共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
任何一个先进民族的现代化,都必然和它的传统文化相承传、结合。文章对壮英传统文化进行对比,探讨两种文化中人与自然、人与人、人与自我的关系差异,有助于弘扬壮族文化,加强对外文化交流,在跨文化交流活动中取长补短,对促进壮族的社会经济发展进步,促进精神文明建设,具有十分深远的意义。 相似文献
2.
文化差异与跨文化交际能力的培养 总被引:103,自引:0,他引:103
语言是文化的载体,文化支配着语言。不同文化背景的人们在交际的过程中,由于文化差异,交流双方很容易产生文化障碍。要获得跨文化交际的最佳效果,我们不仅要掌握语言本身的规律,更要了解语言所承载的深刻文化内涵。 相似文献
3.
跨文化交际中的文化差异与外语教学 总被引:3,自引:0,他引:3
杨新宇 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2001,(3):69-70
在国际交往日益频繁的今天,跨文化交际显得尤为重要,而外语教学在跨文化交际的能力培养上起着不可替代的作用。笔者拟从语言与文化,跨文化交际与外语教学、跨文化交际的内涵等几方面阐述三者之间的关系及在外语教学中培养跨文化交际的能力上所应注意的问题。一、语言与文化文化所涵盖的范围非常广。迄今为止,对它所下的定义也是仁者见仁,智者见智,没有一个统一的概念。我国出版的《辞海》对它下的定义是:从广义讲,文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富与精神财富的总和。1871年爱德华·泰勒(Edward Tylar)所做出的有关… 相似文献
4.
跨文化交流中的非语言交际 总被引:1,自引:0,他引:1
李巍 《长春工业大学学报(社会科学版)》2004,16(2):75-77
非语言交际手段是交际行为不可缺少的组成部分,它不仅对语言交际手段起 到良好的配合和辅助作用,还可独自维持和完成交际。在跨文化交流中,还要重视以民族性为 表征的文化差异,规避母语文化依附障碍。 相似文献
5.
翻译与跨文化交流——从自然语言模糊性和文化差异来看 总被引:1,自引:0,他引:1
马正堂 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2009,25(3):45-48
本文从自然语言的模糊性和不同文化之间的差异来探讨翻译与跨文化交流.按照通常观念来看,语言模糊性导致了误译而引起跨文化交流失败,而本文试图通过模糊性与文化差异来分析翻译与跨文化交流之间的积极意义与影响.通过翻译所进行的两种文化之间的对话不只是文化之间的"同"与"不同",而是达到"和". 相似文献
6.
文化差异与跨文化广告传播 总被引:5,自引:0,他引:5
阳林 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2001,3(2):32-34
随着经济全球化的迅速发展,文化差异已经成为企业生存与发展的一个难题.本文在研究中西方文化差异及其对跨文化广告传播影响的基础上,提出了消除文化差异的途径即发展有效的跨文化广告沟通的方式与技巧. 相似文献
7.
孙洪波 《辽东学院学报(社会科学版)》2009,11(6):129-132
旅游本质上是一种文化交流活动,常常表现为跨文化交流,而这种交流是旅游活动中的主客双方利用符号形式进行的,符号在旅游跨文化交流中承担着表达与解读的基本功能,由于交流者文化背景的不同,符号的表达与解读的方式与意义则大为不同。 相似文献
8.
我们生活在符号的世界中,符号化的思维和符号化的行为是人类生活最富有代表性的特征。文化的创造在某种程度上就是符号的创造和运用符号进行的创造。符号形成了文化文本、信息和话语。从这个意义上讲,跨文化交流就是在努力认知不同文化规则的前提下编制和解读不同文化符号所组成的文本。 相似文献
9.
语言和文化间的紧密联系不仅表现在语言是文化的载体,而且表现在文化对语言起着巨大的制约作用。本文立足于中德跨文化交际,从语言的文化内涵、思维定式、社会习俗、言谈方式等四个方面进行比较,并指出,只有相互尊重、入乡随俗、正确运用跨文化交际策略,才能保障跨文化交际的顺利进行。 相似文献
10.
11.
王爱英 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2007,28(2):178-180
人类的交流通常是通过语言来完成的,而电影语言则是一种富有艺术性的国际语言,它在现代社会生活中无疑担当起了跨国交流的文化使者的重要角色。“顾名思义,跨文化传播无疑应是文化、传播并重。”[1]我们认为,电影不仅让中国人了解外国,而且也让外国人了解了中国。 相似文献
12.
言红兰 《武汉大学学报:哲学社会科学版》2008,61(6)
跨文化交流活动无时无刻不受到文化规律本身的制约,即文化交流具有互补性的同时也具有排他性.人类交流的过程可以看作交流双方展现自我的过程,但由于文化的差异,交流活动中的自我可能呈现不同的形态.从自我文化中的价值观、面子观和人际关系出发对跨文化交流进行探讨,有利于更清晰地了解英汉自我文化的特征与差异,求同存异,缩小心理及交际距离,跨越文化障碍,使话语交际双方得以更好的理解和交流. 相似文献
13.
14.
《河南科技大学学报(社会科学版)》2014,(3):48-51
如何消解跨文化交际中的文化差异与文化误区,是社会科学研究中极具活力的一个热点问题。从文化的概念入手,在理论层面阐释跨文化交际中文化差异与文化认同的趋同性,可以得出以积极、宽容的态度对待文化差异的科学结论。这是一个科学的抉择,也是一个必然的规律。 相似文献
15.
文化差异对跨文化交际的影响 总被引:6,自引:0,他引:6
曾利娟 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2001,34(5):50-51
文化差异对跨文化交际有多方面影响,本文从词语内涵、宗教、价值观、非语言交际以及社会心理等五个方面,分析产生交流障碍的原因,并力图找出解决此障碍的根本途径.指出了了解文化差异有助于提高人们的跨文化交际能力. 相似文献
16.
对语言中的文化因素了解越多 ,交际能力就越强。论述、分析、比较了汉英交际言语关于年龄、招呼和问侯、道歉与致谢、赞扬与辞让等方面的文化差异。 相似文献
17.
彭小华 《西南交通大学学报(社会科学版)》2007,8(5):87-90
跨文化交流已成为全球化时代越来越普遍的活动。而由于长期闭关锁国之故,学界和民间对跨文化交流都还缺少足够的经验,对文化间交流的后果忧心忡忡,出于传统文化会由于文化间的交流而受到侵蚀的担忧,生发出强烈的文化保守主义态度。其实,这样的担忧并无必要,因为文化交流的趋势既无法回避,也不能改变。理性的、建设性的办法是建立和保持开放的文化心态,不以是否"中国的"为评价、取舍的标准,以便更好地实现文化间的良性互动与和谐相处。 相似文献
18.
陆彦 《东北农业大学学报(社会科学版)》2010,8(1):99-101
本文论述了跨文化交流的必要性和重要性,并以西方文明代表美国和东方文明代表中国为例,从历史渊源阐述不同文化产生的必然性及由此而表现出的不同价值观、生活方式等层面的冲突和碰撞,最后指出实现跨文化交流的原则及如何避免文化冲突,以达到更和谐的文化共存。 相似文献
19.
20.
武彦君 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2009,11(2):151-153
在英汉语言中有大量的动物习语,它们承载着不同的文化信息,带有鲜明的民族特征,体现着各自的文化内涵。本文通过对英汉语言中动物习语的对比与翻译,着重从跨文化的角度探讨英汉动物习语翻译的文化差异,从而促进英汉两种语言之间的跨文化交流。 相似文献