共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的载体,词汇是语言的核心,语言词汇是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活工具。在意义系统里,每个词都有其指称意义和涵内意义。指称意义构成了语言的最基本内容,是其他词语意义的基础。而词语的内涵意义则是指在特定的语篇中,语言符号之间形成的特定关系而传达的信息。鉴于此,本文根据词语的指称意义和涵内意义,将承载了文化内涵的英汉词语分为对等词、半缺项词和缺项词,从三个方面进行对比研究,并提出了翻译的策略。 相似文献
2.
同一个英文单词在与不同的词搭配使用时往往会有不同的搭配意义,由于语言和文化的差异,汉语和英语存在不同的词语搭配习惯和搭配限制。因此,要结合词汇多种含义及背景,促进词汇学习与理解,强调词汇搭配习惯,提升词汇掌握水平。 相似文献
3.
4.
词汇教学是大学英语教学的重要组成部分,但是传统的词汇教学往往忽视语境的作用,从而不利于学生有效地掌握词汇及提高语言运用能力。文章通过语境理论在大学英语课堂词汇教学中的应用,突出了语境在帮助理解、记忆、推测目标词及消除其歧义方面所起的重要作用,强调了词汇教学与语境结合的重要性。 相似文献
5.
《青春岁月:学术版》2015,(23)
汉语和日语属于两种不同的语言体系,但这两种语言都使用汉字,而且两国语言在不断地发展、演变过程中,中日同形词逐渐形成,即字形基本相同的词汇称为中日同形词。中日同形词中,部分词汇的意思是相同的,部分是不完全相同的,还有一部分词义是截然不同的,即分为同形同义词、同形类义词、同形异义词三类。所以,中日同形词是两国语言的一个必然存在,而且与同形同义词和同形异义词相比较,同形类义词的学习难度最大,即复杂又难以理解,需要深入的研究学习。 相似文献
6.
《青春岁月:学术版》2014,(5)
文章通过讨论英汉两种语言中颜色词的差异,说明由于语言习惯、历史背景、传统风俗等方面的差异,表示颜色的方法和用词有很多不同,对同一颜色的理解也有很大差别。在进行英汉交际时,必须重视这些差异,以便准确理解和运用英汉语颜色词,以免造成不必要的尴尬。另外,了解并掌握这些颜色词及所构成词汇的差异,对中外文化交流及翻译实践研究有一定的实际意义。 相似文献
7.
8.
如何遵循语言规律,改进旅游商业英语教学,本文拟从词、句、篇与交际运用相结合的角度,进行一些初步的探讨。一、词句篇结合,强化词汇教学词是语言组织中的基本单位,是构成句子和篇章的基础。词能独立运用,具有声音、意义和语法功能。教学实践表明,词、句、篇相结合... 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
罗磊 《大江周刊.城市生活》2011,(1):141-141
听力是外语学习中听、说、读、写四项语言技能之一,是学生语言交际能力的重要方面.本文从听力理解与语音、语调,听力理解与语法知识.听力理解与词汇等方面阐述了提高英语听力的途径。 相似文献
14.
15.
《青春岁月:学术版》2014,(3)
汉语、韩语有着深厚的渊源关系,有许多相同的语言现象,诸如"同形词""同音词""逆序词"等。随着历史变迁,很多语言现象在各自国度的语言环境中、文化土壤里生长着、变化着。本文选取中、韩语言中一类独特的词汇现象"逆序词"作探索对象,从"逆序词概念"、"逆序词探讨的范畴"、"逆序词数量比较"、"逆序词读音比较"、"逆序词词义比较"和"逆序词词性比较"六个方面对中、韩语言中的逆序词进行研究,探寻二者的异同点,为中、韩语言学习、词汇研究等提供有益的指导。 相似文献
16.
17.
汉语和德语在表达方式和修辞上有着明显的差异,因此来自各自文化圈的人在交际时,会出现一些源于各自社会化过程的差异,这些差异更是因为对于语言中的词汇和语言之外的意义的理解不同而显现。因此,分析汉语和德语中的词汇及其引申义,是实现中德跨文化交际不可或缺的一步。本文以分析德语中的词汇为中心,揭示某些德语词汇引发理解障碍的根源,分析中德跨文化交际中的词汇陷阱。 相似文献
18.
语义学是指对语言意义的研究,突出语言的交际功能。语义不仅是客观的真实条件,更是主观和客观的结合。语义的研究范围很广,包括词汇、句法、语调、语篇等。其中,词汇是最基本、最重要的因素。不掌握大量词汇,听、说、读、写等能力的提高就无法顺利进行。传统的“发音、拼写、词性、词义”教学方法往往不能使学生透彻理解和掌握英语词汇的确切意义和文化内涵。学生对词汇的掌握和运用存在着严重的缺陷,大大影响了学生实际运用语言的能力。笔者在多年的教学中发现,将语义研究与英语词汇教学有机地结合起来不失为一种可行的解决词汇教学中存在问题的方法。 相似文献
19.
俄语词汇中外来词在现代俄语中占据着重要的地位。它的产生主要有语言内部原因和外部原因两种。外来词分为三类:借用词、异族词和源语词。本文主要阐述了俄语中一些外来词的来源、分类及借入原因。揭示一些外来词的诞生与意义,并提出如何正确对待和使用俄语词汇中的外来词。 相似文献
20.
《青春岁月:学术版》2013,(4)
颜色词是词汇的重要组成部分,有着丰富的感情色彩义。本文通过对部分英汉颜色词感情色彩义的比较,来探究造成颜色词在不同语言中感情色彩差异的社会文化因素和民族心理因素。 相似文献