首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
“学习性”是评价对外汉语学习词典的一条重要准则,在对外汉语学习词典的编写和研究中有着重要意义。基于学习理论对“学习”的定义并结合学习词典的性质,可以将学习词典的“学习性”定义为学习词典中所体现出的能够帮助学习者获得更好的学习效果的一系列特征。对外汉语学习词典的“学习性”主要体现在以下五个方面:智慧技能、言语信息、认知策略、动作技能和态度。  相似文献   

2.
《马桥词典》是一部非常富有象征意蕴的小说 ,它对人与社会、人与文化、语言与存在等关系有着非常深刻的理解。通过“词”与“词典”两个意象来类比 ,一方面 ,我们每个人都有一本自己的“词典” ,但同时又是社会生活 (词典 )中的一个“词” ;另一方面 ,社会本身就是一部不以个人意志为转移的“词典” ,而同时又是个人人生这部“词典”中的一个词。“词”与“词典”的本体是共同的 ,即语言。人类生活于语言之中 ,这是人类的一个重大特征 ,以至于长期以来大多数人把“语言”当做存在本身。而语言的多义性与理解的多元性往往成为人类冲突的根源 ,反过来影响人类生活的方向。但语言和存在终究根本上是两回事。“社会生活”是指现在 ,“历史”是指“过去的生活” ,同样 ,人们所谓的“历史” ,也不过是一种语言 ,而非存在。  相似文献   

3.
词典释义应该具有概括性、简洁性、系统性。本文通过比较现实用例和词典释文,认为在以上几个方面,《现代汉语词典》对“学费”“哑巴”二词的释义存在着不足之处,并提出了改进意见。  相似文献   

4.
我国词典编纂有二千多年的优良传统,然而在理论上加以深入探讨,系统阐述,却是近代的事情。语言学界对于列为六经的《尔雅》,对于许慎的《说文解字》,对于注释《说文》的有功之臣段、桂、王、朱的著述,对于王念孙的《广雅疏证》,少有不佩服,不顶礼膜拜的。但是对于词典的编纂和词典理论的研究,却为许多语言学家所忽视。 吕叔湘先生在《汉语大词典》的一个座谈会上曾有一段感情深沉的讲话:“词典工作大有可为,夸大一点说,是不朽的事业。”陈原先生则幽默地称词典的编纂者为“圣人”,认为词典——尤其是大型词典“是提高我们全民族的科学文化的基础工程。”(以上均引自  相似文献   

5.
一般把“侃大山”和“砍大山”看作异形词。但不同的词典对这两个词的处理方式是不同的。《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆,1 997年版)以“侃大山”为主条,注明“也作砍大山”。《汉语惯用语大辞典》(高歌东、张志清主编,天津教育出版社,1 995 )则以“砍大山”为主条,注明“也作侃大山”。《汉语大词典》(罗竹风主编,上海辞书出版社,1 986)只收“砍大山”。  正如李行健先生所主张的,异形词的整理应该依据通用性、理据性、系统性的原则。李行健先生主编的《现代汉语异形词规范词典》(上海辞书出版社,2 0…  相似文献   

6.
《黎川方言词典》一书“ε ”韵字的发音并不符合黎川县城一带的语音实际。其发音不是来自该书的调查地 :黎川日锋镇、潭溪乡一带 ,而是来自离县城很远的宏村镇、樟溪乡、西城乡等地。词典中的“ε ”韵字当一分为三 :“oi ” ,“ei ” ,“ε ”。本文就此析别。  相似文献   

7.
相较前面的版本,《现代汉语规范词典》(第4版)有很大的创新与发展,集中体现在“规范性”“实用性”“时代性”三大特色上,具体而言:第一,突出了“规范”主旨;第二,强化了“实用”功能;第三,反映了“时代”面貌。吸收借鉴词汇语义学、二语习得等研究的新成果,发展多模态及线上线下相结合的融媒体辞书新形态,探索词典与用户融合优化的新模式,应是《现代汉语规范词典》未来发展的新趋向。  相似文献   

