首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
以价值观为基础的民族性格,是了解一个民族的文化和行为的重要方面,它同价值观一起构成底层文化结构,对交际行为起着支配的作用。中国和俄罗斯两种截然不同的文化塑造了两种不同的民族性格。分析俄汉两个民族性格形成的根源及在宗教信仰、社会关系、文化传统等方面的差异,将有助于双方的理解和交流,避免产生文化休克。  相似文献   

2.
新的《大学英语教学大纲》增加了提高文化素养的任务。文章分析了在大学英语教学中导入文化教学的必要性及现状,探讨了利用《大学英语》系列教材,以直接阐释法,比较学习法,角色扮演法(role—play)等方法,让学生在习得语言知识的同时也习得其文化,在跨文化交际中用得体地言语进行交际。  相似文献   

3.
由于不同的地理环境、生活方式、宗教信仰以及政治制度、科技水平等因素使得长久生活在不同区域的人具有不同的文化特征和不同的思维方式,导致在跨文化语言交际过程中出现了思维定式、词义混淆、语义不全,文化背景不了解等诸多交际错误。进行跨文化交际语言失误对比分析,可以有效避免错误现象发生,提高有效交际能力。  相似文献   

4.
本文首先提出现在的大学英语教学中存在着忽视跨文化教学这一问题,然后结合西方文学中希腊神话谈如何在大学英语教学中利用希腊神话进行跨文化交际教学,以此来培养学生对英美文化的敏感性和洞察力,在培养英语语感的同时,提高英美文化感。  相似文献   

5.
跨文化非语言交际行为与英语课堂教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对跨文化非语言交际行为在英语课堂教学中的作用和影响的分析,提出中外英语教师在课堂教学中要重视和运用非语言交际行为,提高教学效率。  相似文献   

6.
致谢是语言文化的一部分。由于中西传统文化明显的个性特征,致谢习俗也存在着很大差异。了解这些差异的文化渊源可以避免跨文化交际中误解和冲突的产生,有助于交际的顺利进行。  相似文献   

7.
比喻中的中西方文化差异   总被引:5,自引:0,他引:5  
修辞不外乎是炼词炼句和运用辞格,使语言表达准确,生动形象。从文化角度看修辞似乎有点“离经叛道”,其实,无论是广义的“调整或运用文辞”,还是狭义的“修饰文辞”,均和日常生活中的文化现象密切相关。在跨文化交际中,以本国文化的接受心理去调整或修饰异国文辞,难免会削足适履,导致文化冲突。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,有着丰富的文化内涵.学习英语的过程就是了解和掌握英语文化背景知识的过程.通过对文化概念的理解,中西方文化差异的比较,文化与交际的关系,文化学习的本质和过程四个方面研究中西方文化内涵的实质,以此阐明跨文化教学对英语学习起到的积极作用.  相似文献   

9.
时间观念作为跨文化交际中的重要组成部分,其内容因文化不同而产生差异。文章从时间观念、时间取向和时间的使用等方面比较分析中西方文化差异,试图避免或减少跨文化活动中的误解与冲突,从而提高跨文化交际的有效性。  相似文献   

10.
对外交往能否顺利成功进行,取决于交往者能否准确掌握和运用对方的礼仪。两国在交流中,相互了解对方的民族习惯和交往礼仪,能避免相互的矛盾冲突,使交往在有礼有节中顺利进行。因此,深入了解和准确掌握各国习俗和礼仪非常重要。本文主要就中华民族和俄罗斯民族的习俗在人生价值观、等级观念、男女社会地位以及交往礼仪方面的差异进行了比较,以期能更好地促进中俄民族间的相互了解和交往。  相似文献   

11.
非语言交际是指语言行为以外的所有交际行为 ,是整个交际活动不可缺少的组成部分。英语教学的目的在于提高学生的跨文化交际能力 ,当然也包括非语言交际的能力。因此 ,英语教师应重视跨文化非语言交际教学。本文对非语言行为的可学性及非语言行为交际教学的方法进行了初步探讨。  相似文献   

12.
非言语交际是符号传递和交流的过程,具有和语言一样的社会文化属性,在人际交往中起着至关重要的作用.非语言交际有其自身特点,不同的文化中非语言行为有着自己独特的文化规则,了解这些规则,对于正确使用非语言行为,提高跨文化交际能力十分重要.  相似文献   

13.
文化与思维对语言交际的影响   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言教学实际上是一个既教语言又教文化的过程。不同社会文化背景的人们因文化思维差异往往导致语用失误,交际受阻。文章从跨文化交际的视角,审视语言与文化的内在联系及关系。结论是英语教学应加强文化因素教学,排除母语干扰,培养学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
论述了跨文化交际的内容以及在英语教学中实施跨文化交际教学的必要性 ,并重点探讨了进行跨文化交际教学的主要方法和策略  相似文献   

15.
外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语“听、说、读、写、译”的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力.传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交际能力的培养.因此,在外语教学中有必要将语言教学和文化教学相结合,在阅读类课程、口语类课程以及外语教育的方方面面融入文化教学,以此来培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

16.
本文首先剖析了大学英语教学中存在的问题和跨文化交际的重要性,然后重点论述了跨文化交际教学的具体内容和实施方法.最后,作者根据自己的教学实践,提出了将跨文化交际有机地应用于大学英语教学中的若干建议.  相似文献   

17.
本文论述了法语教学中加强法国文化背景知识教学的重要性,指出只有培养学生对文化背景差异的认识,才能使学生准确理解和正确使用法语进行有效的跨文化交际.  相似文献   

18.
英语教学的根本目的是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。大面积、全面提高英语教学的效率和质量,大幅度地提高学生的英语应用能力,既是中国国民经济发展的迫切需要,同时也是跨世纪的中国教育的一项紧迫任务。  相似文献   

19.
新《大纲》要求注重培养英语专业学生的跨文化交际能力。我国外语教学界对文化因素日益重视。国外对语言与其承载的文化信息之间的关系的不同观点及其相关的实践值得借鉴。如今大学英语专业教学在传统教学的基础上正向整合处理文化信息过渡。本文就外语教学与文化教学相结合进行了讨论并提供了一些建议。  相似文献   

20.
跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的任务之一。本文指出了大学生在利用英语进行跨文化交际中出现的文化障碍问题,并就如何培养大学生的跨文化交际能力提出见解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号