首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
吴振兰 《现代交际》2011,(12):53-54
无论是英语诗歌还是汉语诗歌都是古老的文学体裁,都是一种高级的文学艺术形式,故长期以来被大量的译入译出。然而诗歌翻译是文学翻译中难度最大的。本文作者通过探讨诗歌本身所具有的“三美”来研究诗歌的翻译。  相似文献   

2.
Friendship是美国思想家、文学家、演讲家、诗人拉尔夫·瓦尔多·爱默生的代表诗作。该诗无华丽的辞藻,语句精练简洁,但不失诗歌的音律美。诗中使用一连串的形象和比喻来说明繁复的哲理,具有磅礴的气势和雄辩的说服力,体现出无限的艺术魅力及价值。因此,无数翻译家争相对其进行翻译。本文节选朱利安和叶子南两个译本,在许渊冲的三美论下对两个译本进行对比赏析。  相似文献   

3.
王敬 《职业》2016,(29)
诗歌教学是通过凝练的语言、精美的意象、丰富的想象力,提升学生的审美情趣,鼓励他们热爱生命.本文重点阐述了如何在技校语文教学中进行情感教育.  相似文献   

4.
人老了,当我们离开工作岗位后以恬淡的心情再看社会时,才发现这是一个色彩斑斓、人人都在追求美好、人人都在展示自己的社会,青年人自不必说,连中年人也渐渐潇洒起来。反观自己,不免“别有一番滋味在心头”。当这种游丝般的怅惘向我们袭来时,我们还没有真正认识老年入的优势。的确,岁月的流水带走了我们如火如荼的往昔、如花如玉的容颜,但是岁月也给我们老年人留下了宝贵的馈赠,我们完全可以以此骄傲并和童年的天真、青年的朝气、中年的丰硕相媲美,这就是老年人特有的智慧、完整和超脱。  相似文献   

5.
黎鹰 《职业时空》2005,(3):22-23
鄙俗的形象招人烦,完美的形象令人爱。每位想在交际中取得成功的朋友,除了要注重自身内在修养外.还要注重外在的形象美,只有把自身内在修养与外在形象美统一起来,才能在交际中取得事半功倍的效果。  相似文献   

6.
王国权 《职业》2017,(10):108-109
在快速发展的互联网时代,信息技术对于人类工作、学习、生活各个方面的渗透越来越多、越来越细,它在给人类带来便利性的同时,也创造了许多的无限性,这是时代提供的机会,也是人类社会发展的机遇.教育学者提倡教学要积极地拥抱信息技术,融入到互联网时代中,将互联网渗入到课堂变革与创新之中,用信息化技术来推动教育的发展.本文正是基于这一教育改革的背景,以中职教学为切入点,聚焦于中职语文诗歌教学,从一线教师的角度,结合实际的教学经验,就如何将信息化运用到中职语文诗歌教学中谈谈自己的方法论和见解,以期为加速中职教育信息化建设的脚步做出贡献.  相似文献   

7.
刘群秀 《职业》2014,(15):142-142
语文是工具性与人文性的统一,有着多重教育功能。本文提出,为了让学生在获得知识、掌握技术的同时受到道德情感的熏陶,教师在语文课堂教学中要注重把"多情"渗透给学生,进行"渗透教育"——渗透情感教育、审美教育、环境保护教育和职业道德教育。  相似文献   

8.
具有工具性和人文性相统一的语文学科,有着非常丰富的人格教育因素,文质兼美的语文教材比之其他教材有着得天独厚的育人因素,能陶冶人的情操,提升人的品德修养.但长期以来,由于受应试教育的影响和人们认识上的偏差,语文教学往往只注重知识技能的传授,而忽视对学生人文的关怀,偏离了教育的终极目标.针对这种情况,本文尝试从技校语文教学德育渗透的重要性及其优势、技校语文教学德育渗透的误区及进行德育渗透的一些做法等谈谈个人的一些看法.  相似文献   

9.
许渊冲先生不仅仅是北大的教授同时也是我国著名的翻译家。他在诗词方面有很深的造诣,同时被评为译界泰斗。诗词因其创造者在不同时代不同背景下往往扮演着不同的角色,正是这些差异增加了诗词翻译的难度。本文将在许渊冲先生的三美原则指导下对不同诗词进行深入的分析。  相似文献   

