首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言反映文化,文化影响语言,语言和文化密不可分。跨文化交际的语言常常受到目的语文化的影响,因此,对文化迁移现象的忽略或隔膜必然会形成跨文化交际的障碍,甚至导致交际的失败。弄清楚语言与文化的关系,正视大学英语教学中的文化迁移现象,可以帮助大学生发现和解决大学英语教学中普遍存在的一些问题。  相似文献   

2.
赵杨 《琼州学院学报》2012,19(4):136-137,142
本文认为注重英语思维意识和习惯的培养有助于提高大学英语教学效益。  相似文献   

3.
东西方的文化差异,为语言间的转换提出了许多值得商榷的问题。本文从语言层面上的负迁移和非语言层面上的负迁移两个反面探讨了母语文化负迁移与翻译的关系,指出译者应从文化的角度看待翻译,从而避免负迁移的影响,使译文尽量准确、达意、传神。  相似文献   

4.
文化负迁移与文化翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文首先从文化渊源、思维方式和价值取向三个方面对英汉文化差异进行了对比研究。通过对语言与文化的关系的分析,阐述了文化差异对语言结构的影响,并分析了跨文化交际中母语文化的负迁移这一主要交际障碍。旨在论证在跨文化交际中文化翻译先于语言翻译的交际理念。  相似文献   

5.
文化负迁移现象一直是跨文化交际学研究者所关注的重点和热点问题。本文通过一项针对中国高校学生和在华外资或合资企业中方员工的问卷调查,分析了跨文化交际中的文化负迁移情况,指出文化负迁移虽具有一定的普遍性和必然性,但可以通过适度文化移情来增进交际双方的沟通与理解,有效减少或避免文化负迁移,保证跨文化交际的成功。  相似文献   

6.
田芝 《琼州学院学报》2010,17(1):112-113
本文针对大学英语教学过于注重培养学生语言技能的实际情况,从语言与文化的关系入手,对改变我国大学英语教学现状提出了相关的建议。  相似文献   

7.
翻译是语言学习的一个重要的生产技能。翻译能力不是单一的将一种语言转化成另一种语言的能力体现,而是一项包含了诸多因素的综合能力的体现。主要从母语负迁移角度探讨一下其在大学英语四级考试中对翻译题的影响及今后的训练对策。  相似文献   

8.
董丽敏  孟红 《阴山学刊》2001,14(4):86-87
迁移现象广泛存在于英语教学过程中,教师在掌握有关学习迁移的理论及其影响的基础上,应充分利用迁移规律,促进学生学习正迁移,抑制负迁移.  相似文献   

9.
从文化教学提出的背景,大学英语教学中对文化教学的忽视,针对相关问题采取的方法等几个方面进行了论述。  相似文献   

10.
苏辉 《社会科学论坛》2008,(10):151-154
目前,大学英语教学中存在的突出问题是:侧重词汇与语法知识的分析,忽略了与语言密切相关的文化知识渗透。语言是文化的载体,文化又决定和制约着语言,两者紧密相连,密不可分。本文通过分析语言与文化的关系,指出大学英语教学中文化渗透的重要性,从而改变侧重词汇与语法知识的教学模式,提出了在大学英语教学中实现文化渗透的方法与建议。  相似文献   

11.
苏辉 《社会科学论坛》2008,(20):151-154
目前,大学英语教学中存在的突出问题是:侧重词汇与语法知识的分析,忽略了与语言密切相关的文化知识渗透.语言是文化的载体,文化又决定和制约着语言,两者紧密相连,密不可分.本文通过分析语言与文化的关系,指出大学英语教学中文化渗透的重要性,从而改变侧重词汇与语法知识的教学模式,提出了在大学英语教学中实现文化渗透的方法与建议.  相似文献   

12.
初中英语教学中普遍存在知识的负迁移现象。引起负迁移的因素既有来自母语的干扰,也有新旧知识的混淆以及思维定势的影响。如果教师在课堂教学中进行合理的教学设计,采取有效的教学手段,负迁移就可以在一定程度上得到遏制,从而提高教学质量  相似文献   

13.
运用语言习得和教学法基本理论,阐述了在大学英语教学中进行双向文化导入的必要性,并从宏观和微观两个角度提出实施这一目标的策略,以便有力地推动大学英语文化教学改革,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
本文从语言与文化的关系出发 ,讨论了在大学英语教学中文化输入的必要性和文化输入的内容  相似文献   

15.
语言是文化的产物,我国大学生在英语写作中出现的大部分问题是因为母语的影响造成的,即汉语的负迁移所致。通过列举大学生在英语写作中出现的问题,从语篇、句法和用词三个方面分析汉语文化对英语写作的影响,并提出应对策略。  相似文献   

16.
虽然文化的定义曾引起颇多争论,且语言与文化的关系也复杂难辩,但语言是文化的载体这一观点已被人们所接受,语言与文化彼此影响且相互作用也是事实。因此,大学英语教学不仅要培养学生的英语语言能力,而且还要培养学生的跨文化交流的技巧和意识。本文对大学英语教学中文化导入的方法与原则进行了分析,通过实例说明文化导入在大学英语教学中的重要性。  相似文献   

17.
高职英语写作中的母语文化负迁移和教学对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从文化差异的角度出发,结合高职英语教学实践,分析了高职学生在英语写作中由于母语文化负迁移而产生的一些典型错误,并提出了对高职英语写作教学的一些建议,以期有助于高职英语写作教学,帮助高职学生写出地道的英语作文。  相似文献   

18.
大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文阐述文化导入在大学英语教学中的必要性,并提出实现这一目标的方法及原则。  相似文献   

19.
语言不仅是文化的重要组成部分,也是文化的载体.每一种语言都是一个国家、民族文化发展的产物,都有其久远的历史背景和丰富的文化内涵.词汇是语言的基本要素,由于英汉两个民族在地理和生活环境、风俗习惯和思维方式、人文历史和宗教信仰等方面的差异,产生了独特的"文化负载词".本文拟从这些涵义丰富的文化负载词入手,探讨当代大学英语教学中文化输入的内容以及方法,以期能够增强学生的文化敏感性,培养他们的跨文化交际能力.  相似文献   

20.
母语负迁移与大学英语计算机网络辅助写作教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
何达倩 《理论界》2007,(3):232-234
大学英语写作教学是一项艰苦的工作,中文母语会给第二语言写作带来消极的影响,这就是母语负迁移。针对传统的写作教学,实验者设计了计算机网络辅助写作教学,希望通过网络资源培养学生对写作中出现的错误句型的自我认知和自我纠正能力。通过两学期对实验班进行写作训练,发现母语负迁移对计算机网络辅助写作教学是不可避免的,解决这一问题的途径是敦促学生进行有规律的英语阅读和网络资源浏览,设计出更有效的作文评估模式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号