首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
20世纪30年代法国盛行"戏剧电影"(théatre filmé)。1932年,电影大师雷诺阿将一部勒内·弗旭瓦的戏剧作品《布杜落水记》以自己的方式搬上了大银幕。当时被批评"背叛原著",但该片如今却被视作经典。以此为例,我们可以很好地去思考改编以及戏剧和电影之间的关系,以期得出戏剧改编电影的一些规律。  相似文献   

2.
刘三姐斐声中外。文学、电影、戏剧等以其独特形式展示于众,交相辉映,颇有目不暇接之势。“刘三姐”、“莫老爷”等人物走街串巷,家喻户晓,具有高度概括性的艺术典型,成为某一特定内涵人物层约定俗成的代名词。根据同名歌剧改编的电影《刘三姐》,在国外放影,盛况空前。而歌剧原作也早已被译成多种语言演出。近年来,这个歌剧在国内外演出,仍然得到热烈的欢迎和好评。不仅说明了歌剧《刘三姐》有相当强的艺术  相似文献   

3.
牛颂 《中国民族》2013,(6):76-76
1911年,意大利诗人乔托·卡努杜发表论著《第七艺术宣言》,第一次宣称电影是一种艺术!卡努杜认为:电影综合了建筑、音乐、绘画、雕塑、诗和舞蹈六种艺术门类,被称为“第七艺术”。从此,电影成为全人类的同一个艺术、同一个梦想。转眼一百多年过去,电影这门艺术却被商业、被票房、被娱乐、被技术乃至赚钱的欲望重重“绑架”,成为艺术市场化的“人质”。  相似文献   

4.
戏曲儿童剧在新时代戏剧版图中占有特别重要的一席之地。无论是对于形成更完备的戏剧生态,还是对于传承、弘扬中华优秀传统文化,完善当代儿童艺术教育的整体布局都具有重要的意义。习近平总书记在给国戏的回信中说,“戏曲是中华文化的瑰宝,繁荣发展戏曲事业关键在人,戏曲儿童剧的导演就肩负着繁荣发展戏曲儿童剧的新使命。他需要从思维、定位、选剧、改编、择式、交流等方面来全面提升剧目创作的水平。  相似文献   

5.
白扬 《民族论坛》2006,(9):34-35
这里的“毒”是“爱”,“爱”成为了一种“毒”,它便有了一份难分难舍的缘分与别样的坚持。不管是爱实实在在上演的戏剧,还是爱戏剧滋养的城市,抑或爱戏剧背后那更广阔的世界——这些爱戏剧的普通人都能给我们启发与感动。王伟:伟哥离不开话剧伟哥离不开话剧,话剧是伟哥的“伟哥”。话剧让这个胖胖的年轻男人热情着、可爱着、坚持着、成就着……他的博客名字叫“话剧伟哥”,名副其实!伟哥的话剧经历应该追溯到初二,那时性格内向的他竟被挑选为课本剧《威尼斯商人》饰演剧中男主角夏洛克——一个贪婪、吝啬、奸诈而狠毒的高利贷者。也许正是…  相似文献   

6.
人世仙居吊脚楼   总被引:2,自引:0,他引:2  
从40年代至今的半个多世纪,我们在鄂西见过一些出色的吊脚楼单体之后,胃口被吊开了,我们希望能找到吊脚楼群,或日聚落、村庄。第一处见到的吊脚楼群是湖北省恩施土家族苗族自治州境内的宣恩县高罗周家堡。接着访问了该州的咸丰县刘家大湾。这两处其实都是戏剧工作者先发现的。他们为了找寻具有土家风貌的戏剧外景,不惜到处奔走。 这两处吊脚楼群果然都很美,能“出戏”。周家堡比较疏朗从容,刘家大湾则紧凑完整,可谓各具特色。很可惜是周家堡紧挨公路,顶不住“现代化”的压力,被一些“摩登”房屋挤占地盘,逐渐丧失旧貌。刘家大…  相似文献   

7.
牛颂 《中国民族》2013,(10):70-70
新影片是每届电影节最受欢迎的作品。《哈布库的羔羊》于2013年摄制完成,因而被选入当年的北京民族电影展。电影的故事发生在内蒙古莫力达瓦达斡尔族自治旗,围绕“一场不能输的曲棍球比赛”展开。  相似文献   

8.
电影《芳华》根据严歌苓同名小说改编,有成功也有不足的地方。其改编的不足之处,主要有以下缺陷:其一,影片中主人公背景缺失导致观众无法深入理解人物;其二,单线索叙事图解了小说主题;其三,影片对细节的屏蔽造成人物形象扁平。如果线下补充人物背景,导演适度控制个人审美喜好,传者注重小说与影视的双向互动,则能使根据小说改编的电影取得更好的效果。  相似文献   

9.
1952年,著名作家巴金赴朝鲜战场采访,中国人民志愿军某大功团六连副指导员赵先友的英雄事迹令他感动不已。回国后,他按捺不住澎湃的激情。写下了小说《团圆》。随后,小说被改编成电影《英雄儿女》。影片中王成的原型就是赵先友。  相似文献   

10.
电影《芳华》根据严歌苓同名小说改编,有成功也有不足的地方。其改编的不足之处,主要有以下缺陷:其一,影片中主人公背景缺失导致观众无法深入理解人物;其二,单线索叙事图解了小说主题;其三,影片对细节的屏蔽造成人物形象扁平。如果线下补充人物背景,导演适度控制个人审美喜好,传者注重小说与影视的双向互动,则能使根据小说改编的电影取得更好的效果。  相似文献   

