首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一代清国驻英大臣罗丰禄在1903年6月7日病逝于福州,他在福建船政学堂的昔日同窗好友严复送其挽联——能事闻重译,传经固绝伦。严复貌似在说罗丰禄的翻译功底深厚,传播儒家经典的才能绝伦无比。但从查证这两句话的出处,找出它们的原本含义,结合罗丰禄一生的主要事迹,可以得出结论,这两句话是说罗丰禄的洋务、外交事迹在海内外广泛传播,在教授西方语言和传播科学技术方面也颇有成就。  相似文献   

2.
关于戊戌时期严复传播「社会契约论」和「天赋人权论」问题的再探讨王宪明舒文多年来,学术界在严复思想研究中存在着一个共识,即戊戌时期严复积极传播、颂扬法国启蒙思想家卢梭的“社会契约化”和“天赋人权”思想,而辛亥以后直至去世前严复渐趋保守,转而批判、攻击卢...  相似文献   

3.
在近代西学的东渐中逻辑学具有重要地位。清末两部重要的逻辑学译著———由严复翻译的《名学浅说》和由王国维翻译的《辨学》各有不同,各具特点,它们分别代表了近代西学在中国传播的两种范式———社会性传播和学术性传播,而两种范式在传播过程中也有着不同遭遇,为此提出了进一步需要解决的问题。  相似文献   

4.
房奕 《船山学刊》2003,(2):47-50
1877年严复赴英国留学,时值郭嵩焘担任驻英公使之职,两人在异国他乡结识,交往甚笃.对于严复的留英学习生涯,学界公认其影响重大.正是在这短短两年中,严复大量地接触西学,从一个普通的海军留学生转变为追求真理的思想者,并为最终成为近代中国最伟大的翻译家和启蒙思想家奠定了坚实的基础.  相似文献   

5.
经济学界在纪念严复翻译亚当·斯密的大著《国民财富的性质和原因的研究》1 0 0周年的活动中 ,都不说《原富》而说《国富论》 ,用郭大力和王亚南的译本包括译名与内容取代《原富》来纪念严复 ,实为不当。既要纪念严复翻译斯密大著之功 ,就要尊重历史事实 ,标明《原富》、研究《原富》 ,包括研究严复在书中按语所体现的经济思想  相似文献   

6.
严复的翻译:近百年来中西学者的评论   总被引:5,自引:0,他引:5  
一、前言严复的翻译工作在中国近代史上是一件划时代的事,肯定严择之贡献的学者颇多、例如梁启超认为严复是清未输入欧化之第一人,代表了本国西洋留学生介绍新思想的开端。任公自讽地说清末西洋新思想的输入,在开始之时是囫囵吞枣,乱无章法,此种译介工作可称为“梁启超式的输入”;而第一位精通外文,能避免上述缺陷的译介者,就是严复。①蔡元培说近50年来介绍西洋哲学的“要推候官严复为第一”,o革命党人胡汉民则称严复是“译界泰斗”,又说:“近时学界译述之政治学书,无有能与严译比其价值者”,②更有不少人将严复与林纤并列,…  相似文献   

7.
对严复政治理念的评价出现截然相反的矛盾结论:一种认为前期激进后期保守,另一种认为前后一致。两种评价都以大量事实例证作为依据。这可能与严复政治理念的复杂性以及存在不同的评价标准和评价角度有关。而严复自己则试图坚持中道原则。今天的我们,不应该否认严复后期的思想保守,同时我们也要发扬严复政治理念的积极意义。  相似文献   

8.
1877年严复赴英国留学,时值郭嵩焘担任驻英公使之职,两人在异国他乡结识,交往甚笃.对于严复的留英学习生涯,学界公认其影响重大.正是在这短短两年中,严复大量地接触西学,从一个普通的海军留学生转变为追求真理的思想者,并为最终成为近代中国最伟大的翻译家和启蒙思想家奠定了坚实的基础.  相似文献   

9.
严复对分权说的理解明显体现为以1905年为分水岭。在1905年前,严复主要是译述孟德斯鸠的分权说,尽管多有曲解,但难掩推崇之意。在1905年后,他对分权说的理解总是同立宪政体联系起来。他尤其详细解说、辨析了英国宪政,真可谓不厌其烦,从中足见对英国政制的赞赏之情。  相似文献   