10.
双减政策的提出,为当下的学生减轻了学习的压力,但在无形中也对课堂教学提出了更高的要求。不允许学生课后补习,一二年级不允许布置书面作业,那么想要提升学生学习的质量,就需要充分的利用好课堂的 45 分钟。就传统语文教学而言,主要偏向于传递知识,忽略了学生在学习时的情绪。在新的形势下,要从学生的特点出发,融入愉快教育,以构建一个学生喜爱且乐于参与的课堂。本文就愉快教育的概念以及实施的条件进行阐述,分析小学语文课堂中愉快教育渗透的现状,提出小学语文课堂中渗透愉快教育的原则以及策略。  相似文献   

11.
眭桦 《职业》2016,(23)
目前技校的语文教学沿用的基本是普通中学的教学模式,不适用于技校学生的教育和管理.本文介绍了如何运用目前在中职学校较为流行的项目教学法进行教学,使学生利用团队合作的形式掌握书本知识、提高动手实践能力的方法.  相似文献   

12.
高中语文诗歌教学时语文教学中的一个重点内容,本文分析了高中语文诗歌教学的重要性,从提高教师素质、创新教学理念、改革教学手段、培养学生鉴赏能力和文学素养等方面入手对高中语文诗歌教学进行了深入研究和探讨。  相似文献   

13.
诗歌具有其独特的艺术形式,因而诗歌翻译可以说是翻译艺术的最高形式.诗歌翻译是一种让人绞尽脑汁的文字活动,有时候甚至费力不讨好.美国诗人Robert Frost曾经说过这样一句话:Poetry is what gets lost in transfation.也就是说诗歌在翻译过程中原诗会失去其自身的一些东西.  相似文献   

14.
白居易以唐玄宗和杨贵妃之间爱情故事为题材的《长恨歌》以其独特魅力吸引了广大读者,并被多位学者、翻译家译为英文传到国外。在众多译文中,杨宪益与戴乃迭合译的版本及许渊冲的译本在国内关注度颇高。作为著名翻译家,许渊冲先生在鲁迅先生的"三美"理论上结合自己翻译经验提出了译诗的"三美"原则,即"意美"、"音美"和"形美",得到广泛认可和推崇。本文以许渊冲先生的"三美"原则作为指导来赏析比较两个倍受关注的译本,体味两个译本的各自魅力以及个中差异。  相似文献   

15.
我国的新课改的不断推进,为了满足新课标的要求,传统的教学方式就稍显落后,单纯的教师讲授、学生被动接受的上课方式已经不能适应教育行业的不断进步的趋势。因而,为了响应新课改的号召,不仅使学生学会知识,更要全面提升学生的综合素质,这就需要教师使用更加先进的教学方式和方法,来全面提升教学质量和效果。本文就小学语文的教学模式,论述了少教多学的教学新方式运用于小学语文的教学过程中,并且提出建设性的意见,为小学语文的教学方法提供参考。  相似文献   

16.
周霜仙 《职业》2011,(2):13-13
进技校当语文老师几年来,我越来越感到,技校的语文课实在不好上。不好上的原因主要在于:首先,学生的语文基础差,加上学习目的不明确,所以不好教;其次,学生的学习习惯差,缺乏主动性,所以不会  相似文献   

17.
曹海雁 《职业》2014,(8):137-137
本文针对技工学校语文教学在学生、学校、教师等方面面临的问题,提出技校语文教师要树立正确的学生观,探索培养技校学生学习语文兴趣的方法,在语文教学过程中突出技工特色,全面搞活语文教学,提高学生人文素质,做好技校语文教学工作。  相似文献   

18.
马芳 《职业》2021,(11):86-87
参与式教学是学生在教师的指导下,充分发挥其主动性、参与性,最大限度地投入到学习活动中,从而营造出轻松、和谐、民主的教学氛围,让不同层次的学生都能够拥有同等的参与课堂学习和自我发展机会的一种有效的课堂教学模式.参与式教学既是一种能挖掘学生潜力的教学,也是素质教育中人文关怀的进一步体现;既是课堂教学应该探索的方向,也是课堂...  相似文献   

19.
赵欣艳 《职业》2012,(32):51
本文根据技校语文教学的具体实际谈几种实施德育的方法,如从课文特点出发,寻找重点,找准德育着眼点;在语文教学中加强情感熏陶,融情入理;注重教师的言传身教等.  相似文献   

20.
叶幼莹 《职业》2014,(9):120-120
分组教学法体现了自主、合作、探究的教育理念,因而为许多教师所青睐,不少技校语文教师也使用这种方法来改变课堂上"曲高和寡"的状况。本文探讨了在运用此法时应注意的几个问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号