首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
本文以国家基础教育英语课程标准中对学生文化意识的培养要求为基础,归纳了学生在不同时期应掌握的文化学习内容,分析了新课标要求下英语教师角色的转换,指出为了实现教学中的文化互动和交流,英语教师不仅要成为教材中文化的发现者、课堂教学中文化意识的培养者,还要成为课外文化知识的学习者。  相似文献   

2.
外语学习者必须在熟知自己母语文化的基础上,不断培养客观地认识、评价并接纳外语文化的态度,并在实践中不断修正交际行为,尊重和接受不同的文化.教师在跨文化教学中可采用融合法、实践法、信息感受法等,提高学生跨文化交际能力.  相似文献   

3.
随着语言研究与文化研究的结合,语言学家和外语教师都意识到了文化和文化意识在外语教学中的重要性.事实上,学习语言、了解语言所反映的文化和提高文化意识是分不开的,因而,英语教师在教学过程中要注重文化教学,以提高学生的文化意识.  相似文献   

4.
从外语教学法的角度出发,探讨外语教师和学生各自的角色。通过对师生角色转变的分析,认识到在外语教学中,教师应该正确定位自己和学生的角色,明确学生是教学和学习的主体,从而有利于提高学生的语言运用能力。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,文化影响着语言,二者是密不可分的。外语教学的目的是使外语学习者具有使用所学外语与其本族人进行交流的能力。文化知识有助于外语学习者掌握语言知识,提高听与读的理解能力,也有助于提高学习者使用语言的能力及交流能力。因此,文化教学在外语语言教学中是必不可少的。文化知识的教授不仅限于外语文化知识,我们也不能忽略中国文化知识的灌输,将中国文化和外国文化进行比较。这样,外语学习者才能够正确运用所掌握的文化知识与外国人进行得体交流。所以,文化教学在外语语言教学中起着重要作用。同时,文章提出了一些文化教学的方法。  相似文献   

6.
综合英语课是师范院校英语教育专业基础阶段的一门必修课。本文旨在探讨外语教师如何转变教育教学观念 ,在课堂实践中运用合作学习方法 ,将合作理念贯彻到教学环节中 ,充分发挥学生的主体作用 ,教师充当课堂教学的监控者、指导者等角色的综合英语课堂教学方法。  相似文献   

7.
在外语教学研究领域中,研究的重点大都集中在外语教师如何培养学生的语言能力和交际能力上,如第二语言和母语的比较分析,语言与文化教学关系等问题。所以我们不难看出,当前的外语教学研究一直在突出教师在教学过程中的重要性,而对外语学习者.在外语学习过程中所起的作用,担当的角色的研究重视还不够。外语教学是师生之间的  相似文献   

8.
不同的教学模式决定着不同的教师角色.在英语"文化导入"教学模式中,教师实现了传统教师角色的转型,从知识的传播者、灌输者变成了学生学习的组织者、引导者、促进者、合作者和评价者.这对教师的素质提出了新的更高的要求.  相似文献   

9.
多元文化社会中的教师角色及其对教师教育的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
多元文化的社会对教育产生了直接影响 ,多元文化教育正是适应多元文化社会的一种理念。教师已不能仅仅满足于传统角色 ,在多元文化社会中 ,教师应具有多重角色 :教师是所有学生的关怀者 ,教师是多元文化的理解者 ,教师是本土知识的专家 ,教师是多元文化教育环境的创设者 ,教师是行动研究者。探讨多元文化社会中的教师角色对教师教育也具有启示 :更新培养观念 ,设置多元文化视野的课程  相似文献   

10.
英语教学不仅是语言的教学更是文化的教学。高职外语教师在授课过程中,应从语言文化的核心——文化心态出发,帮助学生更好地理解纷繁复杂的文化差异,使他们通过英语学习,提高跨文化交际能力,拓宽知识和视野。  相似文献   

