首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 204 毫秒
1.
张峰 《东西南北》2011,(5):70-70
上海是晚清中国新鲜事的集散地,各地的中国人,都跑到这里来见识洋人洋事,吃西餐,坐四轮马车,而住在上海的人,也什么事都敢做,玩回力球,做买办,讲一口洋泾浜英语,甚至投票选举,也敢一试。  相似文献   

2.
许多自以为英语学得好的中国人都常常犯这样的“错误”:他们只学会了英语的词汇和句子结构,却不了解英语国家的文化。例如,一位中国教师穿着一件虽旧却织得不错的毛衣,一位澳洲客人说道:”Yoursweaterissonice!(你的毛衣真漂亮!)”我们这位懂英语的同胞按照汉语的习惯答道:My sweaterisveryoldanditisn’tniceatall.(我的毛衣很旧了,一点也不好看。)”结果客人很扫兴,他的话给西方人一种虚伪和没有信心的感觉。这种情况的出现,主要是由于东西方的文化差异造成的。…  相似文献   

3.
外来词的基本译法   总被引:4,自引:0,他引:4  
美国著名翻译理论家尤金·奈达说:“语言的一个重要特点是易于变化,而变化的一个普遍特点是容易引进外来词语。”①这种引进来的词语在汉语中也叫借词,是一种语言与异质文化接触时必不可免的现象。奈达是根据英语借用外来词语的情况总结这一语言特点的,据估算,英语“...  相似文献   

4.
征婚实录     
《人生与伴侣》举办“我读生活”征文,我写了一篇寄去。岂料文章没有发表(这很正常),却在第9期的“纸鹤传情”小栏目中发表了如下的文字:“我毕业于外国语学院,专业是俄语和英语。我的爱好是读书。我的优点是勤奋。有谁愿意同我携手并进,企盼您的回音。纪家骏,上海双阳路111号,200090”多谢该刊的“关照”,“纸鹤传情”来自20多个省市,约一百多封应征信。如果我年轻未婚,倒不失为一件免费的好事。可惜我不是。我的爱好其实不仅仅是读书。我还爱好下棋写文章等。我下棋时不反对第三者介入参谋,因为我知道当局者迷,旁观者清。现…  相似文献   

5.
2007年3月1日,微软MSN在其官方博客上宣布将在美国启动一项名为“I’m”的计划。“I’m”的意思是“I’m making difference”(我是与众不同的),只要MSN用户在自己的名字中加入一段文字,就会显示出这个绿色的“I’m”图标,好像为自己的MSN名字戴上了一顶独特的帽子。  相似文献   

6.
《点石斋画报》是19世纪末在上海出版的一种以时事为主要内容的画报,是中国出版史上的一部重要画刊。属石印画报,每十天出版一期,随上海《申报》附送。创刊于光绪十年(1884年),光绪二十四年停刊。每期八幅图。主要负责人是吴友如。此人字嘉献,江苏元和(今吴县)人,早年家境贫寒,寄食于伯父家中。他自幼喜欢画画,来上海后在上海豫园西侧的小校场(今]日校场路)的“张臣记笺扇庄”作学徒,刻印木版年画、信笺、稿笺等,有时亦绘制四扇。因其长期刻苦和努力,画技大有长进,成为有一定知名度的画家。尤其可贵的是他善于用画表现时…  相似文献   

7.
一项民意调查,约占60%的英国人认为自己属“劳动阶层”,然而其中有不少被社会学家划归为中产阶级甚至上层阶级的富人。牛津大学社会学系霍赛教授对此评论说:追溯至本世纪初,只有那些体力劳动者(约占总人口的80%)才被称为“劳动阶层”。按此标准,“劳动阶层”在今天的英国人口中至多占40%。越来越多的英国人之所以自我标榜为“劳动阶层”,主要倒不是他们对“劳动”的定义起了变化(如把脑力劳动也归划为“劳动”),而是由于“社会观念”出现了微妙变化。随着英国已迈入“后现代”时代,越来越多的英国人(其中新一代人又占了大多…  相似文献   

8.
江益 《社会工作》2009,(11):51-52
刚到英国的时候,我发现在很多商业街道上都有一种慈善商店,如“St,Peter’s hospice shop”(济贫慈善店)、“OXFAM”(专门帮助贫困受苦的人们,简称施乐会)、“Shelter”(资助无家可归者)、  相似文献   

9.
论战后日本经济增长的“高积累、低福利”机制中国社会科学院日本研究所胡欣欣明治维新以来,日本一直以赶超西方为其发展目标,而其人均国民生产总值(GNP)真正达到19世纪50年代日本“开国”(在欧美列强的重压下被迫对外开放)时英国的水平,则是在20世纪60...  相似文献   

10.
一词多义     
偶然在《新英汉词典》中直单词brass,得知它作为名词有以下几种意义:①黄铜②钱③厚脸皮④高级官员。汉语中这几个风马牛不相及的名词和名词性词组竟然并列在英语同一词条下,仔细品味,其中似乎向人们昭示着什么。虽然汉语辞书将上述事物分列于不同的条目,但它们之间未必毫无联系。先看“黄铜”与“钱”,我国古代就曾用铜铸造钱币,“铜钱”至今可以在收藏者摆的地摊上找到。再说“钱”与“厚睑皮”,现实生活中,有人为了钱不惜丧失人格国格,脸皮还不够厚吗?而将“金钱”、“厚脸皮”和“高级官员”并列,则与马致远的“枯藤老树昏…  相似文献   