11.
在20世纪50年代,中国文坛出现了—部被誉为“一部长诗介绍了一个民族”的经典作品——民间叙事长诗《阿诗玛》。它一问世,就立即轰动了全国,先后被《人民文学》等4家刊物发表,人民文学出版社等4家出版社出版;并被译为8国文字,介绍到世界各地。同时,还被改编为电影、舞剧、京剧等,在国内外放映和演出。当历史的脚步进入21世纪的门槛,中国文坛对20世纪的文学进行回顾时,《阿诗玛》当之无愧地被列为“20世纪中国百年百部文学经典作品”之一。这时,人们的目光再次移向《阿诗玛》搜集整理工作的主要组织者和参与者、著名民俗学家杨知勇。  相似文献   

12.
“盍(hé)什”,是傈僳族的传统节日,有的地方叫“壳什”。汉话称“过新年”,“新年传统歌舞节”或“拉歌节”。  相似文献   

13.
日常生活中,群体之间或个人因观念、立场、利益、原则目的等不同而引发矛盾或争论,从语言学范畴来看,发生该行为在语言上的表现被称之为“冲突性话语”。“冲突性话语”有其双重性:正面性和负面性。从戏剧语言表现的艺术视角来看,“冲突性话语”有利于展现人物性格、推动情节发展、加剧矛盾冲突、纵深戏剧语言的表现张力。  相似文献   

14.
许鑫 《中国民族》2010,(3):16-21
她曾是一名歌手,30年前,还是一名高中生的她,凭借一副好嗓子出道,成为台湾歌坛的玉女歌手;她是琼瑶“御用”的清纯女明星,20年前琼瑶两部同名小说改编的电视连续剧《婉君》、《三朵花》中,有她含蓄柔美的笑颜;十多年前,她获得李安导演的赏识,出演电影《喜宴》,一时间赞誉不断。那时候,她还叫做金素梅,名如其人,仿佛一株原本暗自芬芳的梅树,一不小心,枝头盘延出墙头,引得人世间一片暗香浮动。  相似文献   

15.
在世界电影史上,和黑人电影不同,由于印象安人主要是作为一种“特定历史险段”的产物,因而表现他们的电影题材相对比较单一,有时甚至都很难称其为一种“题材”,或许称之为一种“银幕陪衬”更合各适。在这个特殊背景下,出现印第安人形象最多的电影无疑首推美国的西部片,其他类型的电影偶有反映,也仅是擦边而已,无法与之相招并论。让敌们以西部片为主线,回溯一下电影中印的安人形象的发展与变迁吧。  相似文献   

16.
我在电影《农奴》中,曾扮演过哑巴强巴,因此内地的同志都以为我是搞电影工作的。其实,这只是临时“客串”,我主要是搞戏剧工作,也就是搞藏语话剧工作。话剧这个艺术品种,在藏族地区过去是没有的。这是党和敬爱的周总理把这颗种子播在西藏,播在我们藏族人民之中,并且用心血浇灌了它。  相似文献   

17.
傣剧·风搅雪·一石二鸟曲六乙作者简介:曲六乙先生,著名戏剧评论家、研究员。现为中国剧协艺委会副主任,中国少数民族戏剧学会副会长,中国戏曲学会会长,藏剧艺术研究会顾问等。有《中国少数民族戏剧》等多部著作,并主编“中国少数民族戏剧丛书”。傣剧班演出京剧来...  相似文献   

18.
秋冬时节,若到贵州山区,很容易看到土家族戏班子头戴木雕面具,身着戏装,背插难尾,连跳带唱表演着古朴的戏剧,这就是被戏剧界称为“中国戏剧活化石”的傩堂戏(nuo音挪) 傩堂戏,也可称为傩坛戏,起源于以驱邪酬神、消灾纳福的原始傩舞。傩,驱逐疫鬼之意,因大多在挂有神像祭坛的厅堂或门前空地演出,或许就是“堂”、“坛”的来历。跳傩戏,表现了  相似文献   

19.
岳音 《中国民族》2012,(Z1):106-107
祖籍江苏苏州吴县的电影导演王为一,1912年出生于上海一个普通家庭。1934年,他加入上海艺华影业公司从事电影工作前,曾于上海美术专科学校学西洋画,后来与同学赵丹、徐韬同组美专剧团,并参加左翼戏剧联盟,积极从事进步戏剧活动。1936年入新华影业公司,在《狂欢之夜》《、夜  相似文献   

20.
香格里拉     
“如果那是个陷阱怎么办?”马林逊问道。巴纳德回答说:“即使是陷阱也是美丽而诱人的。如果里面有块奶酪,我就愿意跳进这个陷阱里。”———选自詹姆斯·希尔顿《失去的地平线》(一)本世纪30年代初,南亚次大陆某国巴斯库发生暴乱。英国驻当地领事馆的领事康威一行乘坐一架小型飞机撤离巴市。飞行途中,他们发现飞机偏离了既定航线,沿着喜马拉雅山脉偏北方向飞行。飞机被神秘地劫持了。由此,康威等人进入了一个无比神秘而美好的世外桃源———香格里拉。多少年来,这部小说以及改编成的电影构筑了一个与世隔绝的人间天堂。许多探险者循着小说提…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号