11.
在阐述外语教学中引进文化因素的重要性和必要性的基础上,指出语言结构文化、背景知识文化和与交际有关的文化应是外语教师重点导入内容。按话语场组织教学,不仅可以解决文化因素导入的选择,也可以解决文化教学与语言教学有机结合的问题,文化差异教学的目的才能实现。  相似文献   

12.
跨文化外语教学中的文化图式建构   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化图式是关于文化的背景知识结构块,在跨文化交际中起着重要作用.外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际.外语教师应该在教学中注重文化教学,帮助学生建构、调整和丰富自己的文化图式,以提高跨文化交际能力.  相似文献   

13.
关于《现代大学英语》中的文化内容分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
以语言与文化的关系为理论基础,指出文化在英语教学中发挥着很重要的作用。为了使英语教学实践更有成果,在分析《现代大学英语》中文化信息的基础上,从文化教学的角度提出了三点建议。认为在教学过程中应着重培养学习者的文化洞察力和跨文化意识,目的语及其文化应被视为向学习者展示的一片新天地,并利用其与学习者母语文化的对比为学习者创造出一个认知成长和文化素养提升的空间。  相似文献   

14.
外语学习实际上是文化学习,要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语之间的差异。由于不了解英汉文化的差异,学习者在外语交际中出现了许多文化错误和障碍。英语教学中的文化干扰问题是目前英语教学所面临的难题之一。文章通过实例分析英汉文化差异对英语教学的干扰,并归纳出几种不同的文化干扰的表现形式,分析了文化干扰产生的原因,探讨在英语教学中如何加强文化教学。  相似文献   

15.
采用自行设计的英语文化知识和跨文化交际能力问卷对西北农林科技大学外语学习者(包括教师、学生)进行了调查测试,用SPSS17.0和Excel对数据进行相关度分析,从英语国家背景知识、言语交际行为、非言语交际行为和文化观念等方面测试其英语文化知识和跨文化交际能力状况,结果表明:受试者由于受汉语和中国文化负迁移的影响,习惯从自己的文化角度去出发,虽然外语学习者英语语言基本功扎实,但是对英语国家的文化知识的掌握明显不足,文化交际能力有所欠缺,并对此提出相应的对策建议。  相似文献   

16.
语言是文化的载体 ,如果对所学的那门语言的文化背景不了解 ,很难说真正掌握了那门语言。本文从文化及其层次、文化教学的层面、文化教学的原则与方法几个方面谈在外语教学中导入文化教学的重要性和文化教学方法和原则。从而培养学生掌握所学语言进行有效的交际。  相似文献   

17.
民俗文化是对外汉语教学的一个视角。中国地域辽阔,不同地域的文化各具特色、璀璨多姿,共同构成博大精深的中华文化,在各地进行的对外汉语教学就不能不涉及当地的民俗文化。山西民俗文化积淀深厚、个性独特、遗风久远,在对外汉语教学中应很好地发挥它的优势。  相似文献   

18.
英语教学中的文化教学——中西方文化差异对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,有着丰富的文化内涵。学习英语的过程,也是了解和掌握英语文化背景知识的过程。对文化背景知识的掌握程度直接影响到学习者的英语使用能力,是能否得体地运用语言的前提。因此,学习语言与了解语言所反映的文化内涵是分不开的。从交际文化差异的角度,探讨在英语教学中认识英汉两种文化交际差异的重要性。通过实例分析形成跨文化交流障碍的文化因素,阐明英语教学中文化教学的引入对学生跨文化交际能力提高的积极作用。  相似文献   

19.
当前英语教学中中国文化缺失现象日益严重,在语言教学当中应加入中国传统文化知识。加强中国文化自觉的途径有两种:一是英语教学中应加强本土化立场,二是既要加强中外文化的对话意识,又要加强文化输出意识。  相似文献   

20.
语言是文化重要组成部分,二者密不可分.外语教学中融入文化教学已经成为广大外语教师和研究者的共识.然而,在如何融入文化教学、融入的原则和内容方面却存在不同观念和看法.以具体的教学案例为基础探究外语教学融入文化教学的原则和内容,以期进一步促进文化教学.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号