首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
由音系学家Alan Prince和认知科学家Paul Smolensky于1993年提出的优选理论(Optimality Theory,OT)突破了经典生成语法模式中以不可违反的规则来描述语言现象的方法,而使用一系列可违反的限制条件来选择合乎语法的语言表达,因此大大提高了这种理论的可行性和解释力。它不仅在音系学领域有着广泛的应用,对句法领域中的种种问题也能够提供很好的解决方法。  相似文献   

2.
产生于音系学领域的优选论以普遍的、可违反的制约条件为中心,制约条件的多层面性使得优选论具有兼容语音、句法、语义和语用多种因素来分析语言的特点。本文通过对特殊疑问词移位和主谓倒装以及助动词do的运用进行优选论研究,来分析优选论在句法研究中的运用。  相似文献   

3.
文章从优选论的角度讨论疑问结构的生成过程。优选论框架下的疑问结构分析是优选句法的一个经典话题。文章从形态标记、焦点化以及经济性等三个方面提出了与以往分析所不同的限制条件来描写和解释wh疑问结构的生成过程及其差异,指出限制条件间是相互冲突的,层级排列是调解冲突的关键。优选论为描写语言系统不同的外化形式提供了研究思路。  相似文献   

4.
优选论是目前主流语言学理论,其新颖的理论视角和合理的分析方法为语言学的研究开辟了新的天地。本文运用优选论的理论原则和研究方法来分析和解释汉语重叠词的声调变化,使得该领域的研究更加科学合理。  相似文献   

5.
优选论是由生成语法发展而来的一种表层主导性框架理论,其全部的解释力量来源于限制层级排列模式的操作.优选论作为生成语法理论的分支,具有兼容语音、句法、语义和语用多种因素来解决问题的优势.  相似文献   

6.
管约论(Government-binding Theory)把涵盖多种语法特性,特别是时态、人称和数的抽象组构成分称作屈折成分,通常缩写为INFL。INFL的最大特点是不能独立存在,这个特点体现在优选论中就是限制条件+INFL。此限制条件在英语中的层级排列很高,根据优选论的原则,层级排列越高的限制条件越要优先满足,因此就产生了一系列与INFL有关的句法现象,包括INFL的下降式位移(lowering movement),助动词插入屈折投射(auxiliary insertion to D,和dc-支持(do-support)。  相似文献   

7.
汉语借词音译的优选论分析——以增音为例   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章从音系和语音感知的角度分析汉语中英语人名的音译过程,研究发现:为了符合汉语的音节结构特点,音译过程采用了增音、删音和变音方式,且尤以增音为主;所添元音呈现一定的语音规律,即辅音同化、元音和谐和元音默认。增音方式体现了音节的“最大保留”原则,而增音的种类符合人类的语音感知能力。优选理论很好地将这两者相结合,通过标记性制约条件和忠实性制约条件的交互作用,形式化地阐述整个增音过程。  相似文献   

8.
关于汉语原位疑问词的允准问题,有两种截然不同的观点。“移位说”认为疑问词本身是算符,逻辑式移位到辖域位置;“原位说”认为疑问词是变量,由处于辖域位置的疑问算符约束并赋予其疑问性质。近年来,国外语言学界对韩语、德语等语言的研究表明,量词或焦点阻隔原位疑问词的逻辑式移位。本研究探讨了汉语原位疑问词的阻隔效应现象,认为疑问词在向辖域位置逻辑式移位的过程中受到弱式量词或焦点的阻隔,弱式量词具有焦点的特征;阻隔效应是“移位说”强有力的事实依据,“原位说”无法解释与阻隔效应相关的语言现象。跨语言的证据表明,疑问词的非疑问用法不能作为“原位说”的事实依据。  相似文献   

9.
两种语言之间音系和语音的异同可以在外来形式的本族化过程中得以反映。对于汉语中英语外来词的音系调整已有一些文章进行了有见地的描写和分析,但对英语中汉语外来词的音系调整却鲜有阐释。鉴于此,作者尝试性地对英语中汉语外来词辅音的音系调整进行了描写,并在优选论的理论框架下进行了分析。结果表明:英语音段系统对汉语外来形式的音系调整并非是任意的,而是系统的、可预测的。调整过程和结果与英语音系语法中制约条件的等级排列有关。即忠实类制约条件要求最大可能地保留作为输入项的汉语外来形式的特征,而标记类制约条件要求输出项符合英语的音系语法。  相似文献   

