共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
2.
3.
JENNIFER LIM 《中国妇女(英文版)》1996,(5)
There is only one Earth. Now, in the late 20th century, conditions on the Earth have become critical because of acid rain, debris flows, suffocating urban smoke and dust, increasing desertification, the exploding population, and the greenhouse effect 相似文献
4.
5.
6.
7.
沸沸扬扬多日、一直成为中美关系一个关注的焦点——Google退出中国之事,现终成事实。
23日凌晨,Google在其官方网站宣布了退出中国大陆市场,转而开放了.HK,使用了位于谷歌香港服务器、尚未经审查过滤的搜索引擎的消息。 相似文献
8.
历时二个月的原微软全球副总裁、亚洲研究院院长李开复“跳槽事件”,于9月15日在美国金县高等法院做出裁决后落下帷幕。李开复终于走马 Google,正式出任Google 中国区总裁。一场 IT 高层人才诉讼争夺战也暂告一段落。透过这一事件可以看到,人才在企业中的重要作用,企业为求得发展优势地位,在人才争夺上已到了不惜对簿公堂的地步。这又一次印证了美国经济学家舒尔茨的研究结论:当物质资源增长能力发挥到极限时,它就必定从物质资源转到人力资源的竞争。纵观经济发展,在农业经济时代,谁拥有了土地资 相似文献
9.
《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2009,(1)
http://www.flashearth.com/一共综合了Google earth、微软VE、雅虎地图等多个三维地图数据的网站,在里面找到你家屋顶应该不成什么问题。http://www.breathingearth.net/在这里我们可以看到每一个国家的出生和死亡人数,以及像自杀般向大气中排放的二氧化碳数量。 相似文献
10.
正马克·扎克伯格的每一次中国行,总是能引发Facebook何时入华的疑问。他对此心知肚明。来到中国顶尖的大学,面对一群头角峥嵘、言辞犀利的学生,难免会被提问到这个问题。但是鉴于Google的前车之签,很多事情不便直言,那么如何化解可能出现的尖锐提问?用蹩脚的中文交流,一来可以展示友好的低姿态,主动放低自己的身价,营造轻松欢乐的对话氛围。更重要的是,如果遇到尖锐的提问,不流利的中文可以成为含混其词、蒙混过关的挡箭牌。 相似文献
11.
典型案例:突破最后一道防线的代价 2005年7月,微软公司自然交互式软件及服务部门副总裁李开复闪电跳槽到Google,微软向美国华盛顿州地方法院提起诉讼,指控Google和前微软全球副总裁李开复违反了竞业禁止协议.这一案件让竞业禁止再次成为劳资关系的热门话题.笔者也曾经历了迄今为止宁波市判赔金额最高的一例竞业限制案件. 相似文献
12.
《中国妇女(英文版)》1998,(8)
IN June of 1997, the Fengynn No. 2 meteorological satellite fixed itself in a synchronous orbit 35,800 kilometers above the Earth. Domestically designed and produced, this satellite filled an important gap in China's space-based weather equipment: the Fengyun No. 2 can provide cloud charts about one third the area of the Earth with the longitude of central China as its center. It has already begun to play an important role in medium- and short-range forecasting, as well as tracking disastrous weather patterns. The Moving Control Division under the State Satellite Meteorological Center is the headquarters for the gronnd 相似文献
13.
《中国妇女(英文版)》2014,(5):95-95
Earth Hour is an initiative that encourages people,all over the world, to turn off their lights and other electricity consuming devices on the last Saturday of March, every year, from 8:30 pm to 9:30 pm. 相似文献
14.
15.
《中国妇女(英文版)》1998,(2)
Every spring, a grand fair full of folk tastes is held at the Temple of Earth in Beijing. The powerful gong and drums are the most popular program. The actors and actresses hail from all parts of China. 相似文献
16.
《大江周刊.城市生活》2008,(7)
突然想起了《谁动了我的奶酪》,坐守着奶酪终究会陷入尴尬,等到无可奈何再谋出路总是被动。现在,我们就在这种无可奈何中,所以,我们试图改变我们的生活状态。然而,我们在寻求新的生活方式时,恍然发现,这些新的生活方式,其实原本就已经在我们的生活中如此生动地存在着。可惜,我们常常熟视无睹。今天,你百度、Google了吗?每天至少用100次百度或Google,也不用再开口说"请问"两字。出门之前要搜"要怎么坐公共汽车"、要理发就是"哪里有最好的发廊"、护肤品是"网上人气最高 相似文献
17.
《大江周刊.城市生活》2009,(1)
新闻事实2008年年底,谷歌(Google Inc.)发布了2008年度"搜索最多"、"上升最快"等热门搜索关键词排行榜。同其他地区一样,中国内地按绝对数量衡量的搜索最多关键词也基本都在意料之中。 相似文献
18.
《中国妇女(英文版)》1999,(2)
FOR people who like pottery,tie-dyeing and other handicrafts,manyknow that there is a special place inBeijing called the Five Color Earth CraftCenter.There you can try your hand at thepotter’s wheel to make a bowl or a jar,hand-dye a scarf or a dress with the colorsyou like and the patterns you have 相似文献
19.
李开复全面主持Google在中国的招聘工作,向中国IT人才抛出了带着梦想光环的绣球.但中国的IT人才能否抢得这个诱人的"职业绣球"呢?答案却并没有我们预计中的乐观. 相似文献
20.
杨炜 《社会观察(上海)》2006,(1)
Yahoo公司最近有一项大举动:花费5亿美元购买了其在英国、德国、法国及韩国的全部股份,目的是想降低对美国市场的依赖程度,从而更有力地与因特网搜索引擎——Google展开竞争。技术分析人士指出,Yahoo 相似文献