首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
由于社会、历史和文化的制约,新西兰英语有着不同于其母体—英国英语的特点,本文主要从词汇角度对这些差异进行了探讨。毛利文化的渗透使不少毛利语进入英语词汇,形成新西兰英语的一大特色;新西兰英语中有着不少独立于英国英语之外的独创词汇和俚语;同时从其区域性特点来看,新西兰英语词汇与英国英语相比有着同词异义和同义异词的现象,并且在拼写和发音上也不同于英国英语  相似文献   

2.
佛教传入中国后,佛教用语与汉语进行了有机结合,产生了众多新词汇,包括成语.汉语佛教成语有多种来源,如佛教词语与汉语传统词汇的结合、梵文音译为主的佛教词语、汉地僧人的禅语等,其中佛教词语与汉语传统词汇的结合是主要的构成方式,包括佛教用语与汉语传统用语直接结合;汉语传统用语被赋予与佛教相关的新的意义;汉语固有词汇意译佛教梵语;汉语与佛教共有相同词汇相结合.梵语与汉语的融合,反映了佛教文化对中国文化所产生的深远影响.  相似文献   

3.
冀倩 《宿州学院学报》2012,27(9):120-122
从构成、来源及运用三方面分析了体育英语的词汇特点。从构成特点看,体育英语词汇以派生词、复合词、缩略词居多;从来源特点看,体育英语词汇主要源于普通词汇、外来词及人名等;从运用特点看,体育英语词汇存在同一概念用不同词汇表示和同一词汇表达不同概念的现象。针对以上特点,提出了体育英语词汇教学的建议:彰显构词法的词汇扩充功能;加强普通词汇教学,重视隐喻词汇;以词块为单位进行词汇教学,培养学生的词块意识;以多媒体为载体,调动学生各种感官。  相似文献   

4.
大学英语词汇教学是教学过程中的关键环节,词汇能力十分重要,每一项英语语言能力的习得和提高都必须以词汇为基础。本文根据教学实践及结合教学理论,从英语词汇信息、词义、词法、文化涵义、学习策略等词汇教学的内容,以及英语词汇教学的方法方面,进行大学英语词汇教学改革的探讨。  相似文献   

5.
论大学英语词汇教学中的文化引入   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要探讨如何将文化因素引入大学英语词汇教学的课堂。由于历史、习俗、价值观念、宗教信仰等多方面的不同,中英两种语言的词汇具有特定的文化内涵。教师在讲授词汇的过程中,除了基本的语音,语义外,更要注重引入词汇背后看不见的文化信息。  相似文献   

6.
词汇附带习得是掌握英语词汇的一种方式,主要发生在阅读过程获得词汇学习的方式.英语词汇附带习得的理论基础是“加工层次理论”和“投入量假设理论”,影响词汇附带习得的因素主要包括语境、语篇、词汇和学习者等因素.因此,词汇附带习得对大学英语词汇教学有益的启示,精选、设计阅读材料和任务,重视文章语境线索提高学生猜词能力,将词汇附带习得与有目的学习有机结合,注重培养学生的阅读技巧和阅读能力,鼓励学生通过课外大量阅读,拓展获得词汇知识面.  相似文献   

7.
本文拟通过对比中西方不同的宗教文化,中国主要以儒教、道教为研究对象,西方主要以基督教为研究对象,分析了英汉词汇因宗教这一元素在三个方面存在的差异。并由此引发了宗教文化的导入对英语词汇学习的作用,以及文化教育在语言教育中的重要意义的讨论。  相似文献   

8.
受传统大学英语教学方法的影响,大学英语词汇教学中存在一个普遍现象:教师在讲解词汇时在一定程度上忽视了学生词汇应用能力的培养。针对这一现象,教师应注意词汇教学方法上的改进和文化导入以及语用学知识的纳入,从而提高学生的英语交际能力。  相似文献   

9.
随着社会的进步,科技的发展,英语词汇中出现了大量的新词新语。本文从词汇的更新和演变、词汇的 心理联想以及词汇的借用现象这三方面来探讨社会文化因素对英语词汇的发展所产生的影响。  相似文献   

