首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
由韩礼德和哈桑提出的衔接理论是功能语言学中的重要理论,在语篇分析尤其是在外语教学研究中应用广泛。BBC大型纪录片《美丽中国》,以极高艺术水平充分展现了中国自然与人文的独特魅力。《龙之疆域》是六集中的精彩一集。本文将从衔接理论中的语法衔接着手,解读《龙之疆域》语言文本,探寻其中语法衔接手段的应用和其语言自然连贯之间的关系。  相似文献   

2.
语块理论是基于语言中存在着诸多语块的自然现象而提出的,这一理论是语言学在实践发展的中的结果,也是语言学教育专家、学者在积极探索语言教学中的重要理论.语言中的语块是一种特殊单位,它与短语、词组和语句不同之处就在于可以对其进行整体的存储和提取.语块的这一特性在对外汉语教学当中也具有十分重要的意义,尤其是在帮助学生进行语言记忆使用以及培养语感等活动中.因此,笔者对语块理论在黑人社区对外汉语教学中的应用现状和遇到的瓶颈做简要分析,并提出行之有效的解决方法.  相似文献   

3.
播音主持作为以有声语言为中介的传播方式,情感是其基础,对情感把握的准确与否,是播音主持成败的根本。具有情感的播音才能打动观众,增强新闻报道的感染力和吸引力。本文主要分析了情感表达在新闻播音支持人中的重要性及如何把握。  相似文献   

4.
播音是一个具有一定的个性与形成与众不同播音风格的过程,永远就是我们播音界特别注意的一个问题,一个播音员其播音风格的从无到有并逐渐成熟起来,是一个播音员成长的历程,一个电台与其他的电台是完全不同的,其就有与众不同的风格,一个节目也有自己的风格。笔者试图从播音员对于播音的个性化的缘由以及播音风格方面的情况来展开有关的探讨与分析。  相似文献   

5.
播音专业,作为艺术类的一个专业,学习成果的最终体现方式,就是能否上岗主持或者播音,而实践教学环节正是在努力的实现着这一目标。播音与主持艺术专业,除配有一般学校的公选课以外,还有很多其他的支撑课程,帮助播音专业的学生丰富内涵、更好的组织语言,畅快的交流和主持。但是作为专业性较强的语音与发声、语言表达和广播播音以及电视播音课程,重点是凸显其专业性和职业特点,所以,如何培养训练他们成为可以毕业就山岗的优秀主持人播音员,是目前播音专业实践教学课程体系建设的重中之重。  相似文献   

6.
语言迁移是指二语学习者在使用第二语言时,习惯于借助母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想的现象。正语言迁移与负语言迁移对应的母语对目标语的影响也不相同。本文从“黄色”一词为例,对其进行从正、负迁移方面进行客观描述,并从中英文的语言内涵等方面来进行对比,从而帮助二语学习者更方便地学习外语。  相似文献   

7.
语言作为人与人之间交流和沟通的载体,具有传承人类文明的重要意义。在语言的获取和掌握中,母语是人类最先也最容易掌握的,它在不同区域文化影响下产生的语音、语调和语义的差别形成的。外语则是在特定环境下获得的沟通能力。而方言作为介于母语和外语之间,我国由于地域辽阔,民族众多,生活环境差异大,形成了多种方言。在这里,将通过方言对语言习得的影响做个简单探讨。  相似文献   

8.
本文首先讨论了少儿节目概述,接着分析了播音主持中的语言不规范分析、提高少儿节目质量的措施,最后研究了播音主持即兴语言分析。因此本文具有深刻的理论意义和广泛的实际应用。  相似文献   

9.
英语委婉语(Euphemism)作为普遍存在的一种语言现象,深深根植于民族文化土壤,之中。在特定社会文化背景中,不同国家、不同民族的委婉语具有自己独特的特性,存在着明显差异。本文试通过分析美、英两国委婉语在词汇选择和来源上的的特殊之处,揭示两国委婉语所蕴含的独特的本土、本族历史文化发展轨迹与现实状况。  相似文献   

10.
作为电视媒介与受众的“红线”,播音员主持人的有声语言表达直接关系到传播效果。本文从电视播音主持言语表现力的内涵、语言表现力的规范、语言表现力的职业标准、语言表现力的创新四个方面来浅析电视播音主持的语言表现。  相似文献   

