首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
语言生成性包含两部分内容,即关于语言结构特征的描述和关于儿童获得语言能力的假设.语言的结构特征是相同结构成分的重复或相套,被认为是有限规则的无限运用,但是儿童了解了有限规则后尚不足以听懂和说出无限新句子,这是因为,第一,新句子的新旧程度有巨大差异;第二,说出和听懂新句子需要相应的知识准备;第三,人们听懂和说出新句子的能力随着年龄和受教育程度而逐渐增长.  相似文献   

2.
英汉民族思维方式的差异决定了各自语言的民族文化特点.中国英语学习者在学习英语句子的结构时,自然会发生"跨文化"的问题.荚汉句子的句法结构形式、语义结构形式、时空顺序观念等有许多差异.在英语句子结构学习中学习者要建立新观念,加强模仿,加强实践.  相似文献   

3.
1.0 问题的提出语言(langue)和言语(Parole),或说语言体系和语言使用之间的矛盾始终是英语教学中的根本矛盾。语法是语言体系的主要方面,因此考察英语教学法各流派如何看待和处理语法,颇能看出它们各自的得失和演变。 2.0 语法语言是一种音流。在时间上一去不复返并呈线性序列。词是序列里的基本单位,它们是按规则组合的。制约句子里词与词之间关系的规则就是语法。语法具有概括性、抽象性和生成性。概括性表现在:无限复杂的语言现象可以概括为数量有限的规则。抽象性表现在:语法是对存在于句子中人们无法直接感知的规律的体现。生成性则是概括性和抽象性的逆转:人的演绎能力通过有限的语法规则能生成出数量无限的句子来。  相似文献   

4.
歧义容忍度是学习者的个体风格,对其二语学习具有重大影响:提高习得效果,抑或阻碍学习,甚至产生僵化。受歧义容忍度影响的僵化成因既有外因也有内因:外因包括语言的复杂性和教学指导不足,内因主要涉及知识加工和心理因素。研究发现:歧义容忍度不同,这些内外因素对学习者的影响亦不同。歧义容忍度不高的学习者无法像歧义容忍度高的学习者那样应对自如,积极解决问题,致使语言学习陷入僵化。另外,在歧义容忍度的作用下,学习者语言水平的僵化呈现出更加明显的个性化、内因化特征。  相似文献   

5.
学习兴趣並不是固有的、稳定的,而是在学习动机、求知欲和好奇心的影响和驱使下萌生、发展和变化的,它是一种带趋向性的心理意向。既然兴趣是由外界事物的刺激而产生的一种内在的获取的需求,那么按照辩证唯物主义的“外因通过内因而起作用,内因是决定的因素”的观点,它是激励人们探求知识时一种内在动力,是培养能力的先决条件,是智力活动的基本要素之一。  相似文献   

6.
自主学习突破了传统的教与学的模式,在外语学习中更有利于学习者语言能力的提高.阅读技能是语言学习的一项重要技能,而学习策略的掌握是完成自主学习的关键所在,教师在教学中把语言知识的传授与学习策略的指导结合起来会有效地促进学习者自主学习能力的培养.  相似文献   

7.
中介语是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则,运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。文中对中介语、中介语的产生、特征、发展以及石化现象等做了较为详细的论述,并指出了中介语是一个不断变化、发展和完善的语言体系,并讨论了对第二语言习得者的语言学习起到积极的作用。  相似文献   

8.
在外语学习过程中,学习者会不可避免地受到来自母语的影响,特别是所学外语的语言结构还没有在学习者的大脑中形成自觉的语言系统前,母语影响更明显,学习者往往会把他的母语结构套用到外语的语言输出之中。这种套用会产生两种结果:一是当母语和目标语规则相同时,产生正确的语言输出;另一种是当母语和目标语规则有差异时,产生错误的语言输出。反过来,学习者掌握的外语知识也会影响母语的表达。而英汉两种语言由于分属不同的语系,代表着东西方两种文化,两者在表达方式上存在不少差异。中国学生由于对这些差异缺乏足够的认识,在翻译…  相似文献   

9.
中介语产生根源探究   总被引:6,自引:0,他引:6  
中介语是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则中 ,并运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。探究中介语产生的原因 ,对外语教学具有积极的指导意义。  相似文献   

10.
歧义是一种普遍的语言现象,它通常使语言的生产者和接受者之间产生误解。在阅读理解过程中,由于阅读者不能准确获得词汇、句子及语篇的确切含义,通常会产生歧义。对歧义的研究多是从产生歧义的原因及字、词、句的表面做探讨,而及少关注学习者本身的心理活动。实际上,在阅读语言材料的过程中,学习者通常会将外在信息和内在认知信息结合起来同时对语言材料进行加工。因此,歧义的产生还可以从研究学习者心理因素着手,而图式理论从交互观点出发,引导学习者通过激活外在语境因素和内在的相关信息来理解阅读材料,以此帮助他们消除歧义而达到准确的理解。  相似文献   