10.
优选论认为普遍语法是一系列可违反的制约条件,语言差异的本质就在于制约条件在不同语言中有不同的层级排列。英汉两种语言特殊疑问句句法操作以及疑问词位置存在差异是与特殊问句相关的制约条件层级排列不同的结果。在英语中制约条件层级排列为:OP—SPEC〉〉OB—HD〉〉FULL—INT〉〉STAY,而在汉语中制约条件层级排列与之相反,为STAY〉〉OB—HD〉〉OP—SPEC。  相似文献   

11.
疑问句语用因素分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文根据语言镜像原则分析了疑问句发问人的存疑、期望、诚实性和礼貌等语用因素和疑问句语法范畴构建的联系 ,试图通过分析疑问句的语用因素对疑问句的语法关系达到比较完整的理解  相似文献   

12.
疑问词语"何""云何""如何"从上古、中古一直沿用到近代汉语,它们的兴替演变尤为显著.在唐宋禅宗语录中,"云何"开始衰落,"如何"迅速崛起,成为"何"系中居于主导地位的疑问词语;"如何"的语义分布与前期相比,进一步扩张,开始用于事物询问;"如何"的句法功能也迅速扩张,不仅可以作谓语和状语,还可以作主语、宾语;"云何"的句法功能开始衰退,只能充当主语、谓语、状语.  相似文献   

13.
修饰性数词是汉语中颇具特色的一种词,它跟汉民族的文化传统、社会风俗以及汉语的使用习惯等方面原因有着密切的联系。英语的发展过程和汉语的发展过程迥然不同,我们在翻译过程中应充分考虑它的文化内涵,找出它的内在规律,使译文生动有力,灵活再现。  相似文献   

14.
在唐宋禅宗语录疑问词语中,继承上古和中古的只是一小部分,大部分都是新生的疑问词语。其中,比较有特色的新生疑问词语中,"作么生"可用于事物、原因、方法、情状询问,可作主语、谓语、状语;"怎生"主要用于事物、方法、情状、原因询问;"怎么生"主要用于事物、方法、情状询问;"怎么样"用于情状询问;"阿那里"用于处所询问;"那里"除了用于处所询问外,还可表示反诘。  相似文献   

15.
新加坡华语和普通话,是现代汉语在不同国家和区域的两种社会变体。二者在词汇和语法方面都存在着一些差异。本文重在探讨叠词在这两种语言变体中的差异,从构成、语法意义、和语法功能三方面加以比较分析,找出其异同之处。希望通过这种描述,能为两地之间的交流和交际,提供一点参考。  相似文献   

16.
以疑问义为核心范畴的疑问代词是句子的天然焦点,它在英汉两种语言系统中都占据显赫位置。由于其地位显赫,所以常常扩张用途。为了满足人类交际需要,疑问代词从基本疑问义扩张到了遍指、不定指、感叹、否定等非疑问范畴。这一现象跨语言存在并非偶然,是与人类共同的认知规律密不可分的。此外,英汉疑问代词还分别扩张出引导从句功能和回指用法,之所以出现此种类型差异,与疑问代词作为疑问焦点时所处的句法位置息息相关。  相似文献   

17.
本文以词汇词、语法词为切入点,重新审视汉语词类划分这一老大难问题.词汇词、语法词的划分可以澄清人们在词的同一性、词的兼类、词的活用、名词化等问题上的模糊认识,从而化解争端,从根本上解决汉语词类划分问题.  相似文献   

18.
现代汉语中,疑问句除了可以独立成句之外,还具有充当主语和宾语的句法功能。文章从句法功能、语义特征和语用功能三个方面对疑问小句作主语和宾语时的不对称性进行分析研究。作者认为,疑问小句充当主语和宾语时,不仅自身表现出不同的特点,而且对句法环境也有不同的要求,具有不对称性。  相似文献   

19.
在汉英翻译中,人们很注重对实词的处理,而易于忽视虚词。确实,在对内容的陈述,对形象个别或整体的展现上,实词的语法作用不可低估;而这并不是说那些虚词就不重要或可以在翻译过程中忽略不计。事实上,某些虚词在文中的作用不可不注意,它可以活跃实词,使篇章生动。从虚词着手,以文言和白话虚词为例,强调虚词在翻译中也有着不可忽视、省略和跨越的地位,讨论了翻译中虚词的处理方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号