10.
严复与戊戌维新   总被引:1,自引:0,他引:1  
戊戌维新时期,严复在实地考察和中西比较研究的基础上认识到西方的富强与中国的贫弱这一巨大反差。他从国民素质、学术传统、政治司法制度、思想观念等多方面深入探讨了西方富强的奥秘之所在;另一方面,以西方为参照,以西学为武器,对中国的国民性、专制制度、传统文化和科举制度均作了有力的批判,提出了“鼓民力、开民智、新民德”的救世方略。这使得严复成为当时对西方认识最深刻,最了解中国的国情民性、对中国现实批判最深刻的思想家。面对严重的民族危机,严复以传播西学为己任,译介了大量的西学理论和西学背景知识,在中国知识界起了重要的启蒙作用。尤其是《天演论》一书,以“物竞天择,适者生存”的残酷法则敲响了民族危亡的警钟,为救亡运动注入了强大的动力,使严复成为中国近代史上最杰出的启蒙大师。  相似文献   

11.
对严复晚年政治思想的评价,是当前严复研究的热门话题,诸家观点各异,评判不一,大抵可分两种不同的看法。一、严复晚年思想开始变化,在政治上也日趋保守、落后。有的学者认为,戊戌政变发生后,严复思想开始有所变化,在政治上的倾向也由以前的激进而趋于保守。政变发生后,朝廷没有追究他的责任,但他投身政治的热情已大不如前,他说“复自客秋以来,仰观天时,俯察人事,但觉一无可为。”此时严复虽然也翻译西学名著如《原富人《法者》等,介绍西方资产阶级文化。但他的政治主张已远不如维新变法时那样激进,由维新时对西学的大力宣扬…  相似文献   

12.
严复是中国近代著名的启蒙思想家。他的自由思想不乏正确的内容,也起过历史的作用。但由于历史条件限制,严复的思想终于没能逃脱向封建专制屈服的命运。严复自由观的演变,提出许多值得我们思考的问题。一、自由思想的内容早在1895年2月,严复在他的著述中就已提到有关自由的问题。在谈到西方富强而中国贫弱的原因时,严复说:“顾彼行之常通,吾行之常病者,则自由不自由异耳”“。在以后的著述里,严复多次阐述了有关自由的思想,概括起来,可以归纳为以下四个方面。第一,人民的自由是天赋的,是开民智的前报条件,不得侵犯。他说,“…  相似文献   

13.
在康有为那里,教与学相混,孔子之学、孔子之教、孔学、孔教异名而同实;严复强调教与学各不相涉,始终侧重对教与学进行区分。这使康有为、严复所讲的教呈现出宽窄之分。康有为将教理解为教化之教,将保教视为保国的不二法门;严复对宗教的态度与康有为大相径庭,认定宗教与科学、自由相悖,反对通过保教来保种、保国的做法。康有为、严复对孔子思想以及孔教的理解既有差异,又有诸多相似之处。这使康有为与严复宗教观的比较成为一个饶有兴趣的问题。  相似文献   

14.
严复与章太炎都是近代著名的学者、思想家。严复以传播西学闻名于世 ,章太炎则是名垂青史的国学大师。最近 ,我们发现俩人之间有许多交接点。倡西学者兼论国学 ,讲国学者也采西学 ,有时不谋而合 ,殊途同归 ;有时水火不容 ,针锋相对。研究严复与章太炎的重合思想 ,有助于深刻认识近代中西文化交流的复杂流程。《天演进化论》与《俱分进化论》近代西方国家的进化论传入中国 ,成为思想界的进步学说。严复与章太炎从不同途径接受了进化论观点 ,而且各有自己的认识和理解。严复的《天演进化论》与章太炎的《俱分进化论》代表了他们的进化观 ,反映…  相似文献   

15.
一百年前 ,严复着手翻译他的第一部西方逻辑著作———《穆勒名学》 ,其后他又翻译了另一部西方逻辑著作———《名学浅说》。严复醉心传播西方文化 ,以其译著《天演论》在中国学界名噪一时 ,然而在毕其一生翻译的八部西方名著中 ,竟有两部是逻辑学专著 ,为什么他在众多科学中对逻辑学格外垂青呢 ?逻辑学产生于两千多年前 ,我国以《墨经》为代表的古代逻辑思想 ,与古希腊的亚里士多德逻辑学和古印度的因明学同称为古代三大逻辑传统。但令人惋惜的是 ,这一宝贵的文化传统没有得以继承发扬 ,秦汉以后 ,自“罢黜百家 ,独尊儒术”始 ,踞于正统地…  相似文献   