8.
兰登书屋(Random House)的新词典性别上是中性的,政治上是正确的,而热爱英语着却是失望的。词典如同手表,有一支糟糕的总比没有好,十分准时的表是没有的。塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)应该生活在当今时代,英语需要他。即使这位勤奋的伟大词典编辑家没有措词之难,在阅读兰登书屋的韦伯斯特大学词典(RandomHouse Webster′s College Dictionary)时也会有困惑之处。这本词典已大大充实了,被誉为“词典的新定义”、“最新、最大、最好的”。  相似文献   

9.
人,不论男人,女人都需要朋友!男人的某个异性好友被称之为红颜!女人的某个异性好友被称之为蓝颜!蓝颜红颜,一个介于朋友和情人间的位置。一个如履薄冰,如走悬崖的危险关系。一种被称之为“第四种感情”的微妙,朦胧,暧昧的情感!  相似文献   

10.
语料库*蓝本*双语词典   总被引:2,自引:0,他引:2  
计算机语料库提供大量经过整理和标注的原始语言素材,是研究自然语言的有力手段,也是词典编纂的强大工具。词典编纂应基于第一手语料并采用描写主义原则,这已经成为中外词典学界的共识和主流。长期以来,双语词典大多依赖一个或几个蓝本进行编写,结果往往是“人云亦云”或“千人一面”。要编出有特色的双语词典必须采用语料库,这是大势所趋。但另一方面,语料库并非万能,双语词典的编纂也不必完全排斥高质量的蓝本词典,洗澡水不能和婴儿一起倒掉。  相似文献   

11.
《道德经》作为中华第一部个人学术专著,既是哲学圣典、道家首典,又是文章宝典、文章学元典。它不但包含老子的文章写作论和文章阅读论,而且内蕴丰厚的文章本体理论基因:“文原于道、文以明道”的文道观,“道法天地、文法自然”的文法观,“疾伪存真、言而有宗”的文质观,“言可表意、言不尽意”的言意观,“有无相成、虚实相生”的形神观,“‘无为’思维、辩证否定”的文思观,“言之有德、积德治文”的文德观.“关在真善、关在科学”的文美观。  相似文献   

12.
在现代汉语研究中,一般认为语气助词"呀"是"啊"的语音变体,但在近代汉语中,"呀"却有着相对独立的语法地位,直到清代才被逐渐纳入语气助词"啊"音变的轨道。同时,从比况助词"也似的"到"呀似的"、"那似的"、"哇似的"的词形变化中可以发现,在汉语史上存在从"呀→啊→呀、哇、哪……"演变的语音链条,"呀"存在丢掉韵头音变为"啊"的语言事实,因此我们不排除"呀"为"啊"一个来源的可能。  相似文献   

13.
"矫情"一词在汉语言使用中愈见广泛,在各类汉英词典中也有其对应的释义。然而,各类词典对"矫情"的义项及词类划分不尽相同。本文分别基于两大中文语料库——"国家语委语料库"和"北大语料库",对"矫情"一词做了穷尽性调查,以期对该词的义项及词类做更全面的鉴定,并在此基础上对汉英词典编纂提出建议。  相似文献   

14.
利用文献资料和作者自注相结合的方法,对《全宋诗》中的“横枝”、“浇山”、“泥滑滑”、“寿发”、“眼食”这几条文化词语进行例释,可知它们或为《汉语大词典》失收(包括失收某词和某词的某一义项),如“浇山”、“泥活活”、“眼食”诸条;或可修补《汉语大词典》释义,如“横枝”、“泥滑滑”条;或可将《汉语大词典》例证提前,如“泥滑滑”、“寿发”条。对这些文化词语进行整理释义,既对阅读宋诗、研究宋代诗学有参考意义,也有利于辞书的编纂与修订,对汉语史特别是近代汉语词汇史研究意义重大。  相似文献   

