首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
语言是文化重要的不可替代的组成部分。而无人称句在俄语句法体系中占有相当重要的地位。文章通过对俄语无人称句的分析以及与其他语言中无人称句的对比,进而发现它也反映了俄罗斯传统文化及世界观方面的一些特点。  相似文献   

2.
汉语与法语分属不同的语系,本文从比较句子种类的划分、构成、语气、用法等方面着手,分析中法文句类之间的异同之处,以使外语学习者能更好的了解掌握这两种语言。  相似文献   

3.
本文探讨了强调句的用法 ,着重讨论了强调句在语音、词汇、语法、修辞等方面的表现手段。  相似文献   

4.
动词配价是动词的语义组合潜力在句法平面上的投影。空间(位置)转移和“所有权转让”类的某些动词是现代汉语中的四价动词。这些四价动词及其配元成分的有序排列构成了富有特色的不同的基干句模。  相似文献   

5.
法语语法中没有进行时这一时态,文章通过比较英语进行时和法语直陈式现在时及 直陈式未完成过去时的表达方法,分析了在某一时刻或某一阶段正在发生的动作在法语中的相应用法.  相似文献   

6.
动词配价是动词的语义组合潜力在句法平面上的投影.空间(位置)转移"和"所有权转让"类的某些动词是现代汉语中的四价动词.这些四价动词及其配元成分的有序排列构成了富有特色的不同的基干句模.  相似文献   

7.
日语被动句是日语语言中最重要的六大语态之一。其用法貌似简单易懂,实则纷繁复杂,受制条件颇多,要准确地理解、掌握、应用它谈何容易,故在学习运用过程中会时常发现其在遣词造句时依然错误频出。对此,以容易混淆出错的被动问题作为切入点展开较为详尽的探讨,以期对被动语法知识运用水平的提高有所裨益。  相似文献   

8.
本文试图通过大量实例论证"他研究棉花是‘黑劳模'"这种句子语法上的可接受性,归纳出结构形式为"主语+动1+是+宾语"的动词连用句,并探讨它与相关句式的变换情况,着重比较了它们之间语义语用方面的异同.  相似文献   

9.
"意向性"和"符号的构成"是语言哲学中的重要课题,"符指动词"和"小句主语"则是语言学研究中的薄弱环节。符指动词的语义本质及其语法特点,以具体可查的语言形式使"意向性"和"符号的构成"获得了深刻的验证和阐明;符号构成的认知特点分析又为符指动词和小句主语的跨学科研究开拓了新路径。符指动词的特征表明:以符指动词为标记的单向的意向性是符号生成的构成性要素;人们可以利用符指动词将某一事件符号化,从而纳入意识范畴;符指客体是认知活动的结果和焦点。  相似文献   

10.
本文认为在现代汉语使动句中,使动词的前、中、后常常要出现不同的完句成分.有些使动句由于使动词语义特点的限制,必须依附一定的完句成分句式才能成立;还有些完句成分在句中主要起体现交际者对致使事件的主观态度的作用.  相似文献   

11.
汉语与法语的存现句有共性,均可描述场景,表示存在、出现、消失、变化。文章主要是探讨差异。汉语的存现句的前段是表处所与时间的名词,在句首多作主语,少数作状语;这些词语在法语中只作状语,放到句首句尾均可,在“il y a”结构中只能放在句尾。处所与时间名词同时出现时,汉语中必有一个是主语,另一个是状语;法语中两个全是状语。汉语存现句的时间名词对动词没有影响,法语的时间状语对动词有时态影响。  相似文献   

12.
无论在汉语中还是在日语中,由自动词充当谓语的被动句都是被动句在语用上的扩展,但二者在结构、语义和语用上都存在明显差异.汉语的自动词被动句,其实是用“被”字引进引发谓语动词所表状态或变化的原因的,主语是该状态或变化的主体.日语的自动词被动句,是用来表示主语因谓语动词所表动作行为等的发生,间接地遭受麻烦或不利的,主语是间接受事.  相似文献   

13.
英汉言语行为动词被动(字)句语义认知分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
研究成果表明,英汉言语行为动词的词汇语义、词汇类别以及句法语义认知结构差异不大,但它们在句法表达结构上却有较为明显的差异。为探讨英汉言语行为动词在被动(字)句中的表达形式异同,文章从词汇意义、句子的形态结构和语言在民族文化和思维之间的关系方面,分别对英汉言语行为动词特点、词汇类别、主句和从句进行分析,探讨其语义认知结构  相似文献   

14.
大多数学者把"来着"看作是时标志或体标记,认为"来着"的主要功能是表示"近过去"或"完成体"。但是语料显示,"来着"在句子中既不表体,也不表时。"来着"句中的时体都有相应的成分来承担,"来着"并不是严格意义上的语法手段,它的使用,在语法上不是必须的,去掉之后对语句结构不会产生影响。  相似文献   

15.
从《西游记》《醒世姻缘传》和《儒林外史》三部明清白话小说语料中共检索出行为动词中介存在句1535例,对进入其中充当中介B段的行为动词进行考察,并依据C段名词性成分与中介动词的语义关系的不同,把它们分成带受事、施事、当事和成事宾语四类进行分析研究。  相似文献   

16.
无灵句是英语中一种很重要的句式结构,能否掌握无灵句的特点及其翻译方法直接影响到英语学习者的学习效果。本文主要概括了无灵句的特点及其分类,并且归纳出较为行之有效的翻译方法。  相似文献   

17.
英语使动句的汉译除了“使”字显形标记外,还应当充分考虑运用隐形标记的表现形式。译者必须挖掘并充分利用汉语已有的丰富资源,选取那些形式简洁,表达鲜活,意义丰满且为国人喜闻乐见的句子结构,使之在汉译文本中发扬光大。  相似文献   

18.
文章提出“内部被动句”和“外部被动句”概念并从四个方面进行论述。被动句的历史溯源;“V NP Prep”动词习语的结构分析;“内部被动句”和“外部被动句”转换的特点;被动转换的语义限制。最后强调“内部被动句”和“外部被动句”是英语被动转换中比较独特的现象,应谨慎使用。  相似文献   

19.
分析了现代汉语比较句的结构,指出现代汉语比较句的结构特色体现为两个方面:一是引入比较对象角度,其词语丰富,较细致地表现了比较基准的差异;另一是从谓语词性角度来看,形容词与动词都能进入比较句,不同类型的比较句存在着不同的语用制约。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号