首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
基于模因论视角提高大学英语教学水平的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文把模因论运用到了大学英语听、说、读、写、译的教学过程中,充分利用语言模因的复制性、传播性和创造性的特点来为英语教学服务。学生在教师的指导下充分发挥他们的模仿、联想和迁移的能力,进行开放性思维创新,并最终达到提高他们英语水平的目的。  相似文献   

2.
语言模因论主要从模因论的角度审视语言及其相关现象。从语言模因论的角度看,语言教学是如何使语言中的各种模因更好地在语言学习者那里得到复制、模仿及使用,从而使他们更好地掌握并运用这种语言。  相似文献   

3.
网络流行语作为一种特殊的语言变体,不仅在网络上广泛地被使用,也大有进入日常生活之趋势.近五年来,网络流行语引起了许多学者的关注.模因论的复制传播观点为语言研究带来了新的视角.本文从模因论的视角出发,从词汇模因、句子模因、篇章模因三个层面来研究近几年的网络流行语,以期探索网络流行语产生与消亡的规律.  相似文献   

4.
语言迁移是第二外语习得中一个重要问题。前人基于对比分析和普遍语法等理论对语言迁移的研究取得了一定的成就。文章从模因论的视角出发,分析外语学习者在外语习得过程中迁移产生的根源,即以母语为主的已有语言模因的影响,并从语言模因的观点阐释语言迁移的过程。  相似文献   

5.
语言变异是社会语言学的一个热门话题.从模因论的角度对语言在词汇、句法和篇章等层次上的变异现象进行分析,可归结为模因保留、选择、传播、变异及模因创新复合的结果.应该说,模因作用下的语言变异有利于语言的发展,有利于文化的传播与传承.  相似文献   

6.
模因论是一个基于达尔文进化论来解释文化进化规律的理论。同时,模因论也为语言学和语言教学提供了崭新的研究视角。本文以模因论为切入点,以大学英语教学为研究对象,探讨了模因论与大学英语教学的关系,并指出应该根据语言模因复制、传播的规律进行大学英语教学,这样会更加有助于提高学生的综合英语能力和教学效果。  相似文献   

7.
模因论(the theory of meme)是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论[3].随着国内外模因概念的广泛传播及研究,模因概念已深入到了心理学、社会学、哲学等领域.同时,模因论也深入到了二语习得领域,为二语习得研究提供了一个崭新的视角.本文从语言模因基本理论出发,并用语言模因理论解释二语习得过程及二语习得中的语言迁移现象,从而得出该理论对二语习得的启示.  相似文献   

8.
模因作为文化信息单位,在流行语的发展过程中有着重要的作用,它们的复制、传播为丰富流行语提供了一条有效、快捷的途径。语言模因论揭示了语言发展的规律,为研究语言进化问题提供了崭新的思路。本文采用语言模因论对流行语的形成和传播加以分析,认为用这样的方法来解释流行语现象比起以往从社会语言学视角进行解释更具有说服力。  相似文献   

9.
语言是一种特殊的模因,又是模因的载体。语言模因是流行语产生、发展和消亡的理论基础。归类、分析及对比近年来流行语的状况后得出这样的结论:流行语被受体的接受程度是由本土模因与异域模因共同决定的,异域模因不会影响本土模因;模因理论可以作为一门独立学科进行学习与研究,并用于促进翻译、口语等语言的学习。  相似文献   

10.
培养跨文化交际能力是高校外语教学的一项重要内容。模因理论是解释文化进化与传播规律的一种新理论,对于解释和促进跨文化交流与传播,探讨跨文化交际的有效方法和路径有着重要的理论指导和实践意义。当代大学生关注的跨文化传播的新途径有网络流行语、名人作品与演讲、电影片名与台词等。分析跨文化交流与传播中的文化模因现象与传播新途径,有助于提高90后大学生的跨文化交际能力并为大学跨文化交际教学提供参考。  相似文献   

11.
从模因的角度来阐释跨文化翻译的一些理论和现象。翻译的过程涉及到译者对源语模因的解码和用目标语模因重新编码。在源语模因和目标语模因构筑的译化模因库中有着同形同义、异形同义、异形近义、无等义等各种模因关系,它们互相作用推动文化模因的传播和发展。  相似文献   

12.
基于模因论的等值翻译观   总被引:1,自引:0,他引:1  
等值论长久以来为各国的专家学者所热烈探讨,而从模因论的视角对等值翻译重新进行一番审视,对等值翻译的理论与实践研究无疑是一个新的突破。要实现最大限度的对等,译者须视两国的语言文化融合的程度及读者的认知状况而定。据此,译者可选择等值模因的“同型”“异型”或“同型”与“异型”的复合体的任何一种形式,其最终目的是有效地实现异国模因的跨文化传递。  相似文献   

13.
随着社会的发展,大量的流行语层出不穷。流行语即某些群体使用的时尚流行的新词。其新颖的用法、独特的结构吸引了无数年轻人。从语用学的维度来看,这是一种典型的语言模因现象。模因论是基于达尔文的进化论引申而来,用来研究文化现象传播的规律及过程。由此以模因论为基础分析当今社会出现的热门的流行语及其传播过程、语用价值,以期丰富语言模因的研究。  相似文献   

14.
"模因论"和"认知隐喻"是大学英语教学中有关文化和语言值得重视的两个概念。模因是由Dawkins依据进化论提出来的文化信息存在和传播的一种状态,模因是通过模仿而得到复制和传播,是一种文化传播单位;隐喻是一种语言现象,更是一种思维方式,隐喻是理解抽象概念,进行抽象思维的主要途径。  相似文献   

15.
传统的大学英语翻译教学已经不合时宜,以学生为中心的交互式教学模式应成为改革方向。模因论作为文化进化理论,对大学英语交互式翻译教学具有一定的启示作用,翻译是模因跨越文化疆域进行传播的生存载体,模因论与交互式理念是一致的,模因论在大学英语交互式翻译教学中具有积极作用。  相似文献   

16.
语言模因论是基于新达尔文进化论的观点解释语言发展和传播规律的一种新理论,为《高级英语》词汇教学和研究提供了崭新的视角。在《高级英语》原文作品中,大量运用了具有强势复制因子的词汇模因。这里运用语言模因论对词汇模因进行分析,主要探讨词汇模因的表现形式和传播理据,以便使学生从新的切入点进行赏析和学习,促进《高级英语》词汇教学。  相似文献   

17.
近年来,国内外学者和外语教师对模因论的研究为语言教学提供了一个全新的视角,文章尝试以模因论为基础,以高职英语听说教学为研究对象,以语言模因为切入点,探讨如何通过传统背诵,保障模因基础;结合巧妙复述,实现模因重组;借助创新模仿,构建模因类推,从而帮助学生积累一定量的语言知识,并创新运用所学知识地道地表达自己的所思所想,最终实现将外界的语言输入内化为自己能够灵活运用的模因,从真正意义上促进高职英语听说教学改革,提高高职英语听说教学效果。  相似文献   

18.
从模因论的视角,将语言模因的生命周期分为同化、记忆、表达和传输四个阶段,并与大学英语视听说教学中语言输入到输出的过程对比,认为二者具有吻合之处。分析提出,从模因论的角度来考虑提高大学英语视听说教学的效果,可以从以下几个方面入手:重拾传统的语言输入手段;充分发挥模因在语言输入到输出过程中的桥梁作用;参与真实、有效的语言交际;优化反馈机制等。这些教学策略将有助于进一步提升大学英语视听说教学的效果,加强学生的语言输入,促进有益模因的输出,从而提高话语交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号