首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
在鲁迅一生相交的朋友中,以许寿裳与他的关系最为密切,可谓“同声相应,同气相求”。许寿裳是鲁迅的同乡、同学和同事,比鲁迅小2岁的许寿裳与鲁迅相识相交长达35年。是许寿裳介绍鲁迅先后到浙江两级师范学校、教育部工作。当鲁迅被教育部开除公职后,许寿裳也断然辞职。鲁迅去世后,许寿裳承担起了整理亡友鲁迅文字的重任。  相似文献   

2.
<正>鲁迅文学在韩国的传播与发展由来已久。自20世纪鲁迅文学产生之初,韩国青年学者柳基石便翻译了鲁迅的首篇白话文小说《狂人日记》。这次《狂人日记》的翻译不仅创造了外国人翻译鲁迅文学作品的最早记录,同时也拉开了鲁迅文学在韩国传播与接受的序幕。在此之后,韩国近现代汉学家纷纷加入译介、研究、阐述鲁迅文学的队伍,韩国的鲁迅研究也逐渐成为一门显学,更是衍生出试图将“鲁迅学”由“东亚视野”推向“世界场域”的韩国“鲁迅学派”。早在2018年初夏,韩国Greenbee出版社出版发行了由韩国“鲁迅全集翻译委员会”统筹翻译的韩语版《鲁迅全集》20卷,至此实现了韩国汉学界自主翻译《鲁迅全集》的突破。  相似文献   

3.
申勇 《现代交际》2011,(7):53-54
本文笔者通过梳理汉代传记文学在鲁迅著作中存在的痕迹,彰显了鲁迅对汉代传记文学的精神研究,理清了鲁迅对汉代传记文学的创遣性承继。  相似文献   

4.
1925年3月11日,许广平以“受教的一个小学生”的名义给鲁迅写了第一封信,鲁迅当日即回复,并以“比直呼其名略胜一筹”的“广平兄”相称。那一年,鲁迅44岁,比许广平大17岁。  相似文献   

5.
郝铭鉴 《中外书摘》2006,(11):39-39
一、鲁迅原名周树人。关于“鲁迅”这一笔名,有过多种解释。你知道鲁迅自己是怎么说的?  相似文献   

6.
《中外书摘》2007,(4):46-47
1919年,鲁迅以三千五百大洋买下八道湾11号三进四合院,共三十余间房。鲁迅三兄弟及母亲十二口人及帮佣杂役等住其间,鲁迅住南房。房前有手植的丁香等。鲁迅在八道湾的三年零九个月,写下了《阿Q正传》、《故乡》、《呐喊》等著作,李大钊、毛泽东(适逢鲁迅外出。仅见到周作人)、蔡元培等曾来此造访。1923年8月因与周作人的矛盾而搬出,另觅新居。此地现己被拆除  相似文献   

7.
汤园林 《老人世界》2013,(12):37-37
上海鲁迅纪念馆保存着一枚刻有“生病”二字的图章,是鲁迅先生的遗物,这枚“生病”图章,研究者一直不知道它的用途,直到鲁迅之子海婴在书中谈到了这枚图章,大家才恍然大悟。原来,鲁迅在繁忙的读书写作之余,一直坚持为青年朋友看稿,或是解答他们来信中提到的各种问题,但后来,鲁迅的病越来越重,以至于无法及时为青年朋友们看稿和回复他们的信件了。  相似文献   

8.
吴丽群 《职业》2013,(21):90-91
职校生源素质参差不齐,学生的向学力非常弱。鲁迅的作品学生普遍认为难以理解,《呐喊》自序课程的侧重点不是让学生把鲁迅定义为伟人,而是从一名职校的学生的角度来理解鲁迅的爱国主义,并反省自己应该如何走好自己的人生之路。  相似文献   

9.
鲁迅于1936年病逝后,许广平携子在萧军的协助下搬到霞飞坊64号,当时生活的主要来源是鲁迅遗留下的有限版税。许广平曾被日本宪兵队抓去关了两个半月,受尽酷刑。为躲避敌人的搜查,许广平将鲁迅手稿分成若干包,伪装起来,放在堆煤的小灶间。  相似文献   

10.
每一次教材删除鲁迅作品,皆会引发舆论热议,一些网友甚至笃信:“删了鲁迅,中国人连看清自己国民性的镜子都没了。”  相似文献   

11.
不少绍兴特产小吃,堂而皇之地打着“鲁迅最爱”的旗号。可见,鲁迅的吃,是大大有名的。一个时刻准备举起匕首、投枪的战士,一个经常怒发冲冠的英雄,居然也是个馋嘴?这不禁让人好奇也倍感亲切起来,印象中笔伐的先生不苟言笑不易接近,相比起来,爱吃的鲁迅可不就是个邻家大哥么?  相似文献   

