首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在为克林顿政府促进国外民主的政策辩护时,托尔波特(S.Talbott)引用门肯(H.L.Mencken)的观点说:“治疗民主弊端的良方是更加民主。”(《民主与国家利益》,1996年11~12月)门肯在发现别人引用自己的观点支持将美国外交政策基于“和平民主”信条时,如果有所反应的话,也许会说:“一看就知道是假的,但还是充满激情地相信它,这是最通常的愚蠢。”大概是他第一个指出这一人们激昂持怀的观点的致  相似文献   

2.
国际著名英语语言权威之一、牛津英语词典总编辑罗伯特·伯奇菲尔德博士(Dr. Robert Burchfield)于1978年6月在美国的一次记者招待会上预言:“再过二百年,讲英语的美国人和讲英语的英国人就会彼此听不懂了。”其根据可归纳为下列三个方面的内容: 1.英国各高等院校拒不承认美国英语;  相似文献   

3.
历史的变化使英语从一种国家标准语发展成为包含有美国英语等诸多变体的世界性语言。语言的主要变化形式是方言和语域:方言确定使用语言的人,语域确定使用语言的方式。语言和方言是统一和差异的一对矛盾。美国英语按地域又可分为北部方言、中部方言和南部方言。导致语言变化的主要原因是语言系统内部的压力和社会的变化:语言内部的压力导致语音的变化,而社会的变化导致词义的改变。  相似文献   

4.
文化接触、语言接触引发美国英语演变。外来词汇成分的大量借用与语言转用过程中,使用者将母语的音系和句法成分特征带入其目标语,形成美国英语演变的两大类型。而美国英语发生演变的机制主要包括语言移借和语言替代、语码交替和语码转换,以及第二语言习得策略和双语人的第一语言习得。文章将美国英语演变的类型和触发机制置于文化接触、语言接触的大背景中作讨论,试图勾画出美国英语演变的轮廓。  相似文献   

5.
英语地域变体研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、英语地域变体回顾(一)术语的学术起源英语是随英国的海外殖民扩张而向世界各地传播的。从本世纪起,特别是在二战后其使用范围迅速扩大,成为当今最主要的国际通用语。在与其它语言和文化的长期接触和相互影响中,英语在不断国际化的同时又出现了地域化或本土化。本土化英语从语音、词汇、语法到话语、语域、风格和文学流派等方面出现了“标准英语”或“内圈英语”不同程度的差异。由此,关于英语地域变体的争论便成为当今英语语言学界的热门话题。“内圈英语”这一术语是美国伊利诺斯教授卡奇鲁(B.Kachru,1985,1988)提出的。他…  相似文献   

6.
自《马氏文通》起,汉语语法研究就有“削足适履”的毛病;汉英语法比较研究看来更容易犯这种毛病:不但削汉语之足以适英语之履,还往往削英语之足以适汉语之履。这在任学良同志的《汉英比较语法》(以下简称《汉英》,引文只标页码)一书中表现尤为突出。王力教授早在三十年代就已指出:“对于某一族语的文法研究,不难在把另一族语相比较以证明其相同之点,而难在就本族语里寻求其与世界诸族语相异之点。”(着重号原有)蔡文萦同志也说:“对比的目的在于使学生知道两种语言的异同,特别是相异之处。”(着  相似文献   

7.
一、美国英语的形成十六世纪至十七世纪初,英国殖民者来到北美大陆。他们当时使用的语言都是以伦敦英语为基础的标准英语。后来,随着时间的推移,他们的语言发生了变化。为了适应新大陆的环境,他们借用了许多北美印第安人的词语,同时他们的英语在开发北美过程中受到其他语言的影响其中影响最大的有法语、西班牙语、荷兰语及非洲黑人土语。英国本土的英语受到希腊语和拉丁语的影响和大英帝国组成员国的语言的影响,也不断变化,于是北美大陆使用的英语便形成了各具特点的英国英语(BRF)和美国英语(AME)。二、美国英语的特点1.词汇…  相似文献   

8.
在公共外语教学中,笔者发现有一定英语语言功底的非英语专业学生在英语口语交流、英语写作时,其所说、说写的内容让人难以理解,“中式英语“现象极为明显.笔者运用二语习得理论分析了产生这一问题的成因,并提出了针对性的改进策略.  相似文献   

9.
通过比较 ,详细地阐述了英汉语中的禁忌现象。在“死”、“诅咒”或骂人的话等方面的禁忌 ,英语和汉语是一致的 ;但英语重视隐私 (Privacy) ,而汉语中避讳是它们的不同处 ;禁忌语近来有所发展 ,性别歧视语言和种族歧视语言在这方面有明显的表现 ;文章最后从文化背景知识等方面谈到了怎样避免使用禁忌语  相似文献   

