首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
名词性成语在现代汉语中占有一席之地。本文试从语义和语法的角度界定名词性成语,分析其语法结构和功能。  相似文献   

2.
古汉语中"者"的词性归属问题,一直是语法学界研究的热点.由这一热点延伸出来的便是"者"字结构中"者"的语法功能问题.由于"者"的词性归属尚未确定,有关其语法功能当然也存在争议.目前,学界对动词性成分后"者"的语法功能已经有了一致的看法,但对名词性成分后"者"的语法功能还存在不同的观点,有的学者认为它是结构助词,有的学者认为它是语气助词.笔者认为名词性成分后的"者"既可作结构助词,又可作语气助词,要针对不同的情况进行分析.  相似文献   

3.
讨论了英语名词补语内中心词的省略问题。原名词短语中心词被省略,句法成份仍然不变,整个短语的句法功能由保留的修饰词来代替。在分析英语名词性省略时,可按原名词短语的词序进行:指示词—数词—性质形容词—分类词—中心词—后置修饰词。  相似文献   

4.
本文依据认知语言学和功能语言学的相关理论为框架,通过对海洋科技英语语料中名词性隐喻的实例剖析来栩栩如生地展现它的功能特征。由于名词和动词的非范畴化导致了名词性隐喻的产生,因此非范畴化理论为解读词汇隐喻的概念陈述功能和人际沟通功能以及名词化语法隐喻的抽象指称功能、语篇拆卸功能、衔接连贯功能和概念整合功能提供了新的视角。  相似文献   

5.
以Halliday & Hasan(1976)的语篇衔接分析模式为理论框架,利用厦门大学英汉双语平行语料库中语料对名词性替代词one/ones在汉语中的翻译情况进行了统计分析,目的是为了考察没有与英语替代词one完全对应语言形式的汉语在英译中时如何处理英语原句中的名词性替代词one,从而探索名词性替代功能的汉语表达形式.  相似文献   

6.
省略是语篇衔接的重要手段之一。文章通过英、汉语名词性省略衔接方式的对比分析,指出名词词组的修饰成分提升为中心词的现象在两种语言中既有一致性,又存在迥然的差异。英语省略需要充分考虑语法,而汉语省略关注的则是语义。  相似文献   

7.
在语篇衔接手段中,省略是较为重要的一个组成成分。在英汉两种语言中,省略大体上可以分为名词性省略、动词性省略和小句性省略。英汉两种语言的语篇省略形式具有一定的相似性。但是,由于汉语是以意合为主的语言,而英语则是形合为主的语言,所以英汉语言的省略现象依然存在着一些本质上的不同。本文主要论述了省略的定义、功能、分类,以及在英汉语篇中的共性与差异。  相似文献   

8.
省略功能新说   总被引:2,自引:0,他引:2  
"省略"是指存在于表这活动中的局部性的有内容无形式现象.过去人们将省略的功能仅仅归结于简洁语辞,这一认识与事实不符.其实省略至少具备以下六种功能,即简洁辞面;顺畅语脉;渲染气氛;突出关键;创造美感;丰富蕴涵.  相似文献   

9.
以收集的轮机英语中常见的名词性词组为样本,基于英语语言学理论对样本进行归类、总结,从词汇的比喻意义和词性搭配两个方面分析名词性词组的搭配方式,并指出导致搭配多样性的原因和应采取的措施。  相似文献   

10.
动词性省略是一种重要的语言现象,它发生在实现概念功能、人际功能和语篇功能的各个层面。英汉两种语言在动词性省略方面各有异同。本文从功能语法的角度论述了英汉两种语言在动词性省略方面的各自特点和引起这种省略的民族心理特征,在一定程度上阐述了动词性省略的理论价值和对教学的指导意义  相似文献   

11.
12.
《圣经》不仅是一部神学经典,亦是一部文学巨著。突破传统的《圣经》研究方法,从纯语言的角度出发,在功能语法人际功能理论的框架下,对圣经语言的语气进行分析,揭示《圣经》魅力及其产生深远影响的根源。  相似文献   

13.
英汉领属关系类名词短语都有成分缺省现象,在分析这些现象的基础上,试图发现缺省以及英汉语中此类短语存在不同缺省的相同和不同原因。  相似文献   

14.
名词化隐喻是法律英语极为明显的特征,在法律语篇中大量存在。批评语言学指出,语言具有概念功能、人际功能和语篇功能。在批评语言学基础上,名词化隐喻在法律语篇中具有的元功能包括:属性名物化;隐去施动者,尽量降低人际功能的发挥;转移信息焦点,增强语篇衔接连贯功能;增强表达的信息密集度,增强语篇的简洁连贯功能。  相似文献   

15.
日语中有许多省略表达,日本人为什么会比使用其它语言的人更关注省略表达,这与日本社会、文化、历史及其人与人之间的关系是分不开的,本文对日语主语的省略表达给予了较全面的考察。同时,如何在人际交往中正确使用省略表达,省略表达有哪些语用特点,如何实现它出现场合的得体性方面,本文也给予了几点建议。  相似文献   

16.
对名词性同义反复话语分别从语法、语义、语用进行了多角度的分析,并引用心理语言学的实验阐明对同义反复语的理解既需要常规知识,又需要依靠语境。同义反复语的含意是可以推导的,其推导机制可以用认知语言学的概念转喻理论来加以阐释。同义反复语的理解需要运用转喻推理。  相似文献   

17.
新中国成立后先后制定了四部宪法 ,但都没有得到切实的遵守。其原因是多方面的。对有关司法解释的误解只是我国宪法虚置的解脱之词 ;长期实行人治是我国宪法虚置的政治原因 ;高度集中的计划经济是我国宪法虚置的经济原因 ;根深蒂固的皇权思想是我国宪法虚置的思想根源。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号