11.
语言是文化的表现形式,是文化的重要组成部分,语言和文化两者相互依存,密不可分。因此,英语学习不仅是语言学习,也是文化学习。学习者既要遵从英语的结构规则,又应重视其使用规则。文章将依据语言与文化的关系理论,就文化因素对英语词汇学习产生的影响进行探讨。  相似文献   

12.
内因(内部矛盾)和外因(外部矛盾)是事物运动变化的两个必要条件,正是内因和外因的相互作用才引起了事物的运动变化。从必要条件上讲,内因和外因在事物运动变化中具有同等重要意义,二者缺一不可。唯物辩证法认为,外因是变化的条件,内因是变化的根据,外因通过内因而起作用,但在一定条件下,外因也可以起主导的决定的作用。这是由于矛盾着的双方发展的不平衡性造成的。  相似文献   

13.
关于内因和外因的辩证关系,学术界有一种观点认为,决定事物发展变化的根本原因是外因,外因对事物的发展变化起决定作用。我们认为,这种“外因决定论”是值得商榷的。现代系统科学的产生和发展,赋予了我们一种多层次、多角度地透视内因和外因辩证关系的棱镜,深化了唯物辩证法关于内因和外因关系的原理。我们认为,只有以现代系统科学为审视点,运用现代系统科学的研究成果,才有可能对内因和外因的辩证关系作一较为全面和深刻的认识。  相似文献   

14.
本文通过分析师生间的交际文化定势,大学英语学习者的学习动机,以及学习者所处文化环境,这三个对学习者内在语言学习能力形成产生关键影响的因素,论证实践中教师应该如何对不同的教学法进行选择。最后针对中国大学英语学习者的内在语言学习能力特点提出一些从文化角度着眼的教学策略以及大学英语教师应该具备的素质。  相似文献   

15.
语义悖论和哥德尔不完全性定理都和语言符号的重指有关系。重指是不同层阶语言之间的循环指称。避免重指需要在对象语言和元语言之间进行无限分层,但语言的单位和规则是有限的,元语言的层阶不允许是无限的,否则会造成无限的单位和规则。元语言的层阶划分必须有限,这是一种协调原则,这样就必然产生循环指称或重指。重指是元语言符号系统的一种性质,是悖论和形式系统不完全性得以存在的语言学条件。复杂的语言符号系统一方面促进了复杂的思维活动,另一方面也因为重指的存在使高层面的演绎推理活动存在不一致性或不完全性。  相似文献   

16.
语言体现思维,思维是内在的语言。一方面,人类思维的模仿能力和隐喻能力丰富了人类的语言表现力;另一方面,无论多么丰富的语言都没法完全准确地表达思想,或表达出来的效果与思维不一致。文章主要从语用的模因思维、礼貌原则、隐喻方法和语言力方面探讨语言与实在,即语言在社会现象中的具体体现。不仅考察语词(或意义),还关注人们使用词所涉及的具体境况,以期通过对语词所在社会现象的讨论和思考来加深对语言本质的认识。  相似文献   

17.
人类运用认知能力对语言成分进行编码,经过语言编码,语言表达者运用句法规则将思想转换成一种具有语言结构的信息,通过口语或书面语形式传达给对方,语言理解者依据一定的句法关系,建立句子结构,构造相应的命题,作进一步的理解,找到句子意义。在这一过程中,语言理解者要对语言进行主观能动的合理分类,构造句子成分,去同构句子的深层意义,从而达到对句子的理解。由于英汉民族受已有认知结构和思维方式的影响,必然会造成句法规则和句子结构的重大差异。  相似文献   

18.
人类的模仿不只是一种单纯的本能仿造行为,而是一个有意识的学习与创新的认知过程。模仿与创新属于同一个认知过程的两个方面,反映了人类语言模因的生成与进化的过程。文章从认知语言学角度研究语言模因的模仿认知运行机制,提出模仿是人脑在语言思维的"再思"作用下,通过突显象似性与投射同构性信息,生成遗传型或者变异型模因认知图式的过程。本研究旨在揭示语言模因中模仿或创新的认知理据,对于进一步完善模因理论体系具有重要的意义。  相似文献   

19.
中国式英语和英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文依据中介语理论和错误分析理论分析第二语言学习者在学习过程中所运用的策略和途径 ,指出由于学习者的学习策略所致的母语语言规则干扰及母语社会文化因素干扰是中国式英语这一畸形语言现象产生的深层原因 ,提出中国式英语是英语学习过程中暂时且必然的语言现象这一观点  相似文献   

20.
从语言学、语义学和语法的角度出发,以生成学派的观点简要地阐述了对语言研究问题的一些基本看法。任何人类语言的用语都是无限的,而表达语义的方法是有限的。关于人类语言的无限性讨论,对于语言的深入学习、领会和研究有一定的启迪和指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号