12.
梁晓声 《中外书摘》2014,(11):34-36
“国民劣根性”问题是“五四”知识分子们率先提出的。谈及此,人们首先想到的是鲁迅。其实不唯鲁迅,这是那时诸多知识分子共同关注的。叹息无奈者有之,痛心疾首者有之,热忱于启蒙者有之,而鲁迅是“哀其不幸,怒其不争”的。梁启超对“国民劣根性”的激烈抨击绝不亚于鲁迅。陈独秀创办《新青年》伊始曾公开发表厉言:凡1919年以前出生者当死,唯1919年后出生者应生!何出此言?针对国民劣根性耳。当然,他指的不是肉体生命,而是思想生命、精神生命。  相似文献   

13.
鲁迅先生的翻译向来被视作“硬译”,传统的观点往往着眼于其字面的不“顺”而对此译法大加驳斥。事实上,“硬译”这种翻译方法有其可取之处,一方面它体现了鲁迅先生的翻译目的和态度,另一方面,先生并非在所有的文献中都使用硬译。而鲁迅的这些翻译策略和方法在文化日趋融合的今天也必将带来新的启示。  相似文献   

14.
马莉 《老人世界》2010,(5):20-22
研究中国现代文学史和鲁迅,恐怕绕不开“冯雪峰”这个名字。早在上世纪二三十年代,他就以作家和党的文艺领导人(曾任中央文化工作委员会书记)的双重身份,活跃在上海文坛。同时,他与鲁迅关系密切。  相似文献   

15.
丰子恺与鲁迅 1939年3月,丰子恺应浙江大学校长竺可桢之聘,便辞别桂林师范,赴宜山浙江大学任艺术指导。由于遇连日大雨,船车不能如期而至,他便利用这段时间画起鲁迅小说《阿Q正传》的连环漫画来。  相似文献   

16.
1920年,北洋政府教育部决定推行白话文教育。“五四”新文学运动中涌现的一批白话文作家,得以在新式语文课本中集体亮相。鲁迅即其中代表。从“五四”到现在,鲁迅作品是中小学课本中一道特异的风景。  相似文献   

17.
70余年的创作生涯,上百幅反映民生、描绘自然的木刻作品,他是目前健在的年纪最长的中国版画泰斗。 一幅流传至今的鲁迅先生木刻像,一幅鲜为人知的鲁迅先生速写遗像,1936年在他的木刻刀和画笔下诞生。  相似文献   

18.
北京是鲁迅从日本归来后长期生活过的城市,从1912年到1926年,共生活了15年,仅从这一时期鲁迅日记中,我们发现他去过的有名的餐馆就有65家!鲁迅对于北京菜、北方菜非常喜爱。他喜欢吃油炸的东西,硬的东西。尽管他的胃不好,每饭后必吃脾自美胃药丸一两粒以助消化,但他还是乐此不疲。回到上海后,许广平甚至曾想为其请一位北方厨师到上海,但因为厨师薪水太高,才打消了这个念头。  相似文献   

19.
在鲁迅的故乡记忆中,他最喜欢跟母亲归省,去外祖母家,不仅可以得到优待,免念“秩秩斯干,幽幽南山”,还因为,那里可以看社戏。是的.没有什么能让江南的百姓兴奋千年,唯有社戏。而鲁迅笔下“永远忘不了看到最好的社戏”,唯指绍剧。  相似文献   

20.
鲁迅的幽默     
一提起鲁迅.我们立即就会想到“横眉冷对”四个字,就连他的画像也透着这样的威严:坚毅的面孔、利剑般的目光、满头黑发倔犟地根根上指……其实.一生都在向反动、腐朽及世俗宣战的鲁迅纪不是个不苟言笑、夫子式的古板人物,生活中的鲁迅诙谐、幽默、语言妙趣俗生。鲁迅在五门大学任教时,有一天,他来一家理发店。此时,理发师刚刚殷勤地为一个外国阔佬理完发,理发师见来者是一个穿普通长袍的黑皮“老人’,就草草地理完了事。出乎意料.老人临走时却把一大把银元放在桌子上。当鲁迅第二次出现在这家理发店时,理发师满面陪笑,又是洗头…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号