首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
《汉语大字典》在义项的书证方面存在一些疏误,内容涉及书证欠妥、书证有误、引文失误、一例两用等问题。  相似文献   

2.
《汉语大字典》中古注的释义条目存在注疏意图把握失误、注疏文字理解失误、注疏材料引用失误等情况。为此,编者在建项释义时,需要结合注疏所在的原文文意,准确地将夹杂在注文里、蕴含在句意中、组合在语词间的字义信息钩稽、提取出来,使之成为可信可靠的释义素材;编写历时性大型语文字典,除了关注古籍原典里古今语言文字之殊外,还要充分重视古注同今语间存在的诸多不尽相同的地方,从而正确地对注疏材料加以转换,合理地进行再度诠释,以保证建项释义的质量;应选准选好训释材料,甄别核实引用注文,防止古注材料取舍不当乃至引用错谬。  相似文献   

3.
《汉语大字典》在借鉴、利用古注材料建项释义方面着力甚勤,成效显著,然百密之疏在所难免。文章从其第二版第一卷中选取或有疏误的条目略陈管见,大致分为三个部分:一是误解误用古注释义,包括对古注理解或引用有误,对古注瑕疵未予甄别,对古注实际含义认识不清;二是沿用古注单字释义,其中有的属临时义不宜立项,有的意义欠明确易引起歧解;三是依据孤例古注释义,致使义项内容单薄,不具概括性。  相似文献   

4.
《汉语大字典》(修订版)在建项释义中,时有因误解误用古注材料而影响质量的问题,且具有一定的普遍性。文章对此进行考察辨析,提出改进意见。共涉及有关条目20条。所议内容大致分为所引古注存在瑕疵、引用处理古注疏失两个部分。  相似文献   

5.
文章对历时性大型汉语字典《汉语大字典》(修订版)在利用古籍注疏建项释义方面存在的疏误进行讨论。全文涉及条目20条,分为三个部分:一、采用欠当古注释义;二、据古注临时义释义;三、误解古注意图释义。  相似文献   

6.
《汉语大字典》、《汉语大词典》汇集了历代训诂学、词汇学、辞书学成就,代表了我国汉语文辞书的最高水平。但仍存在不少问题,有待今后继续修订。  相似文献   

7.
对于《周易》语词的训释,历来仁者见仁,智者见智,这给语文辞书的释义工作带来诸多困难。或囿于一家之言,或疏于借鉴当代研究成果,有些《周易》语词的词典释义往往有失精当,未臻本义;词条中书证的列举也存在着不少滞后的现象。《汉语大词典》是我国权威的语文辞书,文章以该词典为考察对象,对其6条《周易》语词的释义进行考辨,并列举引例滞后的词条17例,以及《汉语大词典》未收的常用《周易》语词1例。  相似文献   

8.
9.
出土的简帛文献具有很重要的语料价值,其中有许多传世文献所不见或未详的词语、语义,这对汉语语文辞书的编撰和汉语史的研究都很重要。先秦简牍《日书》中的一些词语对《汉语大字典》、《汉语大词典》的收词释义具有一定的补正意义。  相似文献   

10.
《汉语大字典》引证丰富,由于编者对引用古书不熟,文意理解出现偏颇,直接导致在标点方面出现严重问题。经过十年修订,《汉语大字典》第二版对原版标点错误有所纠正,但标点问题仍然不少。现将《汉语大字典》第二版存在的专名号标注问题分作十类,列举35例进行了讨论。  相似文献   

11.
字典辞书是无声的教师,对读者具有示范和引导作用。字典辞书应严格执行国家语言文字规范标准,在语言文字规范化、标准化中发挥重要的典范作用。《现代汉语辞海》舛误多达百处,以讹传讹,影响不可低估。指出其不按国家颁布的《现代汉语通用字表》、《第一批异体字整理表》、《汉语拼音拼写法基本规则》、《中文书刊名称汉语拼音拼写法》以及重新发表的《简化字总表》等规范标准解字释辞,造成不应有的种种错误。这种滥编、乱出版语文工具书的现状,应当引起有关方面的足够重视。  相似文献   

12.
大型字书《汉语大字典》和《中华字海》中有很多音义不明的未识字,这些未识字大部分是从历代字韵书中辗转传抄下来的。历代字书在编纂时,对其中的未识字大都未详加考辨,只是简单地注上音未详、义未详或音义未详,极大地影响了字书的编纂质量。本文选取这两部字书中的17个义未详的未识字进行了考证,供未来的修订者参考。  相似文献   

13.
文章指出,有争议的《英汉大词典》盲从英英词典WBD是导致种种失误的主要渊源。英汉词典应破除对个别“权威”英英词典的盲目崇拜,从英英词典的种种失误中彻底解放出来,有效地借鉴众英英词典之长,编出优秀的英汉词典来。  相似文献   

14.
《引用语大辞典》是我国辞书界一部填补空白的大辞典。该辞典以其独特的方式,展示了汉语引用语语源及其涵义的历史衍化规律。辞典中所蕴含的辞书编纂法,不仅可向包括引用语辞书在内的各类辞书编纂提供有益的镜鉴,同时也因其具有的理论价值,必将成为当代词典学研究的对象。  相似文献   

15.
<汉语大词典>是一部大型的、历史性的汉语语文辞典,其成就是世人有目共睹的.它虽是现有大型汉语词典中质量最高的一部,但仍然存在一些问题.本文拟结合<现代汉语词典>象声词,从词目未收、义项未收、释义的不平衡性三个方面进行讨论并作一些补苴,供<汉语大词典>修订再版时参考.  相似文献   

16.
本文对《汉语大词典》中“汉儿”、“斜红”、“鸟外”、“秦楼”等12个词语的训释问题做了纠谬及拾遗补缺的工 作,以弥补词典在溯源、释义、例证等方面的不足。  相似文献   

17.
《现代汉语词典》第五版是问世40多年来多次修订中力度最大的一次。除了词目、释义、标注、例句外,对若干条"凡例"还作了重要修订,如词性标注、繁体字与异体字的区分、单音儿化词的区分、同形条目的甄别、离合词分立的取消等。为了进一步提高词典的编纂质量,还可以在两方面作出努力,一是加大词目的调整力度,使之更好地符合词典的性质、功能与规模。二是依据释义理论与规律,进一步提高释义的科学性、系统性。《现汉》的影响和价值已经超出辞书界,超出社会服务层面,正在进入学术研究的层面。对《现汉》的研究将大大有助于挖掘我国自身的语言文字资源,有助于形成立足于自身资源的理论体系,建立"现汉学,"必将加速这一学术愿景的提前实现。  相似文献   

18.
《汉语大词典》是目前汉语史研究的集大成者,所收录的词条迄今最多,释义也较为允当。但结束部分近代汉语文献来看,《汉语大词典》尚存在以下两方面不足:一是词条失收;二是义项不全。文章分别选择近代汉语时期常用的十一个和三个典型性词语加以说明,以就教于方家,并供修订时参考。  相似文献   

19.
《汉语大字典》中部分释义不当,失误原因有通假义失于辨察、义项表述有欠准确、例证时代欠晚、义项遗漏、引文注语和义项相违等。本文对此分类并加以质疑,逐一进行商榷补正。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号