.
从语用学角度看委婉语的产生及表现手法 总被引:1,自引:0,他引:1
郭云飞 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2005,7(5):39-41
委婉语是英语修辞学中重要的修辞手段,它的产生和语用学有着密不可分的关系。从语用原则方面来看英语中的委婉语,更能使我们加深对这一修辞概念的理解,从而在语言交际方面达到对其更加有效的运用。本文试图从语用学的礼貌原则、合作原则以及面子观角度出发来探讨英语修辞学中的委婉语的产生、委婉语表现手法以及中西方委婉语表达方面的差异现象。 相似文献
6.
吴礼权 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》1997,(3)
由于人类在初始阶段对语言所形成的崇拜心理,在许多民族的语言中都存在着或多或少的语言禁忌,因而语言运用中的委婉修辞手法的活跃与各受人们关注的现象也屡见不鲜了.汉民族由于向来共具一种崇高含蓄、深沉的民族心理结构,因而委婉修辞在汉语发展史上亦就有着格外悠久的历史与深厚的文化发展沃土,由此便造就了汉语中丰富多彩、形态各异的委婉修辞手法。经过较系统的研究,我们认为汉语委婉修辞共有8种主要表现形态,这便是:用典、拆绕、讳饰、藏词、析字、双关、讽喻、起兴.这8种委婉修辞形态虽各有其独特的表达效果,但总的表达效应则是相同的,即委婉曲折、含蓄深沉. 相似文献
7.
浅谈英语中的委婉语及其运用 总被引:2,自引:0,他引:2
马漪云 《山西农业大学学报(社会科学版)》2005,4(1):76-77,96
委婉语是一种替代表达语,用较温和的或含糊的表达方式来替代一种粗俗和生硬的说 法,即通过语言系统中的语法修辞手段来表达具有委婉功能的语言现象。由于文化的差异,不同 民族的委婉语表现形式也不尽相同。文章探讨了委婉语的含义、起源及分类,并从虚拟语气、过 去时、肯定、否定和反问等方面对英语委婉语的表达方式及应用范围进行了全面的研究。旨在帮 助英语学习者在社会交流中准确恰当地使用这一交际手段。 相似文献
8.
对"死亡"的委婉表达是中英两种语言共有的修辞现象,但又呈现出一定的差异性。为此本文从社会地位、宗教信仰、文体风格、情感色彩、表现手法、约定俗成等方面对委婉语"死亡"的表现形式进行了尝试性的对比,揭示了其差异的内在根源。 相似文献
9.
英语委婉语现象浅析 总被引:1,自引:0,他引:1
樊艳萍 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2001,2(3):77-79
英语委婉语一般是通过构词手段、拼写手段、词汇手段、语法手段和修辞手段等构成.委婉语主要运用在表达人的器官和生理现象方面、职业方面、教学方面、政治军事和国际关系方面以及商业、广告等社会生活方面的一些可能使人产生不愉快的话语. 相似文献
10.
英语委婉语的构造手段 总被引:1,自引:0,他引:1
熊永红 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2003,5(2):47-49
委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行表达的一种交际方式。作者主要从语言学的角度,探究英语委婉语的构造手段:语音手段、语用手段、语义手段、语法手段、修辞手段。 相似文献