共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
老公顾长卫说:“她挺有味道的,可能这个词比漂亮更贴切些。”她自己则说:“我是双子座的人,性格有完全不同的两面性。有时候特别沉静,有时候又特别疯。” 相似文献
2.
3.
4.
BEFORE结构的理解及其翻译路东平before结构是英语中比较常见的结构之一。凡是学了点英语的人都认识before这个单词,因为它是英语中最常见的时间概念词之一。它可以用作连词、副词或介词。无论它是何种词性,其基本含义为“在……之前”。然而在许多情... 相似文献
5.
当谈到英语中形容词和副词的比较级和最高级时,我们似乎觉得这并不是个难题。大家都会说,如果是事物两者之间进行比较,说明一个比另一个“更……一些”,就用“more(—er)…than”的句型;如果是三者或更多的事物进行比较,我们就用"the+最高级……in/of”句型;如果两者是同等程度的比较,则用“as…as”句型。若两者是不同程度的比较,则用“not so(as)…as”句型。但是,当我们进一步深入研究时,就会发现有一些问题并不那么简单。如比较结构中某些成分的省略;比较结构中名词的位置;比较结构前的修饰语以及一些特殊的比较结构等都需要我们进一步研究和探讨。下面我想谈谈这几方面的问题。一.比较结构中某些成分的省略或代替 相似文献
6.
用英语写作时 ,我们面临着一个很突出的问题———选词 ,尤其是同义词的辨析与选择。文章以中国英语学习者在英语写作中出现的由于同义词选用不当而引起的错误为例 ,介绍了如何在词的联想意义层面对同义词进行辨析 ,从而在英语写作时做到用词准确 ,表达恰当。 相似文献
7.
8.
"关注每一个学生的发展",是对新课标新理念下英语教学的基本要求.然而,在多年的英语教学中发现,我们中国有些学生,尤其是初中生性格内向腼腆,特别爱面子,不善交流,学习英语时又信心不足,上课发言怕出错,担心被人笑话,一旦考试砸了又失去兴趣.进而这部分学生竟会放弃英语学习.凡此种种正是英语学习的最大障碍,因此,作为英语教师,我们尤其在激励学生兴趣方面,加大力度去关注每一个学生,不让一个学生对学习英语产生"畏难"情绪,那么如何尊重到学生的个体差异,结合新课程改革工作中实践经验,我想从以下几方面谈谈自己的认识. 相似文献
9.
带有“not”的几种否定句型的翻译任存珠在英语中,否定结构是一种常见且应月广泛的语言现象.这种否定结构的英语表达方法与中文不尽一致,在翻译时要特别留心.以下介绍几种带有“not”否定句型的翻译方法:1、"Idon’tthink十宾语从句’句型(我认为... 相似文献
10.
一种对读者有误导作用的科普知识“打架”现象应当引起人们的重视。这就是宣传相互矛盾的科学知识和为做广告而编造“科学知识”。互相矛盾的“科学知识”新近一家报纸的一则科普文章煞有介事地指出,一个普通的吻即能减去人2分钟的寿命。原因是接吻时,人的脉搏跳动加速,给心脏和血管造成压力。文章甚至这样断言:欧美发达国家虽然生活水平比我们高。医疗条件比我们好,但是人均寿命比我们长不了多少,而上海的人均寿命甚至和西方相差无几。重要原因是他们接吻过多过滥。然而,没过几天,另一家大报发表的科普文章却振振有同地说,最新的… 相似文献
11.
本文着重报道了俄罗斯有关全球化研究和平等研究的进展状况。近年来 ,俄罗斯的政治学家开始研究俄罗斯文化的某些新特征。在俄罗斯 ,有人提出 ,俄罗斯关于全球化和平等的概念具有文化学和语言学的特征。在俄语中 ,“全球化”一词听起来似乎是一个技术性的词汇。对于大多数俄罗斯人来说 ,这一词汇是抽象的 ,与日常生活实践没有任何关系。“平等”一词则是完全不同的。起初 ,许多懂英语的俄罗斯人并不了解该词的确切含义。为数众多的懂英语的人发现这一词汇是一个外来语 ,而且将它翻译成俄语是相当困难的。人们既不了解它的确切含义 ,也无法知… 相似文献
12.
13.
英文手工编目,在打字中常常碰到这种情况:一行字的最后一个词打不下,要将该词的其余字母移到下一行,并在未打完的部分前加上连接号“—”表示此词移行。英语中单词的移行一般有两种情况:按习惯移行;按音节移行。在打字时我觉得根据书写形式来划分音节比较恰当。因为以音节来划分有助于掌握字母读音,同时,根据书写 相似文献
14.
我们在用英语写信、交谈时,一般只用一个称呼代词,对一个人或很多人都用you(你,你们)。代词thou(你)今天只出现在祷告或打油诗中。而在过去,thou是对一个人亲近的称呼,you是复数人称,也是对一个人敬而远之的尊称。在与英语最邻近的法语、德语、意... 相似文献
15.
人的认识可分为直观认识与符号认识,前者是人运用先天机能所获得的认识,后者是人使用符号所获得的认识。符号中最常用者为语言符号,其要素为单词,分为表示对象的实词和起联系作用的虚词。一个完整的符号认识至少需要两个实词:一个主词,指出对象;另一个谓词,说明对象——这就是符号指谓。构成符号指谓的实词包括个别词和普遍词,前者只指代个别,不具有说明性,而后者可以说明不止一个个别。普遍词分为实在词和范畴词,前者又分为表示自然时空对象的经验词和表示拟想时空对象的超验词,后者表示符号指谓系统中的各种程序性角色。个别词、实在词和范畴词为语言符号的三大实词要素。任何一个实词都包含三维语义结构:它是一个符号,它代表一个对象,它表示符号使用者对该对象的意识。符号指谓的功能在于用谓词回答关于主词所指对象的疑问:或者回答其“是什么”,把对象归类,其谓词为属词和种词;或者回答其“是怎样”,把对象跟同类其他对象区分开来,其谓词为偶性词;从而形成一个主词加两种谓词的三元句法结构。符号指谓的句式次序分为三阶:第一阶以个别词为主词,以实在词为谓词;第二阶的主谓词都是实在词;第三阶以范畴词为谓词,又分为以个别词和实在词为主词的应... 相似文献
16.
中国土地资源的食物生产潜力和人口承载潜力研究 总被引:7,自引:0,他引:7
土地的人口承载潜力是指某一地区土地资源的食物生产量能够养活多少人口。本项研究运用AEZ方法,研究了中国土地资源及其生产潜力,并计算了全国及各地土地的人口承载潜力。结果是:中国在低投入水平下,土地可承载110~11.9亿人;在中投入水平下可承载13.9~14.8亿人;在高投入水平下可承载14.9~18.9亿人。提高土地生产潜力和人口承载潜力的关键是:保护耕地,提高投入和控制人口。 相似文献
17.
18.
Miu Chung Yan 《社会工作》2017,(2)
在中国社会政策的情境下,如何进行社会工作的本土化?首先定义一下什么叫做indigenization ("本土化"),笔者之前发表的一篇文章中就用本土化(bentuhua)的拼音(Yan&Tsang,2008),因为英文的indigenization并不能够很好地表示中文"本土化"的意思,但大多数人都用这个词,特别是英语世界的朋友,所以还是用英文的indigenization. 相似文献
19.