首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 97 毫秒
1.
一个好的平面广告必须具备一个好的标题,一个有创意的广告标题能够快速有效地创造出经济价值。因此,如何使广告标题有创意就成了广告人的一个重要课题。本文从广告标题的创意步骤、原则和方法三个方面论述了广告标题的创意。  相似文献   

2.
广告文案的标题必须吸引消费者注意,这一特殊功用向文案作者提出了标题创作的特殊要求:将最能取悦消费者的信息以最独特的形式表达出来。  相似文献   

3.
广告标题是广告的题目,是广告文稿中最重要的部分,是广告的灵魂。广告标题的成功与否在很大程度上影响着整个广告文稿的成败。作为一种特殊的文体,英语广告标题有自己独特的表现形式。本文从标题的特征和表现形式两方面对英语广告标题进行了深入细致的分析,以期对英语学习者有所帮助。  相似文献   

4.
:广告标题必须承担起引人注目的职责。为吸引受众对广告文案的注意 ,文案作者在设计标题时 ,必须遵循“扣、新、短、奇、利、美”的原则 ,在此基础上 ,选择性地运用语言艺术技巧 ,创作出引人注目的广告标题  相似文献   

5.
英语广告标题的人际功能   总被引:1,自引:1,他引:0  
通常一则广告主要由广告标题和正文组成,标题作为广告的基本部分,发挥着重要的人际功能,因而起着促销的作用。运用Halliday的功能语言学相关理论分析广告标题的人际功能:陈述、提供和提问功能。分析发现,广告标题作为话语其人际功能体现自身特点。  相似文献   

6.
7.
英语中有丰富的谚语,言简意赅,表现力强,而作为商家推销产品的工具的广告语言,或社会公益广告用语,力求简洁鲜明,形象生动,并具艺术魅力,而谚语正符合这些要求,于是,对英语谚语的使用,套用,衍化成为现代社会中常见的一种现象,古老的谚语又有了新的活力,产生了新的社会功能。  相似文献   

8.
标题作为广告的基本部分,发挥着重要的人际功能,因而起着促销的作用.运用 Halliday 的功能语言学相关理论分析广告标题的人际功能:陈述、提供和提问功能.分析发现,广告标题作为话语其人际功能体现自身特点.  相似文献   

9.
广告英语中语言变异的表现形式及运用   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告是一种独特的语体,特殊的语用目的决定广告在语言方面必须有所创新,语言变异是广告英语所采用的一种特殊手法,包括量的变异和质的变异两方面,通过语音、拼写、词汇、句法等变异手段实现其目的。  相似文献   

10.
语言变异指的是对常规语言规则的突破和创新,标题口号是促使语言创新演变的重要平台之一.《今日说法》节目标题中的语言变异主要有语法变异和语义变异两种类型,其变异的动因是创设悬念或者突出焦点,提高关注度,从而实现标题与观众的最大关联,达到最佳的传播效果.  相似文献   

11.
谚语是文化遗产的结晶,具有浓厚的民族文化特点。谚语翻译应充分了解谚语所包含的文化内涵,分析英、汉谚语的文化共性和个性,采取灵活的翻译策略。  相似文献   

12.
谚语是民族的智慧、经验的结晶,是民族语言词汇材料中的重要组成部分。谚语具有民族性,世界上任何一个民族的谚语都有自己的本民族特色。蒙古族作为著名的"马背上的民族",世代繁衍生息在草原上,其谚语更是具有鲜明的本民族特色。本文主要从馥郁的草原气息、浓厚的牧民情结和特有的崇马精神三方面论述蒙古族谚语的民族特色,以期从这一角度对蒙古族的民族心理、风俗习惯、价值取向、生存环境等有一个更深入的了解。  相似文献   

13.
古诗词英译中标题的处理方法较特殊,译者应结合诗歌的主题、内容,采取”循规守矩”、“重起炉灶”、“修修改改”三种不同的办法.  相似文献   

14.
本文就英文广告典型实例,剖析广告文体的词汇变异现象。词汇变异目的是造成一种“突出感”,从而能够更有效地吸引读者。文章对仿词、拼写变异及创新拼写三种主要的变异形式进行分析研究,并试图探讨其美学及语言学意义。  相似文献   

15.
作为语言精华的谚语具有鲜明的语言特色。文章从民族文化性、内容丰富性、意义潜在性、本质教育性和关系多样性等方面分析了英汉谚语的语义特点。  相似文献   

16.
隐喻作为语言现象和大脑认识世界的方式,是一种复杂的、产生于隐喻性思维过程的文化现象。谚语以概念隐喻为根基,是语言中一种特殊的表达方式。本文通过对汉英谚语的对比研究,揭示汉英两个民族的文化认知特征在不同民族的心理和价值观念的具体体现。  相似文献   

17.
论英汉谚语语言修辞特色的相似性   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉谚语的语言修辞特色有许多相似之处 :它们都言简意赅 ,语言通俗 ,表达形象 ,音韵和谐 ,能把包罗万象的内容栩栩如生地表达出来  相似文献   

18.
谚语 ,作为一定文化背景下的产物 ,除了具有重要的语用意义外 ,还有很重要的文化价值。通过谚语可以了解一个民族的文化。因此英语谚语是在英国的地理历史、民族风俗、文学等文化背景中产生的 ,它们所表现的也就是这种文化背景下的文化价值  相似文献   

19.
英汉谚语的语言结构与修辞   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语同成语、典故和格言一样 ,是各个民族语言的一个重要组成部分。谚语以其凝练、通俗、生动、形象、音韵和谐、富含哲理的特点而成为各民族民间文学的一块奇葩。谚语集知识性、趣味性、文学性于一身 ,是各个民族劳动人民高度智慧的结晶。从结构形式、修辞方法、语体特色、音韵和谐和语用功能方面对英汉谚语的特点进行对比分析 ,从而加强对二者关系的认识和对英汉文化异同的进一步了解  相似文献   

20.
英语谚语是英语习语中的一种特殊形式 ,它依存于英国民族的社会生活 ,与该民族特定的历史、生活习惯、物产风貌、自然环境等密切相关 ,因此 ,掌握英语的语言表达形式 ,理解英谚中包含的深刻寓意 ,对于英语学习十分重要  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号