共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
2.
经济发展各国之间经济文化交流日益突出,这对于翻译的要求也是越来越多。我们越来越需要专业的翻译人才,需要英语翻译需要掌握一定的技巧和方法。在现实情况下的中国我们更加需要具备较强翻译能力的专业人才。本文通过简单介绍英语文化,深刻剖析英语文化对英语翻译的影响,来提高翻译者的翻译技能,增强从业竞争优势。 相似文献
3.
4.
5.
根据对科技文章英语使用特点的分析,我们在翻译过程中应当注意各种不同的翻译技巧与方法,本文对这些特点和方法进行了详细阐述。 相似文献
6.
由于汉英两种语言表达倍数增减的方式截然不同,且多种多样,本文就英语中的英语倍数增加的种种表示法及翻译方法进行了探讨. 相似文献
7.
本文浅析了近几年电大英语专科学员的毕业作业中普遍存在的一些问题,提出提高成人大学学员翻译能力的对策。作者认为培养电大英语专业学员的翻译能力,应重视翻译教学;加强翻译知识、方法和技巧的传授;并要加强翻译教学与其它课程的联系,注意要求学员加强其它相关英美国家文化社会知识的积累。 相似文献
8.
10.
本文旨在通过英语修辞学的角度,从三个方面探讨词的精准性在英语翻译教学中的运用,指出对词的精准性的把握在翻译中的重要性。由此从课堂教学入手,教给学生学习翻译的方法。 相似文献
11.
中学生大都喜欢听英语歌曲,教师应充分认识英语歌曲在教学中的作用,通过英语歌曲来学习单词、句型和语法,在唱中学;运用歌词作例子,在声情并茂中学习英语,在学中唱;运用英文歌曲进行听说翻译训练;运用英文歌曲烘托气氛,在听唱中陶冶情操,从而提高学生学习英语的积极性。 相似文献
12.
中学生大都喜欢听英语歌曲,教师应充分认识英语歌曲在教学中的作用,通过英语歌曲来学习单词,句型和语法,在唱中学;运用歌词作例子,在声情并茂中学习英语,在学中唱;运用英文歌曲进行听说翻译训练;运用英文歌曲烘托气氛,在听唱中陶冶情操,从而提高学生学习英语的积极性. 相似文献
13.
英语新闻标题是新闻报道的题目,它是报道全文的高度浓缩和概括。本文结合新闻标题的主要特点,通过实例分析,探讨了英语新闻标题翻译的一些方法。 相似文献
14.
本文旨在通过英语修辞学的角度,从三个方面探讨词的精准性在英语翻译教学中的运用,指出对词的精准性的把握在翻译中的重要性.由此从课堂教学入手,教给学生学习翻译的方法. 相似文献
15.
本文通过日常生活中几个英语错译的例子入手,探讨了中英文翻译要求准确理解原丈词汇和句子意义对于翻译的作用,以及翻译中常用的一些方法和技巧.同时指出翻译工作者还应具有较全面的知识、良好的文法基础与文字功底.通过翻译体验和感受这一过程,享受努力后的成功. 相似文献
16.
随着全球化的发展,中国与世界上其他国家的交往日益增多,英语在跨文化交际中起着越来越重要的作用。公示语作为日常生活的重要组成部分,其翻译的质量密切关系到不同文化的人之间的交流。但是,由于各个语言和文化的差异,公示语翻译中存在着大量的问题,这些问题继而阻碍人们之间的交流。本文从功能翻译理论的视角出发,提出公示语翻译的一些实用翻译策略。 相似文献
17.
18.
本文通过日常生活中几个英语错译的例子入手,探讨了中英文翻译要求准确理解原文词汇和句子意义对于翻译的作用,以及翻译中常用的一些方法和技巧。同时指出翻译工作者还应具有较全面的知识、良好的文法基础与文字功底。通过翻译体验和感受这一过程,享受努力后的成功, 相似文献
19.
基于文化背景、思维认知及语言文字习惯的差异,英汉翻译中存在词块不对等现象。本文将从英语词块的角度出发,结合翻译,主要研究英语词块汉译语义的层次性,即英汉意义的不对等性,结合一些实例从不同角度来探究英语词块汉译的语义层次性。 相似文献
20.
从公示语的翻译可以看出一个地方的文明友好程度,因此,准确而地道的英语公示语在现代社会中扮演不可或缺的角色。文章从生态翻译的角度集中讨论了景德镇地区公示语英译的问题并提出一些策略。 相似文献