11.
在过去的播音主持节目中,受众文化层次普遍偏低、整体素质不高,对主持人的要求是在传递信息时尽可能地使用直观、简单、易懂的口语化语言,以易于观众接受。在语言表述上配合节目的需要,话语不是越多越好,关键要说到“点子”上。而如今随着媒体技术和新闻理念的不断发展和受众审美水平的提升,播音主持人作为一种客观存在的大众传播活动的主体理应做到有感而发、有动于衷。本文主要就播音主持中的情感把握问题进行深入研究,以达到主持人正确表达与准确理解的统一、思想情感与语言技巧的统一、节目内容与表现形式的统一。  相似文献   

12.
浅谈播音主持人的语言控制及应变能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
播音主持人在主持节目的过程中,会遇到各种各样的突发事件和临场考验,在这种情形下,一个优秀的播音主持人应当发挥他特有的才智,来沉着应对,化解主持过程中遭遇的危机,顺利完成主持任务。因此,在平时注重和提高主持人的语言控制及应变能力,就显得更加至关重要。本文针对怎样提高和培养播音主持人的语言控制及应变能力进行分析。  相似文献   

13.
播音是电视广告的一个重要组成部分。除了画面,播音不仅是受众获得信息的重要渠道,也是辅助画面的重要手段,所以有人把播音称为电视广告的灵魂,是一则广告成功与否的关键因素之一。  相似文献   

14.
语言交际是人类进行社交的重要手段。为此,人们在语言交际中为了避免使用容易引起交际双方不快从而损害双方的关系的语言,采取了委婉的方式来表达思想,交流信息。委婉语被应用于社会生活的诸多领域,它不仅是一种社会语言现象,也是一种文化现象,在交际中起着很重要的作用。本文从委婉语的含义、原则以及委婉语的表达方式及策略等方面进行了探讨。  相似文献   

15.
作为一种语言概念,委婉语在不同国家的语言中具有普遍性。同时作为一种文化现象,委婉语也体现了不同民族独特的文化内涵。委婉语从产生的那天起就被烙上了深深的文化印痕。尽管英汉委婉语在语用特征方面很相似,但它们反映了中西方国家不同的社会文化特征。通过对英汉委婉语的构成原则,交际功能,以及它们的文化内涵进行对比和探析,本文试图找到委婉语在英汉两种语言中表现出的相似及不同之处,从而使外语学习者们了解两者之间的异同,希望这对他们的外语学习和实践起到一些指导作用。  相似文献   

16.
辽东方言区是以沈阳、辽阳、鞍山、本溪和抚顺等地为代表的方言区。除了声母、韵母和声调与其他方言区明显不同外,本方言区在语流音变上有自己的特点。由于方言四声调值与普通话不同,这样音节与音节相互影响,声调发生不同的变化,产生音变现象,并且有一定的音变规律。如何识别方音音变现象,找出音变规律,是本文主要探讨的问题。  相似文献   

17.
委婉语是一种普遍存在的语言现象。汉语和西班牙语中都存在大量委婉语。汉、西委婉语差异不仅反映了两种语言的特点,也折射出中国和西语国家在社会阶级观、宗教观等诸多方面的差异。充分了解委婉语体现出的文化差异,避免文化冲突,促使不同文化背景的人能够顺畅的交流,这对跨文化交际也有重要的指导意义。  相似文献   

18.
针对目前学生英语表达能力薄弱的现状,笔者以语块教学理论为依据,尝试运用语块教学法进行词汇教学,增加语言的输入和输出练习,提高学生英语表达能力。  相似文献   

19.
词汇、语法、语篇是语言的三大要素。其中,词汇是语言的基本材料。能记忆并熟练掌握和运用单词,是检验英语学习效果的重要标志之一。因此,在英语教学中,单词教学是一个相当重要的环节。  相似文献   

20.
东北方言源远流长到现在,愈发显示出其地域特色,大众传播媒介以跨区域的信息传播和信息整合力量,在不同的地域文化之间搭建了广泛沟通与交流的平台。东北方言借助这种平台,以小品、电视剧等大众喜闻乐见的形式,在全国范围扩展了自己的影响力,更加鲜活了东北方言朴实,直率、亲切、幽默的语言魅力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号