首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
培训经费是开展培训工作的 物质基础,是培训工作所必须具 备的教学场所、教学设施、教师 和教材等费用的资金保证。能否 确保经费的来源和能否合理地分 配和使用经费,不仅直接关系到 培训的规模、水平及程度,而且 也关系到具体培训部门及教职工 和受训者及所在单位的积极性。  相似文献   

2.
广义上说,词汇的联想意义一般包括内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义。它是对词的词典意义的一种补足和拓展延伸,往往依赖于语境和社会文化环境,与词汇的隐喻意义相关联。在中西不同社会风俗,情感生活,地理环境,宗教文化和语言环境下,词汇的五种联想意义十分丰富。因此掌握中英词汇联想意义对英语教与学以及中英文互译有着重要的指导作用。  相似文献   

3.
隐喻不仅是语言的修辞手法,也是一种认知系统。现代广告表现形式和传播途径的多元化使得多模态隐喻在广告中被广泛使用,同时中英广告的多模态隐喻受文化、神话、流行等因素影响。这项研究的目的是对比分析中英广告的多模态隐喻。通过对多模态隐喻进行概述,用实例说明中英广告的多模态隐喻,分析其中的三个影响因素,给广告制作提供一些启示。  相似文献   

4.
作为大学形象建构的一种媒介,校徽以其独有的特点成为了多模态意义建构的典型载体。本文以Halliday系统功能语言学的概念、人际和语篇功能为理论基础,以Kress和Van Leeuwen的视觉语法理论框架为指导,选取中英十大名校校徽作为语料,分别从再现、互动和构图意义三方面进行多模态话语分析来探讨中英名校校徽生成意义的异同,试图解释视觉语法在分析校徽中的实用性和可操作性。  相似文献   

5.
通过对241个中英公示语的对比研究,发现中英公示语功能基本相同,但在语言的句式结构、语义范围和词类选择上存在较大差异。希望本研究能为公示语的翻译提供参考。  相似文献   

6.
由于中英思维和文化存在着许多差异,中英线上百科语篇中,中国和世界文学名著的相关介绍所使用的衔接手段也各有特点。对比中文网络百科平台中国四大名著简介或介绍与英文网络百科平台中四部世界文学名著的介绍中使用衔接手段,发现中英百科语篇中词汇衔接与指称是两种使用最频繁的衔接手段,而二者在省略的使用上差异较大。  相似文献   

7.
政府拨款、公众捐款和国外捐助,构成中国早期社会服务机构经费来源的三大支柱。资金来源渠道的多样性是其显著特征,正是这种多样化的资金来源维持了中国早期社会服务机构的正常运转。  相似文献   

8.
中国武侠小说与英国骑士文学是中西方文化的特有产物。两者都推崇尚武精神,但在精神内涵方面存在着很大差异,这种差异主要体现在历史文化背景、文化精神、对现代人影响三个方面。加强两者的对比分析,有助于我们正确审视中西方文化,加速中西文化的融合。基于此,本文以中西方文化为视角,对中国武侠小说与英国骑士文学作了详细的对比与分析。  相似文献   

9.
目前,我国大学生的英语写作能力因思想方式的限制,水平抑制不高,而且中英思维的差异更拉大了写作能力。因为汉语和英语的表达本质不同,从而导致中国大学生在使用英语表达自己想法的过程存在障碍。本文旨在明确中英思维差异,从而找出问题根源,有针对性地解决这个问题,提高中国大学生的英语写作能力。  相似文献   

10.
随着改革开放和世界全球化进程的不断发展,我国取得了令人瞩目的成就,跨文化交际能力在加强我国的综合国力和竞争力方面起着越来越重要的作用。委婉语,作为语言至关重要的一部分,与一国的历史、习俗、思维模式、价值观、心理因素密切相关。合理、正确地使用委婉语,已经成为个人跨文化交际能力的重要衡量标准。从委婉语的内涵和功能入手,对中英委婉语进行对比分析,并从不同的历史背景、价值取向和思维模式这三方面来探究中英委婉语区别的成因,将有利于避免由于意识形态、经济和文化的差异而产生的误解,有利于进一步增强国人的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
本文从群体、单位、地区等几个方面对中国和英国从业人员的收入差距做了比较。作者认为,改革开放以来的中国,收入差距的拉大从客观上刺激了社会生产的发展,但这种拉大只是表现在群体外的收入差距方面,而群体内的收入差距却存在着缩小的趋势。从长远来看,这种状况将对社会大众的劳动积极性产生不利影响,并导致高收入群体的惰性和低收入群体的不满。这一问题必须引起人们足够的重视。  相似文献   