11.
试论小说中反讽的四种类型   总被引:9,自引:0,他引:9  
试论小说中反讽的四种类型杨钧“反讽”(irony)这一术语,源出古希腊喜剧,是指一种固定的角色类型,即“佯装无知者”。“反讽”后来演变成一种常用的修辞格,即讽刺。(在英语里,反讽与讽刺是同一个词)19世纪初,德国浪漫主义文论家将这一术语引入文学批评,...  相似文献   

12.
0.150年代,著名语言学家周祖谟先生提出了“词汇和语法构造一样,也是成体系的”命题(1959);60年代,黄景新先生对词汇体系进行了全面深入的探索和论述,影响极为深远(1961),却也引发了刘叔新先生对其缺点的中肯批评,但其“词汇还不能说是体系”的结论也使人印象深刻(1964);80年代,武占坤、王勤二位先生对汉语词汇研究进行了全面的总结(1983);90年代,刘叔新先生将汉语词汇研究纳入到词汇体系中来进行观察和论证,取得了喜人的成果(1990)。当代学者自汉语词汇学产生之日起就对词汇的体系性…  相似文献   

13.
鬼魂在英国文学中   总被引:1,自引:0,他引:1  
广义上讲,鬼魂是欧洲文化的一部分;狭义上看,鬼魂是欧洲文学的一个重要组成部分,它是与这个世界(生存)相同的另一个世界(死后);夸张一点说,鬼魂贯穿于整个英国文学史。如果格兰代尔是鬼怪而不是鬼魂的话,那么乔叟的《坎特伯雷故事集》中的一段则是英国文学作品中较早的鬼魂片段。乔更于1372年出任英国驻意大利外交使节,在这一时期,他大量接触了古希腊罗马文化,并从中受到影响.在《荷马史诗》的《伊利亚特》和《奥德赛》中,鬼魂的最常见和最典型的用法是“普赛克(希腊语‘鬼魂’的音译)离开了躯体飞往哈得斯官”。这表明鬼…  相似文献   

14.
英国"阅读是基础"运动的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
羽离子 《社会》2001,(6):43-44
旨在为穷困儿童提供阅读图书的“阅读是基础”运动发源于美国 ,1996年在英国登陆。英国的许多基层单位和团体参与其中 ,为儿童的社会教育拓展了广阔的新空间。本文探索了这一运动得以成功的经验 ,可供我国的公益和教育事业以及社区工作者参考。1966年 ,美国华盛顿特区一位辅导小学生功课的志愿者M.C.麦克娜玛女士(MargaretCraig McNamara)开始了旨在帮助贫困儿童的“阅读是基础”(ReadingIsFundamental)的活动。经过几年的努力 ,她的个人行动得到了华盛顿地区60所学校的响应。…  相似文献   

15.
纵观本世纪的国家关系一它大致经历了4年第一次世界大战,6年第二次世界大战及长达40多年的冷战。两次热战、一次冷战的共性有二:一,后起的强国挑战并力图赶上、逼近、超越、取代原有的第一强国,往往是两大强国各自网罗追随着(如一战时的协约国、同盟国);形成全面对抗的两大国家集团,并最终以某种形式“摊牌”——世界大战、地区性冲突、及军备和经济、政治、文化竞争。二,无论是威廉二世德国冲击维多利亚晚期英国,还是希特勒德国和日本帝国对美国(中国)动武,还是苏联企图压倒美国,都无一例外地“弄斧”于当时的世界头号强国面…  相似文献   

16.
语言是重要的交际工具,人们掌握这种工具来发展社会。在科技迅速发展人才竞争激烈的今天,汉语是我国的主体语言,在建设具有中国特色的社会主义的新的历史时期,随着国内外经济文化交流的日益频繁,汉语的作用将越来越突出。汉语教学的目的就是培养学生用汉语进行交际的能力,而这种能力是在使用中培养起来的。学生学习汉语不能“为学而学”教师教授汉语也不能“为教而教”,教师在教授过程中首先要考虑“如何提高学生综合运用语言的能力”这个问题。下面谈一谈笔者在给少数民族学生进行汉语教学时的一些体验。  相似文献   

17.
“毋宁”未必都作“宁可”解曦钟“毋宁”,亦作“无宁”。在古代汉语和现代汉语中,常常用在“与其……,毋(无)宁……”的句式中,意思相当于“宁可”、“不如”。但是“毋宁”还有一种用法,意思恰好相反。如明代张元益称王畿是;“宁为阔略不掩之狂士,毋宁为完全无...  相似文献   

18.
动结式及其后置成分的语义、语法分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
动结式及其后置成分的语义、语法分析王大新01现代汉语中有这样一种特殊的组合,一般前面是一个单音节动词,后面是一个由表示结果的单音节动词或形容词充当的补语性成分,如“打死”、“救活”、“修好”、“弄坏”等。这种特殊的组合,我们称之为“动结式(组合)...  相似文献   

19.
杨滨 《唐都学刊》1995,(6):36-41
论《诗经》中“兴”的“起情”作用杨滨《虞书》上说:“诗言志,歌咏言,声依永,律和声。”这大概是我国文字记载中年代最早的对于诗歌创作的本质及作用的认识了。所谓“志”,据闻一多在《歌与诗》一文中的论证,“志”在汉语发展史上大致经历过由记忆、记载到怀抱(情...  相似文献   

20.
试谈“真正使用”在英语教学中的作用   总被引:4,自引:0,他引:4  
“真正使用”源于“完整语言教学”。“完整语言”(wholelanguage)的概念是近年来美国国语(即美国英语)教学研究界提出来的,是从“学习”语言的角度,以及对学习者的看法来讨论语言教学。“完整语言教学”正是从“完整语言”的基本理论———“真正使用...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号