首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
本文以会话合作原则、语境学为依据,对合作原则理论及在言语交际中违反合作原则的会话含义进行了语用角度的阐述和分析。从而揭示了"违反会话原则手段"是日常有效交际的不可或缺的手段之一。  相似文献   

2.
从语用角度看委婉语   总被引:3,自引:0,他引:3  
在本研究中 ,我们试图考察“会话合作原则”是如何在这个特殊的语用现象———委婉语中起作用的。用一种愉快的方式或动听的话委婉表达可以在听话人中产生愉快的效果 ,这虽然表达了礼貌 ,却往往违反了“会话合作原则”的准则。同时 ,我们对委婉语使用者的心理因素也进行了一番探究。我们发现委婉语使用者使用委婉语要么是出于礼貌的考虑 ,要么是出于自我保护的目的 ,或者出于语境的需要 ,或是几者同时兼具  相似文献   

3.
会话的合作原则和礼貌原则是语用学研究的一个重要内容,人们在交际中要遵循合作原则,但在具体语境中却可能由于礼貌而故意违反合作原则,以求达到更好的交际效果.汉语中关于"死"的委婉语主要是体现礼貌原则当中的两个准则,礼貌原则受到具体社会文化的影响,人们在交际过程中在考虑礼貌原则的同时也是在寻求其文化适应性的过程.  相似文献   

4.
合作原则使交际活动能顺利进行,违反合作原则可能产生会话含义。首先通过八个场景,分析了《桃姐》的人物会话中遵守与违反合作原则的现象。礼貌原则是对合作原则的补充,又通过六个场景,分析了礼貌原则在人物会话中的体现。人物会话有力地体现了《桃姐》"主仆情深"这一主题。  相似文献   

5.
幽默作为一种成功的言语形式,魅力独特,在实际交际中有着特殊的语用效果。本文通过对格莱斯的会话合作原则及其会话含义理论进行分析,指出交际中的一方可能通过对合作原则中四条准则的违反,致使会话含义产生,从而达到幽默效果。  相似文献   

6.
"合作原则"是语用学研究的一个重要范畴.遵守"合作原则"是成功交际的前提,但在日常交际中故意违反"合作原则"所产生的会话含义丰富了语言表达形式,增强了语言的生命力和表现力.了解和掌握"合作原则"及违反该原则产生的语用效果会有助于提高语言学习者的理解能力,并进而提高其交际能力.  相似文献   

7.
反诘构式"怎么就不能+XP"是一个多义构式,包括怨责和辩驳两种语义类型。辩驳型反诘构式"怎么就不能+XP"的构式义是"并非不可以XP",构件"怎么"的否定对象是一个事件,其否定意义是语用层面的态度否定,具有诱导说服的语用价值。话语交际过程中,辩驳型反诘构式"怎么就不能+XP"既违反了合作原则的方式准则,也违反了礼貌原则的一致准则和同情准则。违反合作原则和礼貌原则相关准则的主要原因是为了遵循道德原则和自卫原则的相关准则。  相似文献   

8.
合作原则和礼貌原则是人们在交际活动中应当遵守的语用原则。本文结合实际语用就合作原则违反与礼貌原则的遵守进行探讨 ,并认为礼貌是制约语用的关键  相似文献   

9.
论述了会话合作原则的基本内容,认为在通常情况下,遵循会话合作原则有助于会话的顺利进行和信息的有效传递,但故意违反合作原则并不一定造成交流上的障碍。从对量的准则的违反、质的准则的违反、关系准则的违反以及方式准则的违反四个方面论述了故意违反会话合作原则所产生的特殊语用意义以及独特的语言效果。  相似文献   

10.
Grice在他的会话含义理论中提出了言语交际的合作原则 ,然而人们在实际交往中有时会不遵守这些准则 ,甚至故意违反这些准则。Grice指出 ,当人们在言语交际中发觉对方故意违反这些准则时 ,他们就据此进行语用推理 ,从而推导出他所说话语中有意超越字面意义的隐含意义。基于这个事实 ,Brown和Levinson (1978)及Leech(1983)提出了礼貌原则来解释这种现象。然而中国的英语学习者在用英语语言进行交际的过程中将中国传统的礼貌原则同英语礼貌原则相混 ,造成一系列的礼貌语用失误。本文就此介绍礼貌原则 ,并对英语学…  相似文献   

