首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
艾萨克·巴什维斯·辛格的《卢布林的魔术师》是一部关于雅夏·梅休尔成长的小说。在成长过程中,雅夏经历了独特的心路过程:从魔术师雅夏到小偷雅夏,再到忏悔者雅夏。他的精神也经历了从狂妄到失望、从失望到绝望、从绝望到忏悔的轮回。作为一位玩世不恭的魔术师,雅夏的生活如同走钢丝,不得不在妻子和情人、情和欲中求平衡;作为一名犹太人,雅夏一生在流亡,皈依宗教似乎是他精神的最终归宿。但是忏悔中的雅夏愈发不能自拔,陷入了迷途和失望的怪圈中。  相似文献   

3.
"上帝死了"使得西方世界的人们摆脱了中世纪宗教枷锁的束缚而获得了自由,但自由有时却成为了一种堕落和沉重.二十世纪八十年代在西方哲学界兴起的对宗教信仰的关注反映了现当代人们对放弃宗教信仰的反思.美国犹太作家辛格力图在其代表作<卢布林的魔术师>中用文学的方式探讨宗教信仰在个体生活中的发生机制,用主人公雅夏的精神探索来印证西方宗教哲学思想中的相关理念,用雅夏的故事来阐明他所理解的上帝信仰的基本意义.  相似文献   

4.
语料库语言学作为一门新兴学科,已经被广泛运用于文学批评领域。以BROWNA语料库中小说部分为参照,建立《红字》可比语料库,利用语料库检索分析软件WordSmith Tools 4.0,对两个语料库的平均词长、词性分布、主题词和平均句长等信息进行统计和量化分析。分析结果不仅验证了Hawthorne独特的文体风格,同时也揭示了《红字》的故事情节。  相似文献   

5.
基于《穆斯林的葬礼》汉英平行语料库与BNC小说库,综合运用语内对比和语际对比模式,对《穆斯林的葬礼》英译本的范化特征进行综合考察后发现:英译本与BNC小说库进行语内对比时,在罕用词、名词化词缀、被动句式、关系从句和连接词等特征的运用上都呈现出比目的语原创文本更加标准而规范的倾向,体现范化特征;英译本与源语文本进行语际对比时,在处理原文中超量使用的感叹号时采取了规范化的处理,同时通过大量省译的方式以便更适合目的语的规范,也体现了范化特征。《穆斯林的葬礼》英译本明显的范化特征出于三方面的需要:减少意识形态和宗教冲突、提高目的语读者阅读体验、实现国家机构外宣目的。  相似文献   

6.
《德伯家的苔丝》的语料库检索分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用语料库检索工具Wordsmith对哈代的《德伯家的苔丝》的分析表明,小说的环境描写具有明显的地域文化色彩,人物语言风格体现出方言特色,故事情节跌宕起伏,人物性格具有明显的多元性。语料库检索分析为该小说的相关研究提供了可靠的量化依据。  相似文献   

7.
语料库语言学的视角对研究作家作品的语言特点和主题表达提供了可靠的量化依据。通过语料库语言学的研究方法,主要运用Wordsmith工具来提取爱伦坡的短篇小说《厄舍古屋的倒塌》文本的基本信息,并结合文本索引行观察文本主题词特征,进而探析爱伦坡小说词汇的哥特式特征。  相似文献   

8.
9.
语料库检索分析方法用在文学批评领域,可以对文学文本进行检索、取样、统计及分析。本文运用语料库检索软件Ant Conc3.2,对劳伦斯的短篇小说《马贩的女儿》进行检索分析,直观地统计了小说的基本文本信息和出现频率最高的前六十个实意单词,在语料库统计的基础上进一步分析了小说如何巧妙地选取不同叙述视角以及在小说的不同阶段如何运用丰富的意象来深化主题。运用语料库分析文学作品,可以为文学研究提供新的思路。  相似文献   

10.
11.
艾萨克·巴什维斯·辛格在其代表作《卢布林的魔术师》中通过描写雅夏对犹太教的背弃与皈依及道德的沦丧与回归,再现了犹太人在不同的信仰、传统、文化碰撞中艰难地探寻身份,寻求生存平衡的过程。  相似文献   

12.
本研究基于中国英语学习者语料库CLEC与本族语语料库BNC为数据来源,对比分析同义词refuse与reject在频数、搭配和类联结使用方面的特征及差异。探析中国英语学习者在使用这组同义词时存在的问题及其原因。研究发现,学习者在搭配词使用范围的有限性,以及搭配词出现滥用和少用等问题。本研究旨在为词汇研究和同义词辨析提供新的方法和视角。  相似文献   

13.
本文通过对传统语法研究和语料库为基础方法的语法研究的对比,以及对实证方法研究实例的考察,论证以语料库为基础的语言研究方法通过对大量真实的语料进行定量和定性的分析,为英语语法研究开辟了一条更为科学的途径.  相似文献   

14.
基于语料库的疑问附加语在英语口语中的语用功能调查   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过运用英语口语大型语料库LLC,对疑问附加语的语用功能进行了调查,结果发现,疑问附加语在英语口语中具有很多语用功能。而中国学生很少使用这些语用功能。本文通过分析认为,教材和课堂中教师的语言输入是影响的原因之一。  相似文献   

15.
艾·巴·辛格的作品<卢布林的魔术师>塑造了埃丝特、玛格达、泽弗特尔、埃米莉亚和埃尔兹贝太等女性形象.这些女性形象的塑造,是那个时代犹太妇女苦难生活的写照,同时也反映了犹太宗教和传统文化对作者创作的影响和作者的犹太传统意识.  相似文献   

16.
经典的作品一经译介,往往会有许多重译本.受译作产生年代、所处社会环境及译入语语言发展变化等因素的影响,同一著作的不同译本往往会有所不同.本文以奈达的功能对等理论为基础,对《警察与赞美诗》两个中译本——李文俊和潘明元译本进行比较研究,兼探讨功能对等理论在翻译实践中的应用和意义.本文尝试以这一理论为基础,通过对翻译文本和例句的分析,重点探讨两译本中选词、句式以及风格等方面的差异及在翻译实践中的一些规律,力图从不同的角度丰富翻译理论及实践.  相似文献   

17.
美国犹太文学同美国华裔文学、非裔文学一样,是美国文学的重要一支.犹太作家们在犹太与美国的双重语境中,从犹太民族特有的历史传统中汲取养分,创造出了具有鲜明特色的美国犹太文学,为美国文学的繁荣与发展作出了不可磨灭的贡献.作为一个流亡两千多年、并一直生存在异族控制中的民族,犹太人遭受了人类社会所有的苦难.因此,受难、流浪与身份问题成了美国犹太文学特有的创作主题.  相似文献   

18.
在真实语料中提取词表面临着许多技术与理论上的难点与困难,但它又有着特殊的价值."通用语料库"是国家语委组织研制的大型语料库,基本反映了现代汉语的语言面貌,完成对它的词表提取,其过程、做法及词表结果,都有着重要意义.机器分词时会遇到分词的正确性、加工精度的可容性、机器分词的强制性、机器分词的局限性等问题.源于真实语料的词表清楚反映出断代词汇由语言词和言语词两个层面构成,两个层面的词语之间有着互渗作用.源于真实语料的词表存在着书面语与口语的差异,不规范现象也较普遍存在,在词语的普遍性上与断代词汇有着相当的距离.  相似文献   

19.
现实生活是艺术之源。塑造高于现实的艺术典型 ,则是作家神圣而艰难的使命。海明威孜孜不倦地追求、提炼与创新 ,终于鬼斧神工地塑造了一个世人皆惊的艺术典型  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号