10.
词汇教学是大学英语教学中的一个重要组成部分。本文从语言和文化的关系出发,通过对目前大学英语词汇教学现状的分析,说明了文化导入在英语词汇教学中的重要性,提出英语词汇教学中文化导入的主要内容和方法,从而帮助学生提高文化敏感度,提高跨文化交际能力。  相似文献   

11.
中国的旅游资源中,涉及佛教的人文景观占有相当大的比重。英文导游面对有文化差异的外国游客,如何准确传导中国的佛教文化,是一个重要课题。文章指出,要准确传导中国佛教文化,英文导游一要做到传导佛教文化与儒道相融合,二要做到传导佛教文化与自然山水相交融,三要做到传导佛教文化与名人文化、民俗文化相结合。  相似文献   

12.
语言的使用无法同文化分开。我们学习英语并用其交际时,不但要学好这种语言的词汇(语义),也要掌握其使用规则(语用)。本文首先探讨了文化与词汇差异的关系,然后讨论了文化与语用差异的联系,最后得出结论:由于文化背景不同,反映到语言上,物体、事物、经历和情感都具有其本民族文化的烙印,而这些正是我们要运用英语进行成功交际必须加以注意的问题。  相似文献   

13.
建设世界文化大都市,已经成为近年来西安文化建设中引人关注的议题;在中国佛教史上,西安占有重要的历史地位,一直是中国佛教研习和弘传的中心;西安市区佛教寺院众多,不仅是都市佛教文化建设的重镇,而且在当代中国佛教文化建设中产生着广泛的社会影响;如何发挥这些寺院在都市文化建设的作用,形成佛教文化和现代都市文化建设相互促进、共同发展的和谐互动关系,对于推动社会进步,有一定的思想价值。  相似文献   

14.
从《洛阳伽蓝记》看中古书面语中的口语词   总被引:1,自引:0,他引:1  
<洛阳伽蓝记>所代表的文言词汇系统与现实口语存在着比较严重的脱节现象,但也包含着六朝时期相当数量的口语成分.根据中古书面语的实际情况,确定了判断一个词属于口语词或者书面语词的客观标准;依照这些标准探讨了<洛阳伽蓝记>口语词的三个来源为:汉译佛典、前代典籍、现实语言.  相似文献   

15.
佛典语言化作诗的花朵——佛文化与《野草》研究之十   总被引:1,自引:1,他引:0  
佛文化语言对鲁迅《野草》的影响很大,主要表现在《野草》中大量使用佛家词语、偈语式警句和新句式,并呈现出非逻辑性和荒诞性特点的语言风格。  相似文献   

16.
本研究采用问卷调查和访谈的研究方法,以东华理工大学的300名非英语专业的本科生为调查对象,对他们中国文化英语表达能力的现状进行了调查,分析了他们用英语成功地描述和表达具有中国文化特色的词汇与话题的能力,并探讨了如何在大学英语教学中培养他们的中国文化表达能力,为学生在实际的对外传播中提供一定的理论和实践指导。  相似文献   

17.
文化背景对汉语和英语词语的影响包括传统文化、地域文化、价值取向、科技和经济文化、习俗文化等方面的影响。研究这种影响是为了处理好文化背景与英汉词语的关系,学习英汉文化,保持良好的文化交流心态,努力将汉语推向世界。  相似文献   

18.
汉译佛教词语的确立   总被引:1,自引:0,他引:1  
由汉字与中国化佛教两要素涵化而成的“汉译佛教词语”,久为东亚各国所通用。在中国和日本,汉译佛教词语构成宗教、伦理、哲学等领域的中坚概念。汉译佛教词语藏于汉译佛典之中,其形成期相当于佛典汉译期,主要在魏晋南北朝、隋唐。汉译佛教词语在中日两国间的互动,则一直延续到近现代。  相似文献   

19.
在学习英语时,中西文化背景的差异,往往会给我们的阅读带来很大的困难。本文拟从词汇的文化内涵、历史典故和西方现代历史文化等三个方面来论述中西文化差异对篇章阅读的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号