10.
关于澳大利亚英语的性质,国内外有学者认为它是一门搬来的语言或移植语言。本文在"语言接触引发语言演变"理论的基础上,从移植、借用和创造三方面入手分析了澳大利亚英语的形成,并探讨其性质。文章指出,澳大利亚英语是一门基于英国英语,借用土著语、移民语言和美国英语,并结合澳洲环境创造澳大利亚本土语而发展起来的综合性、多元化语言。澳大利亚英语的形成反映了语言接触引起的语言演变。  相似文献   

11.
人们在文化取向、价值观念、社会规范、思维方式等方面的差异会导致其编译码过程、语言和语篇使用规律、语篇组织结构等的差异。语言的意义离不开语言环境,要理解话语,归根结底要懂得语话人的整个文化背景和生活方式,语言和文化的关系是部分和整体的关系,语言是文化的组成部分。因此,学习英语的过程,就是通过英语这一语言工具了解、导入英语文化的过程。介绍目的语的文化知识,揭示潜在于语言结构中的文化内涵以及语言使用的文化规则应当成为语言教学的一个组织部分。  相似文献   

12.
委婉语是存在于人类语言使用过程中的一种普遍语言现象,属于间接的言语行为,作为一种常用的语言手段,它的使用有助于建立良好的人际关系、保证语言交际的顺利进行,具有很强的交际功能.委婉语不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象.因此,分析其构成方式,可以加深我们对委婉语的了解,使英语学习者更好地进行跨文化交际.  相似文献   

13.
中国英语的表现层面及特征   总被引:14,自引:0,他引:14  
中国英语是中国人在其特定环境下进行语言交际所使用的一种英语变体。中国英语在语言各个层面均表现出其独有的特征。本文试就在语音、词汇、句式及语篇层面上对中国英语所表现出的特征进行分析与描述。  相似文献   

14.
中国英语是中国人在特定环境下进行语言交际所使用的一种英语变体。中国英语在语言各个层面均表现出其独有的特征。本文从语音、词汇、句式及语篇层面对中国英语所表现出的特征进行分析与描述,探讨中国特殊的形象思维、整体综合思维及螺旋式思维特征对中国英语在传媒语篇中的影响。  相似文献   

15.
一种语言的变体(varieties)既可指这种语言的方言(dialects),即区域方言(regionaldilects),如英国英语、美国英语、澳大利亚英语、爱尔兰方言、美国南方方言等,以及社会方言(social dialects),如受过良好教育的人说的标准英语、美国黑人英语等;也可指个人语型(idiolects,即指具有个人语言风格的语言变体,如海明威(Ernest Hemingway)文笔简洁,常用短句写实,马克·吐温的创作以幽默讽刺见长,语言简练生动,多采用民间口语等等;还可  相似文献   

16.
目前世界上有4亿人在讲西班牙语,西班牙语是仅次于英语的世界第二大交流语言。“对外西班牙语水平证书(DELE)”成为你留学西语国家的通行证。  相似文献   

17.
从语言学角度探讨仡央语族群的历史来源   总被引:2,自引:0,他引:2  
仡央语支是侗台语族属下的一支新设立的语支,包括仡佬、木佬、拉基、布央、普标、拉哈等语言,使用仡央语言的“仡央语族群”分布在黔滇桂及越南北部地区,本文通过比较古籍文献资料,认为仡央语言与古代百越语关系密切,现代“仡央语族群”来源于古代百越.又通过与台(壮傣)、侗水、黎三支侗台语言比较,发现仡央语言与黎、临高、侗水等现代并无接触往来的语言具有许多独特的共同成分,从而确定“仡央语族群”是古代岭南一支百越人的后裔.  相似文献   

18.
美式英语的形成与美国历史   总被引:3,自引:0,他引:3  
历史塑造语言,语言承载历史.美利坚民族近四百年的荣辱历程孕育了美国人自己的语言,美国英语因而无处不留有民族历史兴衰蜕变的刻痕.美国历史与美国英语你中有我,我中有你,密不可分,研习美国英语不可忽略其与美国历史的关系.  相似文献   

19.
中式英语是中国英语学习者在汉语的干扰下产生的,不被英语国家的人所接受的语言形式.本文从中介语理论出发,分析了中式英语的成因及主要特点,并指出中式英语是中国学习者中介语的一种表现形式.是学习者在学习过程中无法避免的语言现象.从中介语角度对中式英语进行正确的认识和分析还为中国英语教学提供了一定的启示.  相似文献   

20.
《21世纪》2005,(6)
西班牙语在世界上的应用范围虽然不像英语那样广泛,但它在世界各国人民的交往中仍然占有非常重要的地位。西班牙语是世界第三大语种,其使用人数将近四亿,仅次于英语和汉语。全世界以西班牙语为官方语言的国家多达二十一个,除了欧洲的西班牙外,在拉丁美洲的大多数国家和非洲的赤道几内亚都通行西班牙语,而在美国的西部和南部有超过两千万的居民使用西班牙语,广播电台和电视台也有西语节目播出。同时,西班牙语也是联合国、欧盟、世贸等组织的重要工作语言,是许多国际会议的通用语种之一。世界语言发展趋势集中到几种“通用语”近年来,随着中国…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号