12.
随着社会的发展,大量的英语新词出现,丰富了现有的英语语系,本文就英语新词的概念进行深入的解读,并从几个方面总结英语新词的来源。  相似文献   

13.
《城市观察》2012,(2):189-190
《中国文化报》于2011年10月25日载文刊登了该报驻美国特约记者马云飞关于纽约文化团体经费模式的考察报道。日前,美国纽约艺术联盟公布了纽约市各文化团体经费来源的2010报告。艺术联盟曾分别于2001、2009、2010年3次对纽约文化团体经费来源进行深入调查并撰写报告,  相似文献   

14.
李游 《现代交际》2010,(7):113-114
不同的民族有不同的文化。在相同的场合,同一种交际功能可以用不同的语言表达方式来实现,同一句话实施的言外之意可能不尽相同。本文从语用学角度对比中英日常用语,分析了造成差异的深层原因,阐释了语言规则与文化背景的密切关系。  相似文献   

15.
当前,中国大学生英语写作水平亟待提高。思维方式制约着表达习惯,所以中英思维差异在中国学生在英语写作过程中有很大的阻碍作用,由于英语与汉语语言本身的不同,中国大学生在用英语流利地表达自己思想时出现了困难。了解中英思维差异,找出问题,才能更好地解决这一难题。提高当代大学生的英语思维和对英语语言的驾驭能力,掌握英语的写作规律,是提高英语写作的关键。  相似文献   

16.
中国和英国因国情不同,在其教育制度与教育理念上也有着不少的差异.英国实行十二年义务教育制度,而且在其初级中等教育阶段就开始分普通中等教育与职业教育两块;中国实行九年义务教育,初中以后可以选择接受普通中等教育或职业教育.英国的教学以学生实践为主,注重个性培养,提倡应用能力;中国的教学以传授为主,注重基础知识的积累及其运用.  相似文献   

17.
政治演讲在当今世界举足轻重,成为了国际交流的重要手段。本文以利奇(Leech)礼貌原则为理论基础,包括策略准则、慷慨准则、赞誉准则、谦虚准则、一致准则和同情准则,分析了习近平和奥巴马讲话中礼貌原则使用的异同。本文的语料是2015年习近平中拉论坛首届部长会议讲话和奥巴马2015年国情咨文讲话。对比结果表明,这两篇演讲中使用频率最高的准则是一致性准则;其他准则相比这两条准则来说使用相对较少。最后,论文深入探讨了礼貌原则在政治演讲中的效果。如树立负责人形象,拉近演讲者与听众之间距离等。此研究有助于人们进一步了解政治演讲,知道人们在政治演讲中合理应用礼貌原则对于中国的对外交流具有一定的启示,研究具有理论价值和现实意义。  相似文献   

18.
历史的来源     
历史是人类通过记录阐释过去所发生的有人类参与的活动,有当事人记录与非当事人记录两种情况。但不论哪一种,都是人为的主观加工,或多或少,或整体或部分不可避免地带有主观的痕迹。历史永远是一个追寻真相却无法发现全部客观真实真相的过程,它来源于阐释选取自己看中(重)的部分。  相似文献   

19.
清朝书院的经费来源丰富,官民共助共管;国家、行政人员以及民间对教育的重视共同支持了书院的经费支出,使得书院普遍发展繁荣。文章通过清代部分书院的经费状况,尝试窥探书院经费的筹措与支出情况。  相似文献   

20.
李全力 《职业》2020,(3):22-23
本文探讨了技师学院按照高职生均经费拨款标准落实办学经费的必要性、可行性和紧迫性,并提出建议、对策,以期进一步发挥技师学院的优势作用,推动其健康可持续发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号