15.
在侗语中"鼓"称之为"Gungl"、"Jungl"或"Gungc",侗族"Guh Louc"称谓中并没有"鼓"的含义.虽有的侗族"鼓楼"确实"楼内置鼓",但绝非"楼必悬鼓".侗族"鼓楼"并非"因鼓而得名".将侗族"Dangc Wagx"(堂瓦)称为"鼓楼",是在汉族语言文字引入侗族地区之后才出现的,"鼓楼"这一称谓不符...  相似文献   

16.
《左传·僖公二十三年》“野人与之塊”的“塊”字,或训“土”;或认为是“蒉”的假借字,训“盛土的苹器”。分析“塊”字的本义、引申义及“蒉”与“塊”的关系;探究“枕塊”与“枕草”的不同。结论为:“塊”字本义为“土塊”,“蒉、塊”不能互通,“枕塊”与“枕草”不同。  相似文献   

17.
"集体"是一个社会关系概念,切实领悟"集体"一词的真实内涵是处理个人与集体关系,倡导集体主义原则的前提。然而许多人往往仅从字面去理解其含义,把集体看成个人的对立面,将集体主义曲解为整体主义,这必将导致集权对个人合理利益的侵犯。因此,将"集体"、"个人"和"整体"三个概念进行比较,总结三者的区别与联系,弄清"集体"的应有之义,避免将"集体"抽象化和扭曲化,防止虚幻的集体在社会主义社会出现。  相似文献   

18.
For及其短语动词的认知语义研究   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
介词和短语动词是英语学习的重点和难点之一,但是结构主义和转换生成主义等传统的语言学对此缺乏解释力,学生只能死记硬背,费时低效。认知语言学界对现存意义中含有空间方位概念的介词及其短语动词进行了研究,而现存意义中不合空间方位概念的介词及短语动词仍然得不到合理的解释。文章运用隐喻、意象图式和概念合成等理论对介词for以及由for构成的短语动词进行了认知语义研究。研究发现:尽管介词for表示前后方位概念的意义已经被front和before所代替,但其意义延伸仍然是以其基本空间意义即表示前后的意义为基础的;其演变的意象图式为包含“始源——路径——目的地”的运动图式,for的现行意义基本上都是基于这一图式通过隐喻和转喻延伸而产生;而for短语动词则是由动词的意义与for的各种现行意义进行匹配合成而来。  相似文献   

19.
植物名称及其所对应的原植物,在世界各国或地区均大量存在同名异物或同物异名的现象,极易造成混淆,不可不辨。以"lily"为研究对象,利用http:∥scholar.google.com和http:∥apps.web of knowledge.com文献检索平台,查询国内外使用"lily"作为关键词或主题词的文献,分别得到534 000条和11 734条检索信息,然而,以"lilium"为关键词和主题词进行二级检索时,却只能得到27 000条和6 087条检索信息。在此基础上,对这些含有"lily"的词或词组进行归类分析,结果显示:"lily"本意为百合属Lilium植物,但是英文名称中含有"lily"的词或词组并非都是百合,其代表的含义十分广泛,不仅包括百合科、秋海棠科、石蒜科、天南星科及人工杂交种等多种植物,而且在某些动物名称中也含有"lily"。可见,含有"lily"的英文词或词组所代表的名称和原植物较多,而且十分复杂,在文献检索以及相关研究中应注意区分。  相似文献   

20.
文章认为判定不同国家的词典是否属于同类词典的标准有三条:词典性质、词典收词、词典释义。根据上述标准,文章认定《现汉》《牛津》《韦氏》等汉英词典都是中型语文性词典,在此基础上,对这些词典中100核心词的义项数目及其分布做了简要对比,认为与《牛津》《韦氏》等英语词典相比,《现汉》等汉语词典在100核心词的义项划分方面比较粗疏。最后,文章从语料库技术、词典的编纂历史以及语言学理论等三方面,分析了中国词典100核心词义项划分粗疏的原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号