16.
庞博 《社会科学》2022,(12):62-74
“叙资”与“带禄”是附丽于中国古代行政职位之上的两种重要品位功能。西晋以降形成的重视内官的选官格局,导致郡县守令职位在官僚迁转体系中处于边缘地位,使得守令的“叙资”功能持续低落;东晋以降形成的财政、军事格局,则使得官员普遍为求取俸禄而出任郡县,朝廷为给官员发放俸禄而除授郡县,守令的“带禄”功能持续高涨。“叙资”与“带禄”的消长过程并非彼此孤立,守令“带禄”功能的高涨进一步触发了其本身“叙资”功能的低落,也使得原本出自军事考量的僚佐带督府下辖守令、在京官员遥带守令这两类制度现象,在南朝演变为官员“带禄”的重要方式。此外,发生在守令职位之上的品位功能消长,还影响了南朝十八班的官阶面貌。  相似文献   

17.
在中国近代史上,严复和曾朴都是名人。和他们两位比起来,在今天的读者中陈季同的名声要小得多。然而陈季同,在中国近代文化史上的地位实在不可小视。他精通法文,不仅最早翻译了法国小说和法学著作,而贡献尤大的是他向法国和西方世界传播了中国文化。陈季同(1852—1907)和严复(1853—1921)相识是在福州船政学堂时期。陈、严都是福建候官人,少年时代均在福州船政局附设的求是堂艺局学习,同乡又是同学。后又一起赴欧洲,严复入英国格林威治皇家海军学校学习,陈季同后入法国巴黎政治学堂。出国时,严、陈二人身份不同:严复是学生,陈季同已是文案之…  相似文献   

18.
福建是中国的主要侨乡。闽人移居海外,历史悠久,人数众多。长久以来,他们与侨居国和祖国的政治、经济和文化关系,一向密切。本文着重从语言,音乐、戏曲文学等方面,阐述福建文化在东南亚地区传播及其影响的具体史实,以论证福建华侨在海外传播中华文化和福建文化所起的作用。一、闽南方言在东南亚的应用和影响闽南方言(闽南语)不但在东南亚地区广泛应用,而且菲律宾的他加禄语与印度尼西亚和马来西亚的马来语中某些词语,还直接源于闽南语。菲律宾大学语言学家马努厄尔在《他加禄语中的汉语成分》一书中,列举了381个来源于汉语(主要是闽南语)的他加禄语词汇。在这些词汇中以食品、生活  相似文献   

19.
严复进化思想探微   总被引:2,自引:0,他引:2  
考察严复进化思想,可以从两方面入手:一是进化思想的来源,一是与此来源相联系而形成的进化思想特征。通过“来源”可以观察到严复对斯宾塞、达尔文、赫鲁黎与中国传统思想“综合改造”的具体风貌;通过“特征”则可以观察到严复宣传、介绍进化思想的复杂态度。而对严复进化思想“来源”与‘“特征”的把握分析,正是本文检讨严复进化思想的前提。(-)严复进化思想来源严复进化思想想之来源,已有的观点认为有三;达尔文、赫鲁黎和斯宾塞①。这种看法不能说是完全错误的,但不够全面。事实上,严复在《天演论·自序》中就已告诉我们,他…  相似文献   

20.
《文史哲》2010,(6)
严复、胡适是近代中国自由主义思潮发展史上的旗帜性人物。从严复到胡适,自由主义思潮既一脉相承、薪火相传而又不断发展、不断调整:严复较多关注了"个体与群"这对矛盾中的群体一端,胡适则比较倾向、认同西方文化的个体本位传统。两氏均主张渐进主义,反对急进而骤变的革命,赞同渐进而温和的改革,但严复强调自由为体、自由为先、自由为本,反对将民主宪政作为即时目标,反对遽行民主,主张先行自由思想的启蒙;胡适以自由与民主并重甚至更彰显民主,提出了"幼稚园民主说",认为民主宪政并非高不可攀,在迈上"宪政"的起始之处宪政即可开始。严复所认同并加以移植的是古典自由主义的经济放任思想,而胡适所赞同与推崇的是新自由主义的社会主义倾向。二人均从"自己争取"与社会"容忍"的角度讨论思想言论自由,但严复侧重从国势兴衰的角度强调思想言论自由的意义,胡适则比较突出思想言论自由对于人性完善、人格发展与人权保障的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号