11.
委婉语是语言交际中的“润滑剂”;礼貌原则是语言交际中制约语言行为的礼貌规范。从语用学角度出发,探索委婉语和礼貌原则之间的关系是:在言语交际过程中,委婉语有意违反合作原则来含蓄地表达自己的真意,是出于礼貌的考虑使话语得体,使对方感到你和善不强迫他人,不使人无台阶可下。所以人们在交际中运用委婉语正是遵守了礼貌原则。  相似文献   

12.
英语委婉语是日常生活中一种普遍的语言和文化现象,被广泛使用,成为英语词汇中不可分割的重要组成部分。委婉语应同时遵循两个基本语用原则,即:合作原则和礼貌原则。此篇文章从语用学的角度分析英语委婉语,研究委婉语在交际过程中对合作原则的违背以及对礼貌原则的遵守。  相似文献   

13.
委婉语是一种广泛存在于人类言语交际中的语言现象。外交语言也不例外,其中存在着大量的委婉语。文章作者借鉴前人对外交委婉语的定义和特点等研究成果,从语用学中合作原则和礼貌原则的角度试图对外交语言中的委婉现象进行分析,研究它的实用功效,以期提高语言的科学性、客观性和可信度,从而帮助外交人员在外交工作中获得主动。  相似文献   

14.
《甄嬛传》委婉曲折、形式简单而内容丰富的语言风格,是成就该剧国内后宫题材电视剧巅峰的重要因素之一。其语言魅力主要是通过对合作原则的违背和礼貌原则的遵从来实现的。文章以《甄嬛传》中的两段经典对白为例,具体分析了该剧的语言风格特点,以及该剧是如何通过违背合作原则、遵从礼貌原则实现其独特语言魅力的。  相似文献   

15.
汉语中功能假信息的产生是因为交际双方都受到汉语言文化礼貌原则影响的缘故.而汉语对修辞的较高要求也是功能假信息能够得以流传的原因。功能假信息中运用的夸张、反语、隐喻、委婉语等修辞手法.虽使说话人所说的内容与事实相违背.却强化了话语的语用功能。可见.功能假信息是符合汉语言文化礼貌原则的语用策略。  相似文献   

16.
委婉语作为一种语言想象随着社会的发展由来已久。人们经常使用委婉语是为了避免无意冒犯他人话语的出现和各种令人不愉快事情的发生,是人们相互交流洽谈中语言使用的重要手段。本文介绍了委婉语的避讳功能、掩饰功能、礼貌功能、美化功能,并概括了国内外学者对委婉语的研究现状,引用实例分析英语委婉语在语用功能方面体现的各种形式,以便了解和掌握英语委婉语语用功能的重要性。  相似文献   

17.
在当今高度文明的的社会,职业委婉语是人们在日常交际中常用的表达方式。英汉两种语言都使用职业委婉语,但其产生渊源不同。对英汉两种语言中关于职业委婉语的产生渊源从避免职业歧视、顺应人的心理、遵循礼貌原则、社会文明、避免产生不快的需要五方面进行对比分析,有利于进一步证实人们在交际中使用相应的职业委婉语的必要性。  相似文献   

18.
从合作原则和礼貌原则两个语用原则出发,对言语交际中不同性别的语言特点进行分析,可以了解和认识不同性别在语用学视角内的差异,变静态研究为动态研究,进一步推动性别语言差异研究,以提高人们对性别文化差异的敏感性和意识,使不同性别的语言交际趋于完善。  相似文献   

19.
语用学两原则与大学英语听力教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用原则问题近些年来正成为跨文化交际领域一个热门的研究课题已是不争的事实。从格赖斯(Grice,1967;Cole&Mogan,1975)的合作原则到利奇(Leech,1983)的礼貌原则(principle of politeness),从斯波伯和威尔逊(Sperber&Wilson,1986)的关联原则到国内学者钱冠连的目的-意图原则(goal-intention principle),可谓仁者见仁,智者见智。一方面,笔者意识到语用原则的确认对于语用学研究的未来发展走向关系重大;另一方面,笔者在多年的大学英语教学实践中发现,上述语用学原则,特别是合作原则和礼貌原则对于大学英语听力教学具有极大的指导意义。  相似文献   

20.
礼貌的语用分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
作为语用学研究的一项重要内容,礼貌是一种语用策略。本文旨在通过探讨礼貌原则和合作原则之间的关系、礼貌和言外功能、礼貌原则的准则,揭示礼貌在语言运用中维护和改